Дьявол - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Когда дети сели в автобус, Керри и Дженни обнялись.

— Мечта сбылась, — сказала Керри подруге. — Спасибо тебе за все. Без вас с Кейджем я бы не справилась.

— Да ладно тебе. Подумай о себе. Тебе надо поесть и отдохнуть. У нас еще будет время обо всем поговорить. Кейдж, — махнула она мужу, — садитесь с мистером О’Нилом рядом с детьми. Я сама поведу.

— Благодарю, миссис Хендрен, но я лучше возьму такси в ближайшем отеле…

Супруги переглянулись и рассмеялись.

— У нас в городе одна машина такси. Если вам повезет, то приедет за вами завтра, если позвоните прямо сейчас. Да и гостиниц здесь нет. Правда, есть несколько мотелей.

— Кроме того, — вмешалась Дженни, — я не отпущу вас, мы даже не успели вас поблагодарить. Забирайтесь внутрь, пока мы все не расплавились от жары.

И это было разумно. Линк забрался в автобус и сел рядом с Кейджем. Маленькая Лиса сразу протянула к нему руки. Линк посадил ее на колени. Так они и ехали до самого дома Хендренов.

— Я смогла избавиться от журналистов, но пришлось пообещать им пресс-релиз. Керри, ты сможешь все подготовить, когда придешь в себя?

— Конечно, спасибо, Дженни.

— Да, и, разумеется, вы будете жить у нас.

— А дети?

— Мы приготовили несколько трейлеров и разместили их недалеко от нашего дома. Дети будут жить там, няни будут за ними присматривать, пока не завершится оформление документов. Думаю, за несколько дней мы справимся со всей бумажной работой. Не волнуйся, о детях будут хорошо заботиться. — Кейдж повернулся к детям: — Кто из вас сестры?

Керри указала на сестер Хуана. Кейдж улыбнулся им и сказал по-испански, что их новые родители уже ждут их в доме.

— Они так хотят скорее вас увидеть. Познакомитесь, как только доедем.

Девочки прижались друг к другу и испуганно посмотрели на Керри и Линка. Тот поднял большой палец и улыбнулся. Лица девочек повеселели.

Керри впечатлил дом Хендренов, расположенный на территории в несколько акров, о чем она сообщила хозяевам.

— Спасибо, — сказала Дженни. — Кейдж начал реставрацию еще до того, как мы поженились, но нам многое пришлось сделать. Я очень люблю этот дом.

У Кейджа было несколько нефтяных скважин, но, когда цены стали падать, он занялся недвижимостью и стал разводить скот. Кроме того, он держал конюшню с племенными жеребцами. Экономика пошла вверх, и бизнес приносил Кейджу неплохой доход. Они жили в роскоши не потому, что стремились к этому, просто так получилось.

Керри заметила в отдалении несколько трейлеров для детей.

Автобус остановился у входа, и из дома выбежали Рокси Флеминг и ее муж Гари.

— Вот и Рокси, — сказала Дженни.

— Ты мне о ней писала, — кивнула Керри.

Рокси, пышногрудая крепкая женщина, бросилась было к ним, но спокойный, выдержанный Гари остановил ее, потянув за рубашку.

Кейдж и Дженни представили Керри и Линка чете Флеминг.

Рокси вежливо поздоровалась, но смотрела больше на детей.

— Кто из них Кара и Кармен? — спросила она, дрожащим голосом.

Керри показала на двух сестер. Рокси раскинула руки в стороны и бросилась к девочкам, едва не задушив их в объятиях.

Линк старался не привлекать к себе внимание и молча делал кадр за кадром. Ему хотелось сфотографировать всех, но на большинстве его фотографий была запечатлена Керри Бишоп. Линк знал, что снимки получатся отличными. Яркое солнце делало слезы в ее глазах похожими на бриллианты.


Керри чувствовала себя очень неуютно. Возможно, причиной тому было платье, которое она надела впервые за много месяцев. Хотя не совсем так. Однажды вечером ей пришлось надеть платье и отправиться в кантину в Монтенегро. Может быть, она нервничала потому, что сегодня впервые Линк видел ее чистой, с уложенными в прическу волосами и ухоженными руками.

Она с трудом делала каждый шаг, ноги дрожали, колени подгибались.

Казалось, с момента их возвращения из Монтенегро прошла целая вечность, хотя это было только утром. Весь день они провели устраивая детей, обалдевших от «роскоши» их временного жилья. Их всех осмотрели медики и сделали необходимые прививки. Много месяцев назад, когда у них возникла идея помочь сиротам, Керри настояла на том, чтобы всем детям сделали необходимые прививки и выдали сертификаты в соответствии с требованиями Соединенных Штатов.

С помощью Флемингов и родителей Кейджа, Боба и Сары Хендрен, все дети были отмыты и переодеты в чистую одежду, переданную в дар владельцами магазинов Ла-Боты. Благодаря соратникам Боба Хендрена в кухне были огромные запасы еды. Дети уже успели поесть дважды. Рокси не могла налюбоваться на своих приемных дочерей, и Гари был вынужден сдерживать порыв жены постоянно гладить их по голове, говоря, что из-за нее девочки полысеют. Керри молилась о том, чтобы и остальным детям были так же рады в новых семьях.

Керри попросила Кейджа отвезти ее в больницу. Персонал с пониманием отнесся к ее желанию остаться незамеченной, и разрешил проникнуть в здание через служебный вход. Операция была завершена. Джо еще не отошел от наркоза, но сразу же узнал Керри. Врач заверил ее, что с ногой будет все в порядке.

Когда она вернулась, Дженни настояла, чтобы она приняла ванну. Керри не стала спорить и с удовольствием скинула одежду, которую не снимала последние четыре дня.

Она сняла бандану, которую ей отдал Линк, и повертела в руках. Она не сможет ее выбросить. Повертев носовой платок в руках, Керри прополоскала его и повесила сушиться. Он может попросить вернуть его и сохранить как напоминание о тех страшных днях, которые пришлось пережить.

Из столовой доносились смех и голоса. Керри почувствовала спазмы в желудке, она была голодна, но казалось, не сможет проглотить ни кусочка.

Поколебавшись мгновение, она решительно подошла к арочному входу в столовую. Навстречу ей вышла Дженни.

— А вот и ты.

— Ого! — воскликнул Кейдж. — Оказывается, мыло и вода способны творить чудеса.

Линк промолчал. В этот момент он открыл банку с пивом и поднес ее ко рту. Однако не сразу смог сделать глоток, задержав на несколько минут руку в воздухе. Керри подошла к столу и села напротив него.

— Спасибо, Дженни.

Она посмотрела на великолепные букеты цветов, приборы из серебра и красивые хрустальные бокалы.

— Думаю, вы оба заслужили право поужинать в красивой обстановке. Ленч нам пришлось проглотить на ходу. Расслабься и отдыхай. Из трейлеров сообщили, что дети спят.

— Заранее хочу извиниться, — сказала Керри и повертела в руках серебряную вилку для салата. — Я так долго жила в джунглях и ела руками, что, боюсь, забыла, как пользоваться приборами.

— Ты все вспомнишь, — улыбнулась Дженни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию