Пламя Севера - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Осадчук cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя Севера | Автор книги - Алексей Осадчук

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

—Это правда?

—Частично,— ответила она, слегка поморщившись.— Сигурд — еретик. Он отрекся от Хлада Жуткого. И больше не является рыцарем ордена «Ледяного Копья». Его бывшие братья изгнали его много лет назад и на прощанье оставили эти жуткие отметины на его лице.

Ну, по крайней мере ясно, почему нельзя нанять других страйкеров. Они не хотят работать с еретиком. Да и причина, по которой авант все еще без работы, тоже не является для меня теперь тайной. Высшие аристократы не хотят портить себе репутацию наймом бывшего жреца одного из самых кровожадных культов на материке.

Пока мастер говорила, я осторожно краем глаза сканировал энергосистему страйкера, который так и стоял молча на пороге, закрывая своим массивным телом проход.

Ох! Да этот здоровяк будет покруче Лорда Грэя. По крайней мере на последнего я бы не поставил, сойдись они в поединке.

Решено…

—Мадам, предлагаю обговорить условия найма этого аванта,— произнес я, при этом наблюдая, как облегченно выдохнула Гиса.— Уверен, в свете открывшихся обстоятельств я могу рассчитывать на внушительную скидку.

Глава 3

Нортланд. Фьёрдград, столица Винтервальда. «Жемчужина Севера», дворец конунга Бьёрна Острозубого.

Три фигуры сидели на крыше Алой Башни, укрывшись от посторонних глаз. Принцесса Астрид, Хельга и принц Эрик, младший сын конунга Бьёрна Острозубого.

Будучи почти одного возраста, эти трое дружили с самого детства. Вместе шалили и устраивали розыгрыши, а потом прятались здесь на крыше, в их тайном месте.

Сейчас, годы спустя они снова собрались тут и вспоминали свои детские шалости и приключения.

—Эх, а ведь на мгновение мне вдруг показалось, что мы как будто вернулись в прошлое,— грустно вздохнув, произнесла Астрид, наблюдая за далеким кроваво-алым диском, что постепенно исчезал за горизонтом.— Я уже и забыла, как нам было весело когда-то.

—Как по мне, сестрица,— хмыкнул принц Эрик и кивнул вниз.— Все веселье только начинается.

Там, во внутреннем дворе дворца собралась толпа из иноземных гостей.

Астрид снова вздохнула, а Хельга пренебрежительно хмыкнула, разглядывая эту разноцветную массу.

—Какие же все-таки эти южане нелепые,— усмехнулся принц Эрик.

—Нелепые?— тонкие брови принцессы Астрид слегка приподнялись.— Что ты имеешь в виду, Эрик?

—Ну, например, они носят эти бесполезные шляпы и перья на них,— ответил принц, размахивая руками.— В такой мороз у них скоро отпадут уши. А еще они так смешно кланяются. Дрыгают ножками как козлы. Ну нелепо же, не находишь?

Хельга засмеялась.

—Да, а еще они так громко разговаривают, что кажется, будто орут на весь мир.

—Зато их ткани — одни из лучших в мире,— тут же встала на защиту южан Астрид.— Их мастера искуснее наших. И это я еще не говорю об их художниках, скульпторах и поэтах. Неужели юг так вам не нравится?

—Конечно, мне нравится юг, сестрица. Особенно их фрукты и овощи,— широко улыбнулся Эрик.

—А еще вино,— добавила Хельга, кивая.

—Да-да!— поддержал ее Эрик.— Их вина великолепны! Но, увы, сестрица, вином и фруктами войну не выиграешь. Вестонцы, как и их король,— слабаки.

Принцесса Астрид ухмыльнулась в ответ.

—Братец, ты как был неучем, так и остался. Если бы ты каждый раз не убегал с уроков мэтра Якоба, то знал бы, что в отличие от наших ярлов, мнящих себя великими полководцами, Карл Третий, король Вестонии, жестоко подавив мятеж, смог объединить под своей властью всю страну. Он запретил своим дворянам воевать между собой, объявив, что отныне все споры будет разрешать только королевский суд. Он запретил герцогам, графам и баронам чеканить собственные монеты. И это только начало. И если, не дай боги, тебе когда-нибудь придется сражаться с вестонцами, то не забывай, что их армия гораздо лучше подготовлена к войне, чем наша.

—Ну, это ты загнула!— хохотнул принц Эрик.— Взгляни на этих разодетых павлинов! Один наш воин стоит дюжины этих виноделов.

—Этим, как ты говоришь, павлинам известно такое понятие, как дисциплина. Знаменитые вестонские когорты считаются непобедимыми.

—То-то наши отряды уже несколько месяцев безнаказанно грабят их города и караваны.

—Это ты правильно заметил, брат,— холодно произнесла принцесса Астрид, вставая в полный рост и поправляя образовавшиеся складки на платье.— Именно безнаказанно! Наши воины возвращаются домой живыми и невредимыми только потому, что ни разу еще не встретились в бою с вестонскими когортами. Им противостоят маленькие городские гарнизоны. Потому что все аристократы вестонских северных провинций увели свои войска на войну с аталийцами, чем и пользуются наши ярлы. Скажу больше, их поступки отнюдь не героические. Они поступают, как обычные бандиты и грабители.

—Сестра!— воскликнул принц Эрик.— Ты не забыла, что говоришь сейчас о своих соотечественниках?!

—О, братец,— усмехнулась принцесса.— Я помню об этом всегда. Но и ты должен кое-о-чем помнить. Ты сейчас говоришь с будущей королевой Вестонии. Заруби себе на носу, как только на моей голове окажется корона, первым делом я наведу порядок на северных рубежах моего королевства.

Больше не сказав ни слова, принцесса Астрид, гордо приподняв подбородок, проследовала к дверям чердака. Когда ее силуэт исчез в темном проеме, принц Эрик обратился к Хельге.

—Нет, ну ты видела, кузина? Этот смешной и слабый принц Луи еще даже не выиграл Испытание, а она уже мнит себя будущей королевой! И это притом, что этот принц — самый младший сын Карла Третьего!

—Милый кузен,— покачала головой Хельга.— Ты так и не заметил, что наша тихоня сестренка уже давно превратилась в Астрид Стремительную. Если она что-то себе вбила в голову, значит, это обязательно сбудется.

—Да уж…— почесал затылок принц Эрик.— Упрямства ей не занимать.

—А еще железной воли,— добавила Хельга.— Я ни на миг не сомневаюсь, что она взойдет на трон Вестонии. Так что советую прислушаться к ее словам.

Эрик тяжело вздохнул:

—Может, ты и права…

Некоторое время они молча наблюдали за оживлением, творившимся во внутреннем дворе, размышляя каждый о своем. А потом Эрик снова тяжело выдохнул, словно очнулся от короткого сна, и взглянул на мрачную Хельгу. На его лице появилась насмешливая улыбка. Он уже знал причину отвратительного настроения кузины.

—Что с тобой, Хельга?— спросил он.— С того самого дня, как прибыло посольство вестонцев, ты темнее тучи.

—С чего ты взял?— попыталась отмахнуться от него девушка.

—Да ладно,— усмехнулся Эрик.— Можешь не притворяться. Астрид мне все уже рассказала. Слова того наглого вестонца на белой лошади задели тебя! Мне казалось, что ты не должна была принимать его слова на свой счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению