Золотая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Элин Хильдебранд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая девочка | Автор книги - Элин Хильдебранд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

НоРипу хоть кол наголове теши, какговорится. Насвадьбе Памела была вчерном, аУилла приняла родство сней какрасплату зато, чтоей досталось сокровище ввиде новоиспеченного мужа.

Умногих проблемы сродичами, Уилла врядли вэтом одинока.

Она напоминает себе, чтожизнь самой Памелы далека отидеальной. Велик шанс того, чтонеприязнь золовки обусловлена завистью. МужПамелы, Зак, глава диспетчерской службы ваэропорту Нантакета, гораздо привлекательнее ее самой. Онинастолько неподходят друг другу внешне, чтопервый вопрос, который хочется задать, глядя наних: какони вообще оказались вместе? Уилла знает ответ. Закработал официантом вклубе «Весло иполе» летом 1999-го, иПамела была так им очарована, чтооднажды прошла прямо вслужебное помещение ипригласила его насвидание. Заквеселый иостроумный. Онлюбит читать (втом числе книги Виви), аеще он нетолько глава диспетчерской службы, нои сертифицированный пилот. Уилла очень любит Зака; вего присутствии легче выносить неприятные качества Памелы.

Их сын Питер внешне похож наотца– симпатичный мальчик,– нопо характеру удался вПамелу. Онкозел– извините, ноэто так. Всегда был козлом. Когда Уилле сРипом приходилось сним сидеть, онинина секунду немогли расслабиться. Питер кусался, отнимал игрушки, кидался песком, иего поведение немогли изменить никакие укоры илитайм-ауты. Вшколе ему диагностировали СДВГ, онначал принимать «Аддерол», потом перестал его пить, впредпоследнем классе школы его отправили впрестижную частную школу-интернат, затем отчислили закурение иторговлю марихуаной, перевели обратно внантакетскую старшую школу, нагод младше, итак он оказался водном классе сЛео. Леоненавидел Питера.

–Язнаю, чтомы сним вроде какодна семья,– говорил он.– НоПитер– придурок.

Уилла неможет представить, зачем Памеле понадобилось сюда приезжать. Онаникогда незаглядывала кним наКвакер-роуд, хотя это было всто раз ближе.

–Привет!– окликает Уилла. Памела еще невышла измашины, носидит сопущенным стеклом ипечатает что-то втелефоне.– Всёвпорядке?

Памела поднимает голову:

–Всенормально.

–Понятно,– говорит Уилла. Золовка что, решила, будто должна заехать вгости? Вечер замечательный, воздух пронизан нежным золотистым светом раннего лета.– Показать тебе дом? Онвыглядит гораздо лучше…

–Несейчас,– перебивает Памела иулыбается Уилле, чтослучается нечасто.– Каксебя чувствуешь?

Непонятно, чтоона имеет ввиду: потерю матери, которая выбила почву из-под ног Уиллы, илибеременность. Рипрассказал сестре, чтоони снова ждут ребенка, иУилла невозражала (ну почти), воттолько Памела сразуже поделилась новостью состаршими Бонэмами, итеперь Тинк иЧес обращаются сневесткой так, будто она сделана изкитайского фарфора. Ихжелание передать дальше семейное имя современем стало лишь еще горячее.

Уилла нерассказала обеременности нибрату, нисестре, ниотцу, нидаже Саванне. Онахочет дождаться следующего УЗИ, которое будет через шесть недель.

–Ничего вродебы,– говорит Уилла («только несплю ине ем»).– Ярада, чтомы сюда переехали.

Памела фыркает:

–Ну, здесь тихо. Спокойно.

Уилла кивает, гадая, чтоже золовке здесь нужно. Может, онапросто приехала проверить, всёли впорядке. Может, сочувствует Уилле ихочет заменить ей мать. Отэтой мысли становится смешно.

–Точно нехочешь зайти?– спрашивает Уилла.– Правда, могу тебе только воды из-под крана предложить. Думаю, мысРипом сегодня закажем еду в«Миллис». Япока нев состоянии поехать всупермаркет. Слишком много людей. Ихвыдают глаза– язнаю, чтоони меня жалеют. Одниподходят ивыражают соболезнования, другие машут издороваются, какбудто ничего неслучилось.

Памела смотрит наУиллу, итут происходит нечто удивительное: глаза золовки наполняются слезами. Памела Бонэм Бриджман выражает человеческую эмоцию. Уилла пытается подавить всебе циничные мысли. Неужели Памеле нравилась Виви? Может, онаею восхищалась? Уилла неприпомнит, чтобы они когда-нибудь проявляли друг кдругу симпатию. Памела нераз называла книги Виви беллетристикой, и, казалось, еевсегда бесило, чтособственный муж проявил себя таким страстным их поклонником.

–Если я кое-чем стобой поделюсь, обещаешь никому нерассказывать?– спрашивает Памела.– ДажеРипу?

«Чемэто она собирается поделиться?– думает Уилла.– Что-то личное? Секрет?»

Ее сердце начинает биться быстрее. Чтоэто значит? Неужели мечта Уиллы, которую она лелеяла почти двенадцать лет– полжизни,– начинается сбываться, иунее сложатся нормальные отношения ссестрой мужа?

–Конечно,– говоритона. Хотянеуверена, сможетли держать то, чтосейчас услышит, всекрете отРипа, нопостарается.

–Мнекажется, уЗака есть любовница,– заявляет Памела.

Уилла чувствует приступ того, чтомоглабы описать неиначе, какнездоровый восторг. Хотя, конечно, одновременно испытывает негодование.

–Насамом деле я уверена, чтоунего есть любовница,– говорит Памела.

Виви

–Становится все интереснее,– замечает Виви. Онапридвинула одно изкресел, обитых розовым шелком, ксамому краю комнаты.– Намнужен попкорн.– Вивиан наклоняет голову набок.– Почему здесь нет еды? Почему здесь нет вина?

–Есть райское пиршество,– говорит Марта.– Когда вы присоединитесь кхору.

–Араньше никак?

–Награда запение.

–Тамбудет картошка фри стрюфельным маслом?– спрашивает Виви.– Атекила?

–Вивиан, прошу вас,– упрекает Марта.– Давайте сосредоточимся нанасущных проблемах.

Насущная проблема: Памела думает, будто Зак ей изменяет. Вивизнает, чтоей следовалобы больше сочувствовать родственнице. Вконце концов, Вивиан была наее месте, хотя ей ине пришлось ничего подозревать. Однажды вконце лета Джей Пи зашел вдом исообщил жене, что«увлекся» Эми, так, будто гордился содеянным.

Нов этой истории Памела несамый симпатичный персонаж. БудьВиви все еще жива ирасскажи ейУилла оподозрениях золовки насчет Зака, Вивиан ответилабы: «Нуиправильно».

«Какойже я отвратительный человек». Кактак получилось, чтоВиви вознеслась нанебеса, вместо того чтобы рухнуть вад?

Марта издает смешок. Онасовершенно беззастенчиво читает чужие мысли.

–Этоеще невсё?– спрашивает Виви.

Марта придвигает второе розовое кресло исадится рядом.

–Онет, далеко невсё.

Карсон

Владелец «Ойстеркэтчера» дает ей две недели отпуска натраур поматери, носпустя этот срок Карсон надо принять решение: возвращаться наработу илиуволиться. Наносу выходной вчесть Дня независимости, ив«Ойстеркэтчере» непротолкнуться, имнужен бармен. Владелец Джордж выходил вместо Карсон, но, если она невернется квыходным, емупридется найти ей замену.

Она приходит вресторан втри часа дня, вто самое время, когда начинается скидка наустрицы. Джордж кладет ей руки наплечи: «Тысправишься». Онговорит так, будто ей предстоит выйти наринг сФлойдом Мэйвезером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию