Золотая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Элин Хильдебранд cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая девочка | Автор книги - Элин Хильдебранд

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

–Подускоренным режимом имеешь ввиду…

–Памела забеременела.

–А,– сказала Карсон.– Тыбыл так молод.

–Да, друг мой, ябыл молод. Нетакую жизнь я длясебя планировал, ноудалось все наладить. Мненравится работа диспетчером. Нравится летать самому, когда получается. Обожаю Нантакет. Ибылбы идиотом, еслибы начал жаловаться.

Появился официант испросил, нехотятли они заказать что-нибудь еще. Кэтому моменту Карсон уже была недалека оттого, чтобы опьянеть окончательно, и, хотя знала, чтоправильно былобы поблагодарить Зака, взять сумку ивызвать себе «Убер», оназаметила что-то ввыражении его лица, какую-то трещину надружелюбном, невозмутимом фасаде. Может, онхотел стать идиотом, хотел пожаловаться, иесли так, тоКарсон готова была выслушать.

–Думаю, мнепора переключиться накоктейли,– сказалаона.

Думала, Зактактично скажет, чтоему уже хватит, чтоунего дела, ноон даже незаколебался.

–Мне– тоже. «Мэйкерс Марк» сольдом…

–Амне «Бельведер» стоником илимоном, пожалуйста.

Когда Карсон поняла, чтохочет сним переспать? Может, после нескольких глотков своей водки стоником, когда она извинилась исказала, чтоей нужно вдамскую комнату, аЗак встал (ее отец тоже так всегда делал, иКарсон обожала старомодные манеры умужчин; каждый парень, скоторым ей когда-либо довелось встречаться, хватался зателефон еще дотого, какона выходила из-за стола). Может, этопроизошло минуту спустя, когда Карсон, сидя наунитазе, подумывала написать Уилле: «Тынеповеришь, скем я сейчас пью!» Она нехотела ничего говорить сестре, потому что тасказалабы Рипу, аРип передалбы Памеле, апикантность сегодняшнего вечера заключалась именно втом, чтомежду Карсоном иЗаком сейчас устанавливалась какая-то связь иникто изих семейств обэтом незнал.

Заодним коктейлем последовал второй. Прежде чем они заказали потретьему, Закпроизнес:

–Мнекажется, нужно отправить тебя домой, пока неслучилось что-то неподобающее.

Карсон, которой придало храбрости одно упоминание отом, чтоможет случиться что-то неподобающее, скользнула подивану ближе кЗаку, пока неначала ощущать тепло, исходившее отего тела. Да, емуперевалило засорок, ноон был довольно секси, аеще такой милый, умный (инженерный факультет Массачусетского технологического!) ив самолете повел себя какгерой. Сегодня был первый день новой, свободной, взрослой жизни Карсон, алучшие сюжетные повороты, каксказалабы ее мать, происходят, когда меньше всего их ждешь. Нато они иповороты!

–Думаю, тыуже знаешь, чтоя всвоей семье паршивая овца.

–Мневсегда казалось, чтоты извсех Куинсборо самая необычная. Исегодня я вэтом убедился.

–Правда?– Карсон легко положила руку Заку набедро. Этобыло очень плохо иочень дерзко. Онвзял ее ладонь всвою, поцеловал исказал:

–Тыневероятно красивая, Карсон. Ноя женат, уменя есть ребенок, ия вдва раза старше тебя.

–Номы чуть непогибли,– напомнила Карсон,– идолжны радоваться жизни. Ячувствую, чтосегодня должно что-то случиться.

Зак жестом попросил счет.

–Сейчас случится то, чтоты поедешь кСаванне, ив следующий раз мы увидимся наНантакете… наДень благодарения. УУиллы дома,да?

–Да.

–Наверное, нестоит никому рассказывать отом, чтосегодня было.

–Номыже неделаем ничего плохого,– возразила Карсон.– Тыотвергаешь мои ухаживания.

Зак сжал ее руку.

–Когда-нибудь ты будешь мне благодарна зато, чтоя отверг твои ухаживания. Изэтого ничего хорошего невышлобы– нидля меня, нидля тебя.

Зак расплатился посчету, потом проводил Карсон вфойе идождался, пока портье принесет ее чемодан. Затем дал служащему чаевые, иэто был такой хороший ищедрый жест, чтоКарсон немогла неувлечься Заком еще сильнее.

–Мнеподождать, пока приедет твой «Убер»?– спросил он, выходя сней изотеля.

–Нет, спасибо,– ответила Карсон.– Явпорядке.

Зак осторожно поцеловал ее вгубы. Поцелуй оказался где-то награнице между романтическим ипо-родственному заботливым.

–Спасибо тебе. Этобыл лучший вечер задолгое время.

–Могбы стать еще лучше,– намекнула Карсон.

Зак рассмеялся ивошел вкрутящиеся двери.

Она растерянно стояла несколько секунд, пытаясь разгадать смысл этого поцелуя. Потом отменила «Убер» ипотащила свой чемодан обратно вфойе. Онасразу прошла клифтам. Ейповезло, чтотам уже стоял какой-то мужик (окинувший ее сголовы доног неслишком двусмысленным взглядом) скарточкой, чтобы вызвать лифт.

–Какой этаж?– спросилон.

–Одиннадцатый,– ответила Карсон. Всеэто время карточка Зака, которую он так ине достал изкартонного кармашка, лежала между ними настоле. Комната 1112.

Она покатила чемодан потолстому ковру кдвери номера Зака. Постояла перед дверью несколько секунд, иза это время перед ее глазами– говорят, такпроисходит перед смертью,– пролетела вся ее жизнь. Онаувидела все свои нехорошие поступки: какдала Уилле пощечину, какворовала «Тик-так» в«Стоп энд Шоп», какназвала маму «сучкой», каксказала Эми, чтоунее толстый зад, какпустила дурной слух проДжулиану Корти вшестом классе, каккурила вейп итраву, какворовала мамин джип, чтобы поехать кгольф-корту «Миакомет», какв три утра пила пиво через воронку итрубочку вштаб-квартире университетского мужского сообщества, апотом уединялась спрезидентом этого сообщества вчулане дляверхней одежды, какзавалила все экзамены, кроме одного, впервый семестр второго курса ивообще какпостоянно умничала, выпендривалась, постоянно требовала ксебе внимания иныла.

Ноничто изтого, чтоКарсон натворила задвадцать один год своей жизни, немогло сравниться сэтим.

Она постучала. Закоткрыл через секунду. Онудивился, увидев ее напороге?

Нет.

–Явидел тебя изокна.– Сейчас его голос звучал хрипло.

–И?

Он смотрел нанее несколько мгновений, таких долгих, чтоКарсон подумала: наверное, перед глазами Зака сейчас проносятся его собственные дурные поступки. Потом он вздохнул ираспахнул дверь шире.


Карсон пробуждается отвоспоминаний, когда замечает, чтопоГрэй-авеню медленно ползут два луча фар, иприщуривается. Ужеочень поздно. Ктоэто?

Она замечает, чтомашина красная, ивидит очертания «Ренджровера». ЭтоПамела. Карсон сейчас застанут наместе преступления, онашпионит задомом Бриджманов. Какей это объяснять?

Девушка сползает вниз посиденью, борясь сжеланием открыть дверь истошнить наземлю. Карсон слышит, как«Ровер» сбрасывает скорость, приближаясь. Онанапугана неменьше, чемкогда самолет летел вниз. Карсон решает изобразить удивление, когда увидит Памелу. Соврет, чтоине поняла, какоказалась перед домом Бриджманов. Можетли Памела натакое купиться? Карсон использует какпредлог смерть матери. Скажет, чтоехала домой из«Чикен Бокса», свернула нетуда ирешила остановиться, чтобы протрезветь. Скажет, чтосовершенно потеряна после несчастного случая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию