Доспех духа. Том 5 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 5 | Автор книги - Фалько

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

—А у тебя ранг какой?

—Я тогда мастером официально не являлся, поэтому и рекомендации не имел. У меня обычный паспорт наёмника, эксперта второго класса.

—А если бы сейчас получал? Как высоко себя оцениваешь?

—Круче меня только гора Фудзи,— хмыкнул я.— Ульяна, рекомендация — это не сила одарённого, а репутация. Чтобы понять, тебе нужно в этой каше повариться.

—Вроде всё понятно,— она пожала плечами.— Но знаешь, входить в четвёрку сильнейших фирм мира — это круто, я считаю.

—А то ж,— согласился я.— Мы такие. Матчиных везде знают, даже здесь. Представляю, как наши конкуренты радовались, узнав, что фирма закрылась. Напились, наверное, от счастья…

Глава 8

Заведение «У Молли» представляло собой типичный бар, где наёмники могли собраться за круглыми столиками в просторном зале, поговорить и выпить. Здесь же можно было поесть, если тебя устраивала простая и калорийная пища. Длинная стойка бара с высокими стульями — центральное место в зале, куда подсаживались те, кто просто хотел пропустить пару рюмок без лишней болтовни или же пришедшие без компании. Выпить наёмники любили, потребляли алкоголь иногда просто в невероятных количествах. Некоторые, возвращаясь из командировок, неделю не просыхали, сбрасывая стресс, напивались до беспамятства. Говорили, что им это помогает. Не знаю, в нашей фирме подобное принято не было. Никто не запрещал, но больше одного вечера обычно успехи не праздновали. Зато была традиция устраивать драки. Итальянец Ливио Кастальдо, капитан второго отряда, вместе со своими людьми обязательно задирали американцев, а потом они все вместе выплачивали из жалования штраф за разбитую мебель и посуду. Именно поэтому в таких заведениях всегда присутствовал вышибала в ранге мастера. Если хозяин не мог себе этого позволить, то администрация базы отправляла на подобную работу должников или провинившихся.

—И у нас такая же,— улыбнулся я, показывая на табличку, прибитую рядом с дверями в заведение. На ней было написано, что вход в бар с оружием запрещён и оно будет сразу изъято в пользу администрации.

—Наёмники часто стреляют, когда напиваются?— с тревогой в голосе спросила Ульяна.

—Нет. Кулачные бои гораздо веселее. Не переживай, драки случаются не так уж часто. Да и рожи друг другу предпочитают бить на улице, чтобы не злить хозяина.

В зале ожидаемо было пусто. Пахло кухней и немного крепким алкоголем, может быть виски. Атмосфера темновата, но всё чисто и даже уютно. Мы прошли к барной стойке. Едой тянуло как раз из-за приоткрытой двери в подсобное помещение. Я пару раз нажал на кнопку звонка, оставленного на столешнице.

—Как-то грубо,— сказала Ульяна, показав на небольшой листок, где было написано: «Хочешь жрать — позвони».— Америка же, здесь культура предоставления услуг обязательна.

—Ага, ты ещё попроси, чтобы тебе улыбались,— рассмеялся я.— А записка зачётная.

Ждать пришлось где-то минуту, пока из кухни не вышла невысокая загорелая женщина лет сорока-пяти. Жёсткие волосы, больше напоминающие круглый колючий куст, укрыты белой косынкой. Увидев нас, она удивилась, наклонила голову, чтобы посмотреть поверх очков.

—Вы, голуби мои, не заблудились?— спросила она. Голос у неё оказался неожиданно добрым и мягким.

—Нет, мы как раз по адресу,— миролюбиво улыбнулся я.— Нам бы плотно позавтракать. Впереди целый день беготни в поисках самолёта.

—Долго бегать придётся,— сказала она.— Яичница, бифштекс, картошка и овощной салат.

—Мясо только хорошо прожарьте,— согласно кивнул я.— И много кофе с сахаром.

—Сорок долларов и выбирайте любой стол, сейчас всё принесу.

Я протянул ей три двадцатки, взял Ульяну под локоть и повёл к столику недалеко от окна, занавешенного шторками. Немного повозившись, удалось связать их, чтобы впустить в помещение немного дневного света.

—Удивительно, что они работают в такую рань,— сказал я.— Может, сегодня какая-то фирма отправляется в очередную командировку?

—А чем наёмники обычно занимаются? На работе, я имею в виду.

—Стреляют. Чаще всего там, где есть что делить. Или откуда нужно выбить местных аборигенов с автоматами. Есть много богатых, гордых, но очень маленьких государств, у которых армия меньше иной фирмы. Вот они и нанимают профессионалов, чтобы вместо них воевали за те же нефтяные скважины или алмазные прииски.

—Значит, бывает так, что разные стороны конфликта могут нанять людей, знакомых друг с другом. Которые вот вместе пьют в таких заведениях, а потом друг друга убивают?

—В контрактах есть условия, что фирмы, входящие в единую ассоциацию наёмников, не должны сталкиваться друг с другом. Это очень жёсткие правила. Поэтому, если кто-то решил отжать у тебя пару нефтяных скважин в пустыне, наняв американцев, найми здесь же любую другую фирму, даже самую дешёвую, и спи спокойно. Друг с другом они вряд ли подерутся. Прецеденты были, но после этого одного из участников обязательно лишали лицензии. Другое дело — это охотники за головами. Они вне закона и ассоциаций, поэтому могут доставить много проблем. Но их услуги стоят дорого.

—А наёмные армии?

—Слушай, зачем тебе в эти дебри забираться? Люди друг друга убивали всю историю существования цивилизации. Кто-то за идею или религию, а кто-то за деньги. Пойду лучше музыку закажу. Видишь вон тот аппарат с пластинками. В нашем баре в Японии такой же стоял. По-моему, из-за него драк было больше, чем по любому другому поводу. Хозяин даже грозился оставить там только одну мелодию, самую противную.

Я встал и пошёл к раритетному аппарату. Сквозь стекло можно было рассмотреть стоявшие в рядок пластинки. Требовал он монету в один доллар, благо таких у меня много, Джим поделился. Мелодии были мне незнакомы, поэтому бросив монету, ткнул наугад. Машина зажужжала, специальный зажим подхватил пластинку и уже через несколько секунд заиграла ненапрягающая джазовая музыка.

—Мне сегодня везёт,— сказал я, возвращаясь за стол.— Выбрал наугад что-то стоящее.

—Любишь джаз?

—Скажем так, меня он не раздражает. Мой рекорд — прослушать одну композицию двести пятьдесят четыре раза. Я серьёзно. Брат подшутил и в небольшое путешествие на корабле мы отправились со всего одной мелодией для плеера. Смешно, что я уже не помню, название и группу, но звучало примерно так же.

Пока я рассказывал о путешествии на корабле, минут через десять появилась хозяйка заведения и поставила на стол несколько тарелок. Бифштекс выглядел очень аппетитно, чего нельзя было сказать про салат из овощей, больше напоминавший кашу. Кофе же нам принесли в литровом чайнике. Крепкий напиток оказался очень вкусным. Не думал, что в подобном заведении могут готовить хороший кофе.

Первые посетители потянулись в бар, когда мы уже заканчивали завтракать. Трое крепких мужчин в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет. Одеты в шорты и лёгкие рубашки. Самый молодой долго стучал по звонку, пока не появились хозяйка и не покрыла их двухэтажным матом. Они только заулыбались шире, попросив быстрее тащить завтрак. И только когда направились к столикам, заметили нас с Ульяной. Наблюдательность у них явно страдала. Сменив направление, они прошли к соседнему столику, подтянулись и расцвели, видя красивую девушку. Ульяна, кстати, была сильнее, чем они. Двое только прорвались на первую ступень эксперта, а третий — обычный специалист. Проще говоря, двое хоть как-то могли использовать внутреннюю силу, а последний был лишь физически сильнее, чем простые люди. Учитывая скромную силу, наглости у них с избытком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению