Злой демон Василий. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой демон Василий. Том 3 | Автор книги - Фалько

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

—А выяснить, кто это, и устранить?— спросил я.

—Это не так просто,— Иринэ покачала головой.— Подозревай всех, кроме меня. Текущих друзей и врагов. Не доверяй никому и о каждом думай так, как будто они всё знают.

—Это ведь случилось несколько дней назад?

—Правильно,— она снова улыбнулась.— Раз нас с тобой ещё не навестили палачи, значит, источник знает не всё. Но выполнить задуманное теперь будет сложнее. Как и в прошлый раз, предлагаю подумать над тем, чтобы пойти к оракулу и попросить закрыть любой мир, на который ты укажешь пальцем. Поверь мне, она сделает это с радостью.

—А потом эти самые палачи оторвут мне голову.

—Не исключено,— Иринэ кивнула.

—Что-то для плохих новостей ты выглядишь слишком довольной. И подозрительно откровенна.

—Не вижу повода печалиться,— она пожала плечами.— Открою большой секрет, чтобы понял, насколько откровенной я могу быть. Помнишь, ты передал мне привет от Рири? Есть три имени, включая это. В первом случае я бы просто помогла тебе золотом, советом, связями, но не стала бы заходить слишком далеко. Во втором — то же самое, только я бы уже рискнула собственной жизнью, чтобы помочь. Ну и Рири, старший из всех. Он может появиться лишь раз в моей жизни и обязательно принесёт плохую весть или проблему, для решения которой не жалко пожертвовать всем. У меня было время подумать над этим, пока я тряслась в карете, чтобы навестить подругу Лани. Не знаю, с какой проблемой столкнулся Рири, но я рада, что для её решения нужно лишь запечатать один единственный мир.

—А потом не выйдет как в той сказке, где мальчик слишком много знал и его пришлось скушать?— уточнил я.

—И всё-таки ты ничего в этом не понимаешь,— Иринэ улыбнулась.— Для меня ты ценней живым и здоровым. Убить тебя может только собственная глупость. Даже после того, как дело будет сделано.

Я посмотрел недоверчиво, копируя манеру Айн Ханны. Иринэ это только повеселило, но довольно быстро она взяла себя в руки и посмотрела уже серьёзно.

—Тебе не обязательно это понимать,— сказала она.— Способность сотворить то заклинание, которого лишилась Лани, всё ещё при мне. А раз так, то сюда тебя отправила не я, что ставит меня в тупик и рождает внутри смешанные чувства. Но об этом поговорим в другой раз. Запомни, с этого момента для всех остальных мы заняты поиском мрачного золота. Это хороший повод и для символа, что я дала тебе, и для всего остального. Ни у кого, даже у папы, не возникнет вопросов ко мне. Хорошо бы ещё найти хотя бы немного мрачного золота.

—Зачем оно вообще нужно? И почему все высокородные, едва слышат это словосочетание, теряют волю?

—Потому что каждый грамм — это уважение, власть и богатство. Мрачное золото используется для выращивания путевых кристаллов. Ради пятидесяти грамм и ещё одной грядки великие семьи пойдут на любое преступление, а ради сотни грамм развяжут войну. Хорошо бы достать немного, для правдоподобности, но будем исходить из того, что есть. Скажи, за каким демоном ты пошёл менять золото к моему брату?

—Как будто я знал, что он владелец того ломбарда, который мне посоветовали.

—Логично,— она ненадолго задумалась.

—У меня ещё осталось золото и немного драгоценных камней. Если и у тебя есть ломбард поблизости, могу поменять.

—Иди к брату,— она махнула рукой.— Не зря же он собрал столько золота. Но потом. Сейчас для тебя есть работа.

—Работа?

—Ты хочешь попасть в храм, и я знаю, как тебе помочь. Сколько я ни думала, других вариантов пока не вижу. К тому же тебе сейчас нужно покровительство, чтобы лорд Азара не отправил тебя в какой-нибудь серый мир и не запечатал там. Не знаю, кто постарался, оракул или соглядатай Лани, но лорд Азара вчера приказал запечатать все миры, куда вторгались синие ящеры. При этом он отдал особый приказ не возвращать людей из некоторых. Признаюсь, я рада, что тебе повезло выйти, иначе мне бы пришлось тебя вытаскивать.

—А это возможно, если мир запечатан?

—Возможно,— она поморщилась.— Сложно и невообразимо дорого. У меня столько золота и влияния нет, поэтому я бы просто ушла в тот мир, и уже отец бы поднял половину империи на уши, чтобы вытащить нас.

—А покровительства дома Эервен недостаточно, чтобы Азара отстали от меня?

—Для этого тебе нужно познакомиться с папой. И поверь мне, до этого лучше не доводить. Есть способ гораздо проще и выгодней. За тебя должен поручиться один из торговых домов. Лучшим вариантом будет дом Ночи, Fána Nórë.

Последнее она произнесла на языке светлых, но я вряд ли смог бы повторить подобное без тренировки.

—Вчера они пришли к нам в поисках проводника,— продолжила она.— У них заказ на сопровождение важной персоны в глубины тёмных миров. Отец нашёл для них пару толковых ребят, кто путешествовал в ту сторону и знает дорогу, но есть проблема. Заказчик собирается заключить сделку с одним из владык демонов. Нужен хороший переводчик, кто говорит хотя бы на нескольких тёмных языках, чтобы не возникло проблем.

—А что, разве проводники не владеют местными языками, раз знают туда дорогу?

—Доверия к ним нет,— пояснила она.— Но это не самое важное. Знаешь, кто заказчик?

—Откуда мне,— вздохнул я.

—Оракул. Она хочет, чтобы дом Ночи проводил её приближённого, с головы которого не должен упасть ни один волос. Поэтому вместе с вами отправится отряд храмовой стражи и пара моих ребят. За безопасность можешь не переживать, приоритеты своим я расставила правильные. В случае проблем они будут защищать тебя, а не посланника оракула. Работа простая и безопасная. Покажешь себя с лучшей стороны — получишь от торгового дома Ночи пропуск в город и их покровительство.

—Уверена, что это хорошая идея?

—Другой у меня нет. Но мы можем подождать пару месяцев, пока подвернётся что-то более подходящее. Как только ты вернёшься, я лично провожу тебя в храм, чтобы ты понял, насколько твоя затея безрассудна. Может, когда познакомишься с оракулом, изменишь своё мнение о том, как проще и лучше запечатать нужный тебе мир.

—Хорошо,— сдался я под её взглядом.— Я из одного мира едва ноги унёс, а тут опять куда-то идти. Зачем оракулу этот владыка?

—На этот вопрос может ответить только она. Но я думаю, что это всё из-за нашествия ящеров. Кровавую ведьму с собой брать будешь?

—Буду.

—Тогда собирайтесь,— сказала Иринэ. Она достала из тряпичной сумочки небольшой тубус и убрала в него письмо.— В столице бы ей лучше не появляться, чтобы не узнали, но вряд ли храм отправит с вами кого-то, кто сможет её раскрыть.

Так и поговорили. Перспектива тащиться в какой-то очень далёкий мир в компании светлоликих меня не прельщала, но попасть в храм, хотя бы в роли туриста, многого стоило. Я ведь до сих пор не знал, что это за храм, где он находится, как попасть внутрь и хорошо ли он охраняется? С момента, как попал в светлый мир, к главной цели почти не приблизился. Больше всего напрягало то, что к проблеме оракула прибавилась ещё одна. Вряд ли светлоликие отправили в прошлое первого попавшегося, поэтому нужно быть настороже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению