Доспех духа. Том 7 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 7 | Автор книги - Фалько

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

–Спасибо, но у меня всё под контролем.

–Может быть,– мистер Ма сказал это так, словно знал истинное положение дел.

Мы одновременно обернулись, посмотрев в сторону дома. Из окна за нами наблюдала Виттория, ожидая, пока гости решат подняться на порог.

–Если вы приехали поговорить о технике, то пока рано. У меня не было возможности довести её до ума. И, судя по всему, время появится не скоро.

–А мы поможем,– сказала Сяочжэй через сестру.

–Помочь можете. У меня как раз проблема с одним мастером, который пугает девушек в доме. Рыжий верзила с большим мечом. Вам на пути не попадался?

Гости переглянулись.

–Попадался,– сказал мистер Ма.– В городе, в компании ещё двух мастеров…

Со стороны дороги послышался шум и звук мотора. Из-за зелени в саду не было видно, что там происходит, но уже через несколько секунд к площадке выехал новенький чёрный минивэн. Мы с интересом понаблюдали, как оттуда вышел немолодой мастер в костюме, следом за которым появился здоровяк с рыжей лохматой шевелюрой и несоразмерно большим мечом в руках. Ему даже приходилось использовать толику силы, чтобы нести его не напрягаясь. У такого оружия должна быть огромная инерция и мне было не понятно, как он использует его в бою, не ломая себе запястья. Третий мастер тоже носил костюм и блестящие солнцезащитные очки. Он был самым молодым и слабым, но пытался выглядеть крутым.

–Дайте мне пару минут,– извинился я перед девушками.

Пока новые гости только оглядывались, я прошёл через двор, останавливаясь перед ними. Подождал ещё немного, пока из машины не выйдет важный человек в классическом итальянском костюме и надраенных до зеркального блеска ботинках. Немолодой и следящий за внешностью, стараясь казаться моложе. Я бы дал ему лет пятьдесят, но, возможно, он был старше.

–Добрый день, господа,– поздоровался я.– Чем обязан вашему визиту?

–Ты, ничем,– бросил важный мужчина.– Поэтому отойди в сторону и не мешай.

–А если не отойду, что будет?– хмыкнул я.– Тот здоровяк огреет меня этим смешным мечом?

–Если огреет, то будет не до смеха,– нахмурился старший и хотел было шагнуть в мою сторону, но вперёд вышел один из мастеров, придержав его за плечо, и заговорил на итальянском.

Минуту гости совещались, обратив внимание на принцесс и мистера Ма, старающегося выглядеть ещё более безобидно, чем обычно.

–Ты Матчин?– спросил важный тип.

–А тебе какое дело? Мне начинает казаться, что вы не с добрыми намерениями сюда приехали, поэтому садитесь в машину и убирайтесь восвояси, пока я добрый.

–Мы здесь по поручению герцога Савойского,– сказал мужчина.– Меня зовут Джино Виллани. Он просил забрать его кузину Витторию Кристину ди Савойя.

–Ага, а меня послал император Людовик. Хотите сказать, что я должен поверить на слово первым встречным бандитам? А вон тот Рыжий – и выглядит как бандит и в розыске, как особо опасный преступник.

–Ты нам ничего не должен,– продолжал хмуриться Джино, словно это должно было меня напугать или произвести впечатление.– Но поручение герцога мы выполним в любом случае. Советую не мешать, так как если начнётся драка, то пострадает очень много людей. А она обязательно начнётся, даю тебе слово. И сдерживаться никто из моих людей не будет.

–Что же ты сразу не сказал,– я всплеснул руками, отступая в сторону.– Прошу, проходите уважаемые гости.

Я сделал широкий приглашающий жест, показывая на дверь. В окне второго этажа устроился Джим, наблюдая за двором и перекатывая в ладони два небольших стальных шара. На подножке автобуса уже давно сидел Василий, положив на колени знакомый нож-кастет. Принцессы вряд ли понимали, о чём мы говорим, но смотрели с любопытством. Мне же было интересно, где люди герцога Бурбона-Сицилийского, который обещал обеспечить безопасность дочери и её подруг. Если они прятались где-то неподалёку, то могли бы уже вылезти, так как атмосфера перед домом довольно сильно накалилась.

Джино несколько секунд сверлил меня взглядом, затем кивнул собственным мыслям и решил войти в дом, но едва не упал, так как его ноги намертво приклеились к полу. В отличие от него, мастера это почувствовали гораздо раньше. Первым был рыжий амбал, с такой силой вцепившийся в рукоять меча, что у него жилы вздулись на шее. Но сдвинуть с места оружие не мог. Чем больше он прикладывал сил, тем сильнее поле держало оружие. Кстати, громила был действительно большим, но выделялся не мышцами, как Джим, а походил скорее на медведя и даже казался неуклюжим. Его я за ноги не держал, в этом не было смысла, так как оружие он отпускать не собирался.

Удерживать сразу трёх мастеров было непросто. Один только рыжий доставлял проблем больше, чем его друзья, вместе взятые. Сначала он пытался использовать грубую силу, а потом решил применить какую-то технику. Но я прикинул, что мне хватило бы времени, чтобы разобраться хотя бы с двумя, прежде чем выдохнусь. И надо либо придумывать, как снизить нагрузку, либо становиться сильнее.

Подойдя к Джино почти вплотную, я хмуро посмотрел на него.

–Я никогда не отказывался от хорошей драки,– сказал я.– Хотите помериться силой, приходите в любое время. Но пугать меня не надо. Только дай мне повод!

Я наставил палец на молодого мастера, который собрался сделать какую-то поспешную глупость.

–Садитесь в машину и уезжайте,– закончил я, отпуская мастеров.– Увижу ещё раз, вместо разговора будет драка, это я тоже могу тебе пообещать. И сдерживаться не буду.

–Герцог Савойский будет очень недоволен,– сказал Джино.

–Обязательно,– согласился я.

Итальянцы обернулись, посмотрели на рыжего, словно искали поддержку, но тот уже открыл дверь машины и садился в салон. Без него связываться со мной они не захотели, спешно погрузились в машину и уехали. Если они всерьёз планировали напугать меня тем, что могут пострадать дочери герцогов и принцесса София Луиза, то это очень странно. Но этот рыжий был не слабее Вито, возможно, на одном уровне с китайцем Ву Ци. В этот момент подумал, что надо бы предупредить Оскара, чтобы не связывался с ним. Ничем хорошим это точно не закончится.

Пару раз глубоко вздохнув, я попытался успокоить разбушевавшееся внутреннее море. За пару минут потратил слишком много сил, поэтому хотелось забраться в автобус и поспать пару часиков в тишине. Стараясь не показывать усталость, я повернулся к принцессам Цао. Мистер Ма по-прежнему выглядел невозмутимо, а вот у Сяочжей щёчки порозовели и глаза заблестели, как у голодного волка при виде упитанной овечки.

Глава 12

Когда звук мотора машины незваных гостей стих вдали, принцесса Сяочжэй решительно подошла и взяла меня под руку. Осмотрелась, остановив взгляд на автобусе.

–Поговорим?– спросила она на русском.

–Может, в доме?

Сяочжэй посмотрела на окна второго этажа, где прибавилось любопытных зрителей и слегка покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению