Доспех духа. Том 7 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 7 | Автор книги - Фалько

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

–Автобус полдня на солнце стоит и там сейчас парилка,– добавил я.– Даже если кондиционер включить, нужно ждать…

Слушать меня она не стала и потянула в сторону автобуса, в салон которого уже поднимался Мистер Ма. Не знаю, что он сделал, но, когда вошли мы, внутри было прохладно, а из приоткрытого окна тянуло приятным тёплым воздухом с запахом цветов из сада. Пока гости рассаживались за столиком, я прошёл к кухне, поставил чайник. Нужно было чем-то занять себя, чтобы немного успокоить мысли, поэтому пару минут я возился с посудой и заварником, отмерив на глаз дорогого чая из жестяной баночки. В холодильнике, к большому сожалению, кроме лимона ничего подходящего не нашлось. Не подавать же гостям замороженную пиццу Василия. Зато в шкафчике нетронутым лежало любимое печенье Таси.

Подготовка к чаепитию заняла минут пять. Чжэнь порывалась помочь, но старшая сестра её отговорила, просто строго посмотрев.

–Ваше появление в Европе не наделает много шума?– спросил я у мистера Ма, усаживаясь за стол. Он уже налил себе чаю, добавил немного сахара.– Карл Мирбах сейчас в Неаполе, обеспечивает безопасность короля Италии.

–Я его предупредил о своём визите,– сказал мистер Ма.– Так бывает не всегда, но мы стараемся поддерживать связь друг с другом, чтобы избежать недопонимания. Карл рассказал, что у тебя проблемы с культом черепа.

–Это у них со мной проблемы, а не наоборот,– хмыкнул я.– Но да, они хотят моей крови и при этом никого не боятся. Наглые настолько, что королевской власти угрожают.

–Когда-то Европа их поощряла, а теперь испугалась,– мистер Ма ухмыльнулся.– Пришло время пожинать плоды своей жадности.

–А кто были эти трое?– спросила Сяочжэй.

–Люди местного герцога. Если я правильно понимаю, герцог либо хочет поссориться с королём, либо проверяет, как сильно можно надавить на правителя. Возможен и третий вариант, что герцог просто жаден, но мне в это верится с трудом. Не переживайте, это не такая уж и большая проблема. Но я не хочу доставлять неприятности Вам, поэтому и говорил, что сейчас не лучшее время для визита.

–Мы подумали, что после новости о технике, не позволяющей мастерам использовать оружие, недовольные могут попытаться разобраться с тобой,– сказала Сяочжэй.– Могут прийти такие, как этот рыжий гигант, чтобы техника не ушла в массы. Такое уже было и не раз. Десятки талантливых мастеров были убиты только из-за того, что могли представлять угрозу.

–Всё-таки я верю, что здравомыслящих людей больше.

–Кое-что мы уже сделали,– важно сказала принцесса.– Всем, кто учился у нас техникам Лу Ханя, отправили письма, что появилось новое умение, доступное только представителям нашей школы. Что это умение способно отразить неожиданное нападение мастера с холодным оружием. Это всегда было одним из слабых мест техник Лу Ханя. Сохранились его дневники, в которых он упоминал о такой возможности, но не успел реализовать.

–Планируете открыть курсы повышения квалификации?– я улыбнулся, долил себе чаю.

–Главное, скоро все будут знать, что это одна из техник, доступная только узкому кругу людей и не представляющая большой опасности остальным. Напротив, она может стать полезной. А если выяснится, что она ещё и сложна в освоении, будет даже лучше.

–Я ещё сам не до конца разобрался, а вы уже такую деятельность развили.

–Тебе, как создателю техники, положена четвёртая часть от платы за обучение,– добавила она.

–Хорошо,– не стал спорить я, так как с самого начала не собирался держать это умение в секрете. Сяочжэй во многом была права и проще технику слить, чем бороться с последствиями.– И если честно, то я рад, что ты приехала. У меня накопилась пара вопросов по поводу лотоса.

–Обязательно обсудим,– согласно кивнула она. Наверняка настроилась на долгий спор или уговоры, поэтому сейчас выглядела довольной тем, что вопрос разрешился быстро.

–Вы где остановились?– спросил я.– Виттория говорит, что рядом с виноградниками есть несколько вилл, которые сдаются для туристов.

–Мастер Че занимается этим,– сказала она и почти минуту сверлила меня взглядом.

–Не хотите поздороваться с хозяйкой дома? Может, останетесь на обед?

–Нет,– она покачала головой.– Мы не в лучших отношениях с элитой Италии.

–Сегодня я слишком устал, а завтра планировал поехать с дядей на рыбалку. Мы несколько лет не виделись. Устроим большой пикник на природе, так что присоединяйтесь. Все разговоры о техниках и прочем можно отложить на послезавтра.

–Мне нравится идея насчёт пикника,– кивнула Сяочжэй.– Жди завтра в гости. И спасибо за чай, он был очень вкусным.

–Мистер Ма,– вспомнил я вопрос, который хотел задать,– пока вы не ушли, скажите, можно ли поглощать энергию других мастеров так же, как мировое «ци»?

–Можно, но не нужно,– сказал он, приняв вид мудрого учителя.– По большей части чужая сила ядовита, если пытаться поглотить её. Мой учитель когда-то показывал это на примере. До сих пор помню, сколько усилий мы потратили, чтобы вычистить её из внутреннего моря. Если тебе кажется, что ты способен на это, не поглощай, а попробуй просто манипулировать, заставь течь в нужном тебе направлении. Только когда решишь практиковаться, никому не говори, что делаешь и как. Ты очень скоро поймёшь, почему это важно.

–Понятно. Спасибо за совет.

Я проводил принцесс до машины, пожал руку мистеру Ма и они уехали. Затем поговорил с дядей, рассказал о планах на завтра и настоял, чтобы он взял в город Джима, на всякий случай. Девушки терпеливо ждали в гостиной на втором этаже, пока я закончу с делами и поднимусь к ним.

–Всё в порядке?– спросила Виттория, встретив меня на пороге комнаты.

–Более чем,– ободряюще улыбнулся я.

Виттория проводила меня к свободному креслу и прошла к окну за высоким стулом. Дальний угол комнаты, как раз недалеко от окна, занимало громоздкое фортепьяно, на стульчике перед которым сидела Алёна. Я заметил на экране её планшета знакомую программу для перевода текста.

–Приехали за новой техникой?– догадалась Мартина.– Ничуть не сомневалась, что примчатся, едва услышав о ней.

–Виттория, прости, что не удалось их уговорить остаться,– сказал я.

–Ничего страшного, я понимаю,– она кивнула.

–Мы с дядей Ринатом решили завтра поехать на рыбалку, но вижу, что оставлять вас одних нельзя. Не в том смысле, что вы что-то устроите, а как раз наоборот. Поэтому думаю, что рыбалку можно совместить с пикником на природе. Как вы на это смотрите? Принцессы Цао уже согласились завтра составить нам компанию.

–Отдых рядом с водоёмом?– уточнила Сабина.– Завтра будет жарко, без зонтов от солнца не обойтись.

–В саду была пара,– задумалась Виттория.– Надо посмотреть, подойдут ли. И ещё нужно много всего подготовить. Но без помощи мне не обойтись.

–Поможем,– Сабина задумчиво кивнула.– Позвоню кузену, он организует доставку всего необходимого. А где пройдёт пикник?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению