Золотая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Элин Хильдебранд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая девочка | Автор книги - Элин Хильдебранд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Марисса утыкается вменю.

–Яслышала, кролик здесь– объедение,– вставляет Карсон.

Уилла давится. Вресторане «Весла иполя» действительно подают блюдо изкролика, ивсе трое детей Куинборо годами надним шутили. Уилла вдыхает через нос, выдыхает через рот. Приносят напитки, иДжей Пи поднимает свой бокал.

–Сднем рождения, мама,– говорит он.– Тыпрекрасно выглядишь.

–Люси вообще нестареет,– подхватывает Пенни.– Совести унеенет.

Все чокаются. Уилла подносит вино кносу, иот его запаха еще больше крутит желудок. Онаотставляет бокал иберет воду.

–Вотдаже несомневайтесь, мысЛео поженимся ибудем счастливы. Прямо какУилла иРип,– заявляет всем Марисса.

–Они, безусловно, подают прекрасный пример,– соглашается Саванна.

–Аможно сменить тему?– проситЛео.

–Тычто это, струсил уже?– спрашивает Карсон.– Надворе только 2021-й.

Марисса сужает глаза.

–Знаешь, почему ты никому ненравишься?– обращается она кКарсон.– Просто ты пытаешься шутить и, незнаю, острить, ана деле просто злючка.

–Этоя-то никому ненравлюсь?– смеется Карсон.

Марисса вскакивает ибросает салфетку натарелку.Все потрясены тем, насколько короткое платье она сегодня нацепила. Наряд буквально против всех существующих правил «Весла иполя». Марисса убегает прочь. Леовздыхает:

–Мынеженимся.

–Слава богу,– отвечает Карсон.

–Слава богу,– вторит ейЛюсинда.– Необижайся, ноее матери никогда непопасть внаш клуб. Горди Хэстингс считает дамочку слишком вызывающей.

–Даирано тебе думать обраке,– подхватывает Джей Пи.– Послушай мой совет: тяни сэтим какможно дольше. Нетсмысла тащить калтарю школьную подружку. Уверен, после Мариссы утебя будет еще куча девушек.

Уилла поверить неможет, чтоотец такое ляпнул! Онапинает Рипа подстолом иговорит, ник кому конкретно необращаясь:

–Ябуду курицу.

–Нехочешь проверить, какона?– спрашивает Саванна Лео.– Илихочешь, ясхожу?

–Давсе сней впорядке,– отмахивается он итянется забулочкой.– Онапостоянно так психует.

«Психует постоянно, ноэто– последний раз»,– думает Лео. После ужина он отвезет Мариссу домой ипорвет сней. Радиобщего спокойствия.

Марисса иправда возвращается сама, спокрасневшим носом имокрыми глазами. Появляется Дикси, словно сами небеса послали ее принять заказы, чтобы никто непринялся расспрашивать Мариссу, всели унее хорошо.

Уилле нужен воздух, поэтому, после того какона заказывает цыпленка «Статлер», аРип– филе среднего размера (он берет это блюдо наужин вклубе стех пор, какему исполнилось пять лет, иего невозможно убедить попробовать что-то новое, ноУилла расценивает это какзнак врожденной верности), говорит:

–Мыпрогуляемся кводе. Ненадолго, сразу вернемся.

–Ясвами,– вызывается Карсон.

–Сиди,– приказывает Джей Пи, иЛео стухает, ведь исам хотел улизнуть сУиллой иРипом. Атмосфера застолом просто удушающая.

Уилла смужем, взявшись заруки, идут кберегу постриженому зеленому газону мимо флагштока ипушки (ее выстрел знаменует конец каждого дня). Онапредставляет их год спустя наточно такомже ужине, только они уже будут родителями. Верно? Этабеременность окажется удачной. Просто должна.

–Язаказала вино, потомучто…

–Знаю,– перебивает Рип.– Хорошо придумала.

–Отпей заменя немного, когда вернемся.

–Хорошо.

Изклуба доносятся звуки фортепиано– Falling inLove Again. Онисмотрят набухту, любуются нежно-голубым сзолотыми прожилками небом ипарусниками, чтопокачиваются наводе.

–Мнеее нехватает,– признается Уилла.

–Знаю.

–Хорошо, чтоСаванна пришла. Нокак думаешь, между ней ипапой что-тоесть?

–Аразве это плохо?

–Дапросто вголове неукладывается,– признается Уилла.– Саванна принадлежала маме.

–Скажу очевидное: люди друг другу несобственность.

–Расскажи это Мариссе.

«Марисса,– думает Рип.– Унее выдалась нелегкая ночь, адальше станет еще хуже». Рипупредстоит сообщить ей дурные вести насчет требования ее матери возместить страховку джипа.

Они разворачиваются ибредут обратно кстолу. Рипмашет кому-то надголовой Уиллы. Обернувшись, онавидит Памелу иЗака натеннисном корте.

–Какмило. Твоясестра смужем играют вместе,– замечает Уилла, аколесики унее вголове начинают крутиться.

–Уверен, онауделает его какмладенца,– отвечает Рип.– Подача унего никакая.

Едва они садятся застол, какподходит бармен.

–Ялишь хотел вас поздравить,– говоритон.

–Ой, спасибо,– благодарит Люсинда.

Бармен смущается.

–Всмысле, явидел, что«Золотая девочка» вышла напервое место врейтинге «Нью-Йорк Таймс».– Похоже, онобращается больше кКарсон.– Ты, наверное, гордишься.

Карсон впечатлена. Малотого что Маршалл сам поменял свой рейтинг, такему еще ихватило мужества подойти кстолу Люсинды безприглашения.

–Мывсе гордимся,– говорит Карсон.– Спасибо запоздравления.

–Уманеприложу, очем говорит этот юноша,– ворчит Люсинда.

–Дазнаешь ты все, Люси,– возражает Пенни Роузен.– Мыже обсуждали это стобой ввоскресенье. Новый роман Виви стал первым номером встране.

Маршалл наклоняется кстулу Карсон:

–Явчера заглядывал в«Ойстеркэтчер», ноу тебя, похоже, былвыходной?

Эту тему лучше неразвивать. Карсон еще никому изродных неговорила освоем увольнении. Прошло две недели, ноникто ине заметил, даже Лео, скоторым она живет. Единственный человек, которого волновало, куда ходит илине ходит Карсон, мертв.

–Яподойду поболтать, когда закончим,– предлагаетона.

–Конечно. Апока буду любоваться тобой издалека.– Онкасается ее плеча, затем поворачивается иговорит:– Сднем рождения, миссис Куинборо.

–Спасибо,– отзывается Люсинда, апотом замечает Пенни:– Так-то лучше.

Немного погодя подходят Памела иЗак Бриджманы, мокрые после теннисного матча.

–Сднем рождения, миссис Куинборо,– поздравляет Памела.

–Нехотели прерывать ваш ужин,– извиняетсяЗак.

Его лицо напряжено, номуки бывшего любовника даже близко несравнятся стем, чтоиспытывает Карсон. Ворту пересыхает, грудь пронзает острая боль. Онитеперь вместе играют втеннис? Похоже, пара действительно воссоединилась.

–Ктопобедил?– интересуется Карсон.

–Яего уделала,– хвалится Памела.

–Уменя никакая подача,– жалуется Зак.– Аеще я потолстел ипотерял форму.

–Ятоже,– утешает его ДжейПи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию