Доспех духа. Том 7 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 7 | Автор книги - Фалько

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

–Савойские?– уточнила Сабина и прищурилась, подумав о чём-то.

–У них в гостях сейчас мой дядя и Джим, наш мастер. Мама вчера за вечер раз восемь вспомнила о них, значит, отправит меня туда через пару дней, если не завтра. А я туда один ехать не хочу. Отдыхать большой компаний куда веселей. Что думаете?

–Я – за,– быстро сказала Мартина.– Позавчера отец звонил, требовал, чтобы я срочно приехала. В общем, до сентября я совершенно свободна.

–Интересная мысль,– сказала София Луиза.– Мне надо поговорить с отцом, но я почти уверена, что он разрешит провести лето с подругами. Завтра к обеду будет мой положительный ответ.

–Затейник,– протянула Сабина и рассмеялась. Она, кстати, употребила русское слово.– Уверена, что это будут самые весёлые мои выходные за последние два года. Яхту можно на прокат не брать, я всё организую. Ты только учти, что когда мы расставались с Луизой в прошлый раз, то подрались. Я с таким синяком, как у тебя, неделю ходила.

–Сабина!– возмутилась принцесса.

–А что,– она пожала плечами,– я была не права, прости.

–Ты выбрала не самое удачное время, чтобы вспомнить ту ссору,– вздохнула Луиза.– Но услышать из твоих уст слово, которое, наверное, никогда прежде не звучало, многого стоит. Хорошо, я прощаю тебя за те слова.

–Но только за те,– добавила Сабина.

–Кто бы сомневался,– улыбнулась принцесса.– Я приеду завтра к полудню, чтобы решить вопрос по поводу… каникул.

–К полудню,– добавила Мартина.

* * *

То же самое время, Рим, небольшой узкий переулок недалеко от дворца герцога Бурбон-Сицилийского

В тёмном кармане улицы, куда не доставал свет от ближайших фонарей, остановилась роскошная машина. Водитель заглушил двигатель, выключил фары, и окружающее пространство снова потонуло в темноте. Почти сразу к машине шагнула фигура в чёрном плаще, появившаяся словно из ниоткуда. В салоне на секунду вспыхнул огонёк и снова погас.

–Вы опоздали!– раздался недовольный голос пассажира машины, расположившегося на заднем сидении.

–Застрял в пробке,– спокойно отозвался мужчина, скрывающий лицо под низким капюшоном плаща. Он поднял руку, посмотрев на новомодные электронные часы.– У меня всё готово и осталось минут десять. Ваши намерения не изменились?

–Нет,– резко сказал пассажир.– Я хочу, чтобы эта сука сдохла! Сегодня же, сейчас! Тварь!

Пассажир дёрнулся, словно получил разряд тока, пнул коленом спинку переднего сидения. Грязно выругавшись, просто перебирая слова, не складывающиеся в осмысленную фразу, он снова пнул спинку кресла, затем засопел и с шумом выдохнул через нос.

–Спрошу ещё раз,– спокойным голосом продолжил мужчина в плаще,– вы уверены?

–Да, черт тебя забери!– рявкнул пассажир.– Убей тварь! Убей!

Он заколотил кулаками по подголовнику кресла, затем с силой вцепился в него и злобно засопел. Послышался хруст дорогой кожаной обивки, лопавшейся под пальцами. Пассажир буквально вырвал кусок подголовника, сжал его, словно пытался кого-то задушить и отбросил в сторону. Водитель лишь покосился на буйство важной персоны, глядя через зеркало заднего вида, но ничего говорить не стал. Мужчина в плаще сразу заметил очертания рукояти большого пистолета, выпирающего из-под пиджака его костюма. На секунду он задумался о лишнем свидетеле, всерьёз решая убирать его или оставить в живых. Когда важный секрет знали двое, то был шанс сохранить его дольше, чем когда в это вклинивался третий.

Прекратив беситься, пассажир снова выругался и, тяжело дыша, достал из внутреннего кармана костюма небольшой ключ с биркой.

–Ячейка от камеры хранения на вокзале,– сказал пассажир.– Деньги там. Чистая наличка, драгоценные камни и то, что ты просил. Но сука должна умереть!..

–Я понял,– перебил его мужчина в плаще, забирая ключ. Его наручные часы слегка завибрировали, оповещая о поступлении важного сообщения.– Я никогда не промахиваюсь и у меня не бывает осечек.

Не прощаясь, он вышел из салона, аккуратно закрыв за собой дверь. Отступив в темноту, использовал особую технику и буквально растворился для окружающих. Машина тем временем ожила, яркий свет фар выхватил из темноты улицу и очертания старых домов. С тихим жужжанием протектора шин она неспешно поехала.

–Электрическое дерьмо,– проворчал из темноты мастер, глядя им вслед.

Подхватив с земли чёрный дипломат, он развернулся и побежал вглубь узкой улочки. Его интересовал пятиэтажный дом с плоской крышей, стоявший на возвышении. Соседняя улочка в этом месте шла с небольшого холма и высоты дома должно было хватить. Часы ещё раз коротко завибрировали, подсказывая, что осталось совсем мало времени. Наёмный убийца подумал, что после этого дела ему придётся надолго залечь на дно. При других обстоятельствах он бы не связывался с таким неожиданным заказом, но иначе рассчитаться с долгом не мог. А ещё он думал, где и когда произошёл тот жизненный поворот, втянувший его в подобное дерьмо и какой же ерундой теперь приходится заниматься.

* * *

К тому времени, как мы вышли в большой зал, гостей там уже не было. Я думал, что приём продлится гораздо дольше и закончится как минимум глубоко за полночь. Просто за эти три часа герцог вряд ли успел поговорить со всеми гостями. Или же с кем-то он просто здоровался, обменивался любезностями и шёл дальше? Добавить к этому время, нужное гостям, чтобы уехать, не толкаясь у дверей. Говоря о парадной двери, надо сказать, что Сабина повела нас к выходу на задний дворик. Сказала, что движение по дороге перед дворцом уже открыли, поэтому проще выйти на боковую улицу, где нас уже ждут машины. Кстати, маркиз Сальви уехал ещё час назад по какому-то важному делу.

Ночь сегодня была необычно тёмная и безлунная, поэтому фонари на улице только сгущали мрак. Зато порадовал лёгкий ветерок с едва уловимым запахом цветов из небольшого сада рядом. Первой должна была уезжать принцесса. Пожилой мужчина, скорее всего посол, уже ждал её в машине, а охрана нетерпеливо топталась у ворот. За тремя лимузинами с дипломатическими номерами пристроилась скромная машина Мартины. У неё охраны вообще не было, хотя она дочь герцога и по положению не уступала Сабине.

–И каково это, быть великим мастером?– спросила Сабина, стоявшая рядом со мной на крылечке.

София Луиза, спустившаяся уже на пару ступенек, остановилась и обернулась. Мартина при этом хмыкнула, скрестив руки на груди.

–Не знаю, ещё не дорос,– ответил я, пряча улыбку.– Но судя по общению с Геннадием Сергеевичем, могу сказать, что головной боли это доставляет больше, чем радости.

Судя по взгляду девушек, не поверили.

–Как только прорвусь на следующую ступень, вы об этом сразу узнаете. Новость громкая, из каждого утюга вещать будут.

–Всегда думала, что великие мастера – это какие-то особые люди, не с нашей планеты. Или маленькие боги, заключённые в человеческие тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению