Дьявол - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— А если нет, мы не возражаем. — Кейдж протянул ей тарелку с едой. — У нас есть Трент, а его манеры оставляют желать лучшего.

— Хороший парень, — сказал Линк. — Рядом с ним дети будут чувствовать себя, как дома в джунглях.

— Да уж, — вздохнул Кейдж, — он научит их, например, как набрасываться на домашнее мороженое.

Керри, смеясь, спросила:

— А где он?

— Спит сном праведника, — ответила его мать. — После хорошего ужина.

Керри удивилась тому, как искренне смеется Линк. Сейчас в нем не было привычного ей цинизма.

Он принял душ, и его чистые волосы, которыми, впрочем, стоило заняться парикмахеру, были аккуратно зачесаны назад. Кейдж, который был такой же комплекции, что и Линк, дал ему джинсы и рубашку. Он был чисто выбрит, однако без щетины выглядел даже более мужественно. Керри заметила край бинта, видневшийся в вырезе рубашки.

Во время ужина говорили в основном о сиротах.

— Я передал пресс-релиз журналистам.

— Спасибо, Кейдж.

— Завтра я дам тебе список пар, которые мы отобрали для усыновления.

— Еще раз спасибо. Уверена, вы внимательно изучили каждую кандидатуру. Они все такие же чудесные люди, как Флеминги?

— Рокси и Гари наши близкие друзья, поэтому здесь мы необъективны. Мне кажется, что и остальные родители не хуже.

После недолгой паузы Дженни повернулась к Линку:

— Никогда не думала, что мне выпадет честь сидеть за одним столом со знаменитостью.

— Правда? Где же эта звезда? — усмехнулся Линк и покрутил головой.

Хендрены стали упрашивать его рассказать что-нибудь интересное, и он рассказал несколько историй из жизни фоторепортера. Линк обладал талантом рассказчика, он старался представить многочисленные моменты опасности, которыми была полна его жизнь, как веселое приключение.

— Однако, — сказал он, доев вторую порцию яблочного пирога, — побег из Монтенегро — самое страшное, что мне довелось пережить.

Большая часть вечера была посвящена рассказу об их путешествии. Кейдж, Дженни, Флеминги и родители Кейджа слушали как завороженные, не веря, что все это могло случиться с ними всего за три дня пути.

— Я бы не хотела очутиться там снова, — сказала Керри.

— Мы тоже, — добавил Кейдж.

Линк посмотрел на него с удивлением.

— Мы? Вы тоже там были? Когда?

— После гибели брата.

— Простите.

— Ничего. Нам с Дженни пришлось лететь туда на опознание и заниматься перевозкой тела. — Он протянул руку через стол и пожал ладонь сидевшей напротив жены. — Это было тяжело для нас обоих. Хотя тогда война была еще не в самом разгаре. Монтенегро была красивой страной. — Он посмотрел на Дженни. — И тропический климат нам очень понравился.

Поскольку Кейдж и Дженни были поглощены друг другом, они не заметили, что происходило с гостями. В тот момент Керри и Линк вспомнили ночь, проведенную на земле в джунглях, дождь, который не смог остудить жар их обнаженных тел, прижатых друг к другу, и дурманящий запах цветов, действующий на обоих как сильный афродизиак.

Сейчас все это казалось нереальным, словно произошедшим в другой жизни.

Как после такой ночи он мог ранить ее необдуманно брошенными словами сегодня утром?

Керри подняла глаза на Линка. Он казался ей чужим и далеким. Они делили несколько дней последний глоток воды и кусок хлеба, страстно целовались, но она, в сущности, ничего о нем не знает.

— Вы так и не рассказали, как встретились? — напомнила Дженни, выводя тем самым Керри из задумчивости. — Как получилось, что вы работали вместе с Керри, Линк?

Она подпрыгнула на стуле, словно ее ударило током, и посмотрела на Линка. Он выглядел самодовольным. Возможно, внешне он и красив, но нутро у него все же гнилое. Иначе, почему он так смотрит на нее?

— Думаю, Керри сама должна вам рассказать, — произнес Линк. «Если решится», — мысленно добавил он, и она прочитала эту фразу в его глазах.

Керри гордо подняла голову и оглядела присутствующих.

— Я его наняла. — Она кашлянула. — Ладно, я… я его…

— Принудила, — сказал Линк.

Керри вскочила со стула. Она не намерена ругаться с ним при свидетелях.

— Думаю, стоит вести себя более сдержанно.

Линк встал и навис над столом.

— Сдержанно? Сдержанно? Да вы меня похитили, леди. Вы уничтожили все, что я сделал за несколько месяцев. Из-за вас я опоздал на самолет и остался в этой чертовой дыре. Мы едва не попали в плен к куче головорезов, нас преследовали, в нас стреляли, едва не убили, и вы ожидаете, что я буду сдержанно говорить об этом? — Он тяжело дышал, глаза горели. — Она оделась как шлюха и сняла меня в таверне. — Линк повернулся к Дженни и Кейджу. — Вот как она меня «наняла». Я пошел с ней, думал, что мы где-то устроимся и… Простите, Дженни.

— Ничего-ничего, — пробормотала та в ответ.

— Он забыл уточнить, что был пьян. Я не соблазняла его, просто он сам не мог стоять, и я его поддерживала.

— И это ты считаешь нормальным? — заорал Линк.

— Я решила, что он наемник, — сказала Керри, поворачиваясь к собравшимся. — И он такой и есть. Ему платят за потраченное время и проблемы, — едко произнесла она. — Прежде чем вы соберетесь вручать ему медаль за заслуги, хочу сказать, что он все это делал не из любви к детям и не от широты души. Я пообещала ему пятьдесят тысяч долларов в случае успешного завершения дела. Только поэтому он не выдал нас Эль Президенте.

— Ты прекрасно знаешь, что я не поэтому настаивал на оплате. — Линк сжал руки и сделал такое движение, будто собирается задушить Керри. — Эти деньги — компенсация за испорченные тобой пленки. Это та сумма, которую мне стоил твой план. Она не покрывает и части того, сколько я вытерпел с тобой за последние четыре дня. — Он швырнул салфетку на стол рядом с тарелкой. — Кейдж, — еле сдерживая гнев, произнес Линк, — прошу извинить меня за бестактное поведение, но не мог бы ты отвезти меня в город.

Дженни Хендрен поднялась из-за стола:

— Вы уезжаете?

— Боюсь, что да, Дженни. — Линку было очень стыдно за свое поведение. Ему понравилась жена Кейджа. Она была невероятно приветливая, великодушная, мягкая и очень выдержанная женщина, что не скажешь о ее подруге — Керри Бишоп. — Я очень ценю ваше гостеприимство, но извините меня…

— Но вы не можете уехать, — развела руками Дженни. — Только не сейчас.

— Все присутствующие были удивлены ее настойчивостью и повернулись к хозяйке.

— Вы сделали эти фотографии, чтобы рассказать историю вашего побега, верно?

— Да, — кивнул Линк.

— Поскольку Керри не хочет внимания к своей персоне и не намерена давать интервью, я хочу объявить о ваших эксклюзивных правах на этот материал. Так ведь, Керри?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию