Загадочный джентльмен - читать онлайн книгу. Автор: Карен Хокинс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочный джентльмен | Автор книги - Карен Хокинс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Она взяла его руку, нагнула голову и опустила его руку ему на колени.

– Сэр, вы бессовестно пользуетесь моим положением.

– Я просто наслаждаюсь счастливым случаем. Разве нельзя? Неужели плохо – уметь видеть в жизни светлую сторону?

– В нашем случае обе стороны темные. Мы должны убедить дедушку не печатать брачное объявление. Иначе… – Бет сжала губы, не решаясь продолжать. – Мы должны попытаться.

Он молча смотрел на нее. Взгляд его был непроницаем. Интересно, о чем он думает, гадала Бет, что за мрачные мысли таятся в его голове?

Наконец он пожал плечами:

– Отлично. Посмотрим, удастся ли ваш план.

– Это будет несложно. Мы заставим его перенести дату. Заявлю, например, что мне не нравится платье или не успеют расцвести лилии. К тому времени скандал уляжется. Мы с вами рассоримся в пух и прах, вот и наступит конец этой нелепой затее. Мы сможем даже делать вид, что вовсе не знакомы друг с другом.

Кристиан не отвечал.

– А вы что думаете? Правда неплохой план?

– Не оставляет никаких надежд, – отозвался Кристиан бесцветным голосом. – Но я вас не виню. Выйти замуж в подобных обстоятельствах ни одной девушке не захотелось бы.

Ей вдруг стало трудно дышать.

– Нет. Дело не в этом. Просто я подумала… Таким образом мы избавимся от брака, но у вас будет возможность осмотреть дом. Никто не удивится вашим визитам. Дедушка почти все время проводит в библиотеке, ему не подняться на второй этаж без чьей-либо помощи. Шарлотта не покидает своей комнаты. Так что нам никто не помешает. Вот только слуги…

Они посмотрели друг на друга.

– Вы все предусмотрели, не правда ли? – спросил Кристиан.

– Я старалась, – ответила Бет.

Он молча кивнул, хотя вид у него был угрюмый. Бет прикусила губу. Она ведь искренне хочет ему помочь! Как только они убедятся, что ожерелья в доме нет, возможно, она и дальше будет помогать ему в розысках. Виконту не хватает доказательств. Он что-то неверно истолковал, вот и считает предателем ее деда.

– Что скажете, Уэстервилл? Вы готовы помочь мне убедить дедушку подождать с объявлениями?

– Для вас просто Кристиан, любовь моя. – Он улыбнулся, но в глазах появился злой огонек. – Рад, что вы взяли на себя ссору. Когда это делает мужчина, его считают грубияном. Но если о разрыве заявляет женщина, о ней говорят: пришла в чувство и порвала с негодяем. – Она слегка скривила губы, и Кристиан поспешно добавил: – Не знаю, почему это так. Но я раз за разом наблюдал именно такую картину.

Она не улыбнулась, но напряжение, казалось, немного ослабло.

– Простите. Не хочу показаться трусихой.

– Трусихой? Вы? – Он махнул рукой. – Боже упаси.

– Просто… Вы, кажется, воспринимаете все куда более спокойно, чем я.

– Просто я умею лучше скрывать страх. Впрочем, не важно. Очень печально сознавать, что мы столь близки к тому, чтобы вопреки нашему желанию идти к алтарю.

Она посмотрела на него – долгим, задумчивым взглядом. Кристиан воспользовался счастливой возможностью в который раз полюбоваться густыми темными ресницами, идеально оттеняющими цвет золотых волос.

– Милорд, не думаю, что вас можно заставить делать хоть что-то против воли, особенно в том, что касается брака.

– И вас тоже, если вы сами того не пожелаете. По правде говоря, когда мы беседовали с вашим дедушкой, он сомневался, что вы подчинитесь его решению.

Бет слегка улыбнулась:

– Я могла бы отказаться, и он это знает. Но мы бы сильно поссорились.

– Двое упрямцев сошлись лоб в лоб. Достойное зрелище!

Она тихо засмеялась, вокруг глаз собрались очаровательные морщинки.

– Подумаешь, зрелище! Дедушка просто побагровел бы и хватил тростью о пол что есть силы. Я бы молча выслушивала его проклятия, сердито шипя, как черепаха, когда она прячется в панцирь.

Кристиан засмеялся – картина выходила действительно смешная.

Бет откинулась на спинку скамьи. Солнечные лучи пробивались сквозь листву. Вдруг ее лицо просияло.

– Вы, однако, правы. Дедушка не может заставить меня выйти замуж. Просто я хочу избежать ссоры. Он… он ведь неважно себя чувствует.

Кристиан кивнул. Когда он впервые увидел герцога, сразу понял, что старику нездоровится.

– Мы оба – вы и я – несколько шокированы. Мне становится не по себе, когда я думаю о браке. Я страдаю даже сейчас.

Она усмехнулась:

– Неправда.

– Клянусь. Меня всего трясет при одной мысли, что я на вас женюсь. – Он ухмыльнулся. – Ужасно.

Она недовольно фыркнула.

– Я нисколько вас не виню. Женившись на мне, вы бы сильно пожалели.

– Это почему же?

– По утрам я очень раздражительна, пока не выпью чаю.

– И я тоже.

– Каждый раз, выходя в сад, я чихаю.

– Какой ужас!

– Я плохо играю в теннис!

Он вскинул брови:

– А еще что?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Мужа-кутилы я не потерплю.

– Когда я стану мужем, с разгульной жизнью будет покончено.

– Навсегда? – Ей явно не верилось.

– Навеки. Вот почему, кстати, я и не женат и не намерен жениться.

Она поджала губы.

– Серьезное заявление.

– Глубоко продуманное. Скажите мне, только честно: вы когда-нибудь видели семейную жизнь, достойную того, чтобы брать с нее пример?

– Мои родители. Я их плохо помню, но дедушка говорит, они очень любили друг друга. Когда мама умерла, отец… просто перестал жить.

– Он ведь женился еще раз, не правда ли?

– Да. Через много лет, на Шарлотте. – Она грустно улыбнулась. – Было трудно свыкнуться с мыслью, что я не единственная прекрасная дама в доме. Боюсь, я была несколько избалована. Поначалу Шарлотте приходилось несладко.

– Примерно в это время мать бросили в темницу.

Бет погрустнела.

– Вам пришлось намного тяжелее. Мне жаль, Кристиан.

Он покачал головой:

– Мы говорим о вас. Мачеха была добра к вам?

– Да. Разумеется, мы не очень близки. Слишком разные, чтобы стать настоящими подругами. Но ладим отлично. Дедушка говорит, что отец никогда не любил Шарлотту так, как маму. – Бет вдруг встревожилась. – Я всегда думала, что именно по этой причине Шарлотта… – Она заметила взгляд Кристиана и смутилась. – Простите. Вряд ли вам интересно.

Но ему было интересно. Странно! Чем чаще он виделся с Бет, тем сильнее она его интриговала. Ее слабости. Что ей нравится, а что нет. Какие цвета предпочитает. Любимый цветок… Ему хотелось знать об этой женщине все. Словно драгоценные сувениры, которые он сможет хранить, когда она в конце концов уйдет из его жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению