Свиток Хевреха - читать онлайн книгу. Автор: Эрли Моури cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свиток Хевреха | Автор книги - Эрли Моури

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

—Да я смотрю просто…— мэги оторвала взгляд от высоченных башен храма на холме, и чуть покраснела,— смотрю. И не спешу я. Что мне за кобылами Набрупа вприпрыжку бежать?

—Ну, тогда пойдем просто. Иальс полезнее глядеть изнутри.


В северные ворота уже не тянулись длинные вереницы обозов и    толпы шумного люду, как обычно с утра,— стражи даже заскучали, разморившись на солнце, отхлебнув изрядно эля из отнятого у какого-то торговца бочонка.

—Эй!— опомнился старший, когда Астра входила в ворота.— Постой-ка. Хорошая ты девка, только пошлину за вход платить надо.

Щурясь с поросячьим добродушием, он протянул крепкую задубевшую ладонь.

—Какая еще пошлина?— мэги недоуменно посмотрела на стражника.

—Ты что, в лесу родилась?— воин в примятой кольчуге тоже шагнул к ней.— Городскую пошлину. Торговать или работать как будешь — у нас здесь первый сбор.

—Я не собираюсь торговать. Что за ерунда, Голаф?— она нетерпеливо оглянулась на рейнджера, задержавшегося некстати на мостке.

—Да так,— он пожал плечами.— Положено у них.

—Ну мож, конечно, не платить?— третий ратник с жиденькой бородкой, отбросив со стуком пустой бочонок, спрыгнул проворно с повозки.— Если с нами тут до вечера покараулишь. Даже очень заработать мож,— вдохновенно заключил он, изучая привлекательные прорехи в ее платье.

—С вами до вечера?! Да ты рехнулся, черепаха железная! Можу не платить,— передразнила она, сжала пальцы, чувствуя, как зудит, бьется возмущение и магическое тепло.— И не заплачу. Потому, что нет у меня ничего для вас.

—Вот за двоих,— Голаф сунул старшему сорок шилдов и быстрым шагом нагнал мэги.— Постой, Астра Пэй. Дерзкая ты. Нельзя быть такой со всеми.

—А ты слышал, на что эта свинья намекала?

—Всего лишь пьяная шутка. Такого ты услышишь здесь еще много… В любой харчевни, на каждом углу еще покрепче шалости будут случаться. Так что, в драку всякий раз лезть? Ладно. Проводить тебя к этому Варольду?— рейнджер снова ощупал кошелек у пояса, думая, что треть из оставшихся денег он может отдать ей и треть оставить для сестры.

—Ступай себе, франкиец, вместе со своими понятиями о чести. У меня другая дорога. Прощай, в общем,— она улыбнулась, глядя на него как-то бесцветно, не то с сожалением, не то даже удовольствием и пошла неторопливо к площади, шелестя оборкой располосованной юбки.

—Если понадоблюсь, то я еще дня три- четыре здесь. Напротив «Волшебного паруса» дом,— крикнул он вслед.


Иальс действительно был огромен. Не врали болтливые языки, утверждавшие, что если    селения и города Олмии, со всеми дворцами, богатствами сложить вместе, то они не заполнят и половины славного города на берегу Росны. Миновав кварталы с двухэтажными домиками, большей частью облезлыми и неухоженными, пахнущими кислой похлебкой и даже навозом, что тянулись от внешних стен, Астра вышла к набережной и там застыла от изумления, глядя на роскошные особняки с островерхими крышами, на высокие башни из красного камня по левому берегу реки и толпы народа, с гомоном заполнявшие площадь перед северным храмом Раи. Еще больше ее удивляло, что о салоне господина Варольда здесь слышал совсем не каждый. Лишь с шестой попытки мэги удалось выведать у хромого старичка о расположении дома магистра. Идти оказалось не близко. Астра спустилась к мосту, брусчатым панцирем перекинувшимся через один из рукавов Росны, и долго бродила по узким улочкам между сумасбродным орущим рынком и зубчатыми бастионами крепости, ставшей торговым складом и отчасти притоном. Заблудилась там, снова возвращалась сквозь людскую толчею к мосту, злилась на горожан, почему-то на Бриса, даже на себя, пока какой-то носильщик в рваной хламиде, не оказал ей милость — указал, наконец, верное направление. Уже за ажурными оградами школы танцев Сафо она увидела языкатый флаг над острием башни, ускорила шаг и вскоре вышла к салону магистра, затерявшемуся в треклятом Иальсе, как яблоня в глухом бору.   

На фоне бледно-красных стен черные грифоны у входа выглядели эффектно. Позолоченные клювы приоткрыты в приветствии, глаза смотрели пронзительно и строго. Мэги прошла между кубических пьедесталов, взглянула на картуш с лентой-змеей и толкнула дверь. Внизу никто не встречал, и она поднялась неторопливо по широкой мраморной лестнице, подсвеченной льдистыми голубыми шарами, скользя взглядом по картинам на стене, изящным статуям и эклектически, вычурно вплетавшимся в это светское великолепие магическим знакам Го. Справа проход в анфиладу охраняли темнолицые либийцы в кожаной броне и с недлинными заостренными посохами, в которых, похоже, скрывался заряд неведомой магии. Дальше между колонн с малахитовыми капителями и ветвями цветущей магнолии толпились, негромко разговаривая, какие-то одетые богато люди.

—Как я могу встретиться с господином Варольдом?— Астра остановилась перед гномом-прислугой, впялившимся в нее выпученными терновыми глазами.

—Варольда?— казалось, рыжая щетина, густо торчавшая из ушей, делала его глуховатым.

—Ва-роль-да,— по слогам повторила мэги, в этот миг дверь в конце анфилады открылась, и она увидела человека в синем мундире рохесского покроя с темным от загара, чуть обветренным лицом.

—Магистр принимает только утром,— прошмякал лакей.— Нельзя сейчас,— его толстые пальцы, такие несуразные на гладкой, лоснящейся ткани теребили позолоченную пуговицу.— Если, конечно, вас не приглашали,— добавил он, шлепая крупными синеватыми губами.

—А меня приглашали. Извольте доложить: Астра Пэй.

—Хорошо звучит. Астра Пэй…— протянул незнакомец, приблизившись и разглядывая ее так, что Астра ощутила себя одной из голых мраморных статуй, стоявших в нишах по проходу.

—Постой!— она щелкнула пальцем в сторону удалявшегося гнома.— Добавь, что я мэги. Это важно! Мэги, о которой скоро заговорят не только в Иальсе. Вот так!— изящно изогнув руку и уперев ее в бок, она повернулась к мужчине в мундире.

—Очень впечатляет. А я Давпер Хивс. Тоже здесь кое-как известен. Больше из-за старания склочных языков,— он сбросил темные сальные волосы со лба.— Так будем знакомы?

—Чего вы меня разглядываете так? Не нравится мое платье? Уж извините — пять дней назад выглядело весьма прилично,— мэги одернула край разорванной юбки.— Видите ли, слишком дорога в ваш Иальс извилистой оказалась. Неудачная дорога. Даже сразиться пришлось. С самим трупником.

—При чем здесь платье? Такая девушка может украсить любой наряд. Я подумал, что мог бы помочь вам чем-нибудь. Например…— он не договорил.

—Мэги Астра Пэй!— отдернув портьеру рытого бархата, огласил слуга, и Астра увидела, как открылась небольшая округлая зала с голубыми колоннами, позолотой поверху и до блеска полированным полом. Точнее говоря, пол был полирован до зеркального блеска, отражая девятиконечную звезду на своде и рельефную надпись по фризу.

«Зал Чистоты Помыслов. Да будет вошедший сюда…» — начала читать мэги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению