Каменный культиватор - читать онлайн книгу. Автор: Александр Пивко cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каменный культиватор | Автор книги - Александр Пивко

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Наша "Пинта" — это исключительного качества корабль, клянусь моей любимой трубкой! Любые шторма ей нипочем! Ее вообще строили, как корабль для одного благородного семейства, но там какая-то темная история приключилась... в общем, в конце у них не хватило денег, и я смог выкупить это сокровище. Кроме того, три паруса — это очень надежно. В дальнем путешествии всякое бывает. Да и еще у "Пинты" смешанные паруса — один косой и два прямых, за счет этого отличная управляемость, и при нужде, спустив два основных, мы можем идти галсами против ветра! По сравнению с обычными транспортными каракатицами, наша — просто акула, так что вам повезло! Прокатитесь с ветерком, и очень быстро!

Пятеро матросов, не особо торопясь, натягивали паруса. И по мере этого, ход корабля понемногу ускорялся.

В это время лужа на палубе уже прилично разрослась. Набрав необходимый объем, фигура человека, полностью состоящая из воды, "выросла" на досках. Толстые ручьи воды продолжали соединять ее с морем, обеспечивая запас жидкости для атаки и защиты.

— Смотрите! Там! — заорал один из матросов, тыкая рукой в сторону фигуры. Сильвио и Марсело быстро задвинули назад Терсеро. Капитан замер на полуслове, и пытался понять, что за странная штука появилась на его корабле.

— Приветствую всех, — раздался немного булькающий, но все-таки ясно различимый голос Малвадо. — У вас есть два варианта — сопротивляться, и тогда я убью тут всех. Или выдать мне мою цель. Тогда погибнет только половина вас. Видите, какой я добрый?!

— Это же водяной убийца! — раздался панический вопль одного из команды. Все моряки, так или иначе, хотя бы краем уха слышали про эту зловещую организацию.

Сам же Малвадо чувствовал себя котом, зажавшим жирную мышь в тупике. Давно прошли те дни, когда он волновался, переживал, спешил, в конце концов. Теперь он был очень уверен в себе. "Аватар воды" посреди моря обеспечивал ему абсолютное преимущество. Не было еще таких схваток, в которых бы он проиграл. Про то, что он пощадит половину команды он врал — еще никого в живых Малвадо не оставлял, но посмотреть, как суетятся люди, надеясь выжить, и толкая других на гибель — это было забавно...

Переглянувшись, Сильвио остался рядом с заказчиком. А Марсело рванул вперед, активировав свою внутреннюю технику ускорения. В это же время "пульс" неощутимой волной прошелся по палубе, даруя своему создателю информацию о новом враге.

Марсело в три больших прыжка подобрался на расстояние удара. Его широкий меч с хлюпаньем сначала перерубил водяную фигуру в районе пояса, а потом, с тем же успехом, нанес удар по голове. Бесполезно — вода просто разошлась под энергичными взмахами, и тут же сошлась. Будто что-то невидимое держало ее вместе, в форме человеческой фигуры.

Малвадо небрежно махнул рукой. Она удлинилась, и как хлыст ударила мечника, отбрасывая его аж к противоположному борту. Тот махнул мечом, и мощный сгусток воли Меча мгновенно преодолел расстояние между противниками, буквально испаряя часть головы фигуры.

Но какую-то жалкую секунду спустя, забортная вода восстановила утраченное. Сильвио снова "пульсом" попытался выяснить слабое место неожиданного противника. На физические повреждения, ему, похоже, плевать.

— Так-так, я вижу, по-хорошему вы не хотите, — наглый, уверенный в себе голос разнесся по палубе. Водяная фигура небрежно взмахнула сразу обеими руками параллельно палубе. Образовавшиеся полупрозрачные хлысты стеганули по кораблю, с треском круша все, что попадалось у них на пути. Неудачливый матрос, замерший на месте, развалился на две части. Большая бухта с канатом, пару бочек с пресной водой, тоже пострадали, прежде чем хлысты встретились с противодействием — с одной стороны, напрягая могучие мышцы, ее сумел перерубить пополам Марсело. С другой стороны Сильвио выхватил свою глефу, и тоже заблокировал второй хлыст. Причем, благодаря своей силе, и большой массе оружия, у него это получилось гораздо легче.

— Ха-ха-ха, так у нас есть целых два защитничка! Посмотрим, сколько вы сможете продержаться...

Следующие несколько ударов напарники тоже смогли блокировать, стараясь, чтобы Малвадо не повредил сам корабль — он ведь еще нужен. Весь корабль уже был в брызгах и лужах воды, которые медленно сползались обратно, к фигуре врага на палубе.

Было ясно, что если они не найдут его слабое место, то рано или поздно, водяной убийца их достанет. Как минимум, просто потопив корабль. В море, а не на шатающейся палубе его силы вообще сделают непобедимым. После очередной волны "пульса" стало ясно — эта водяная фигура и есть сам культиватор, слишком много энергии содержится в ней. И это точно не марионетка из воды — ведь тогда можно было бы заметить управляющую энергию, тянущуюся к месту реального расположения кукловода.

— На счет "два" бей волей! — выкрикнул Сильвио, решившись на эксперимент. Хуже, чем сейчас, уж точно не будет.

— Один!

Насторожившийся Малвадо потянул из-за борта воду, чтобы противостоять чему-то. Мыслей об отступлении даже не появилось.

Луч энергии, выпущенный из "дестабилизатора", попал в туловище убийцы. В том месте из воды собралось обратно настоящее тело Малвадо, из плоти и крови. "Аватар воды" был основан на тонком контроле водяной техники внутри культиватора. И теперь он разрушился, по крайней мере, частично.

— Два!

Напарник не сплоховал, быстро послав туда же сгусток воли Меча. В брызгах воды и крови Малвадо отлетел назад, за борт. И за ним тут же рванул Сильвио. Лишь одна мысль билась в его голове: надо добить, пока не пришел в себя. Иначе он потопит корабль!

Малвадо шумно рухнул в море. Вода, всегда даровавшая и силу, и защиту, теперь слушалась с трудом. Мало того — дикая боль в пробитом боку мешала сосредоточится, и полностью перейти в состояние "аватара воды". Тело убийцы начало опускаться вниз, пока он боролся за контроль энергии. И практически сразу же послышался новый шлепок с поверхности воды — это Сильвио спрыгнул за борт вслед за врагом. Толстый луч "дестабилизатора" вновь уперся в Малвадо, лишая остатков контроля. Теперь все его тело собралось обратно. Крик боли вместе с пузырями воздуха рванулся вверх. А навстречу, с неумолимой силой, хоть и замедленное сопротивлением воды, приближалась глефа Сильвио. Удар, и тьма поглотила убийцу.

Оставшиеся на корабле кинулись к борту. Чтобы увидеть, как недалеко будто бы произошел подводный взрыв — брызги воды далеко разлетелись от эпицентра. Потом начало растекаться темное пятно, смешиваясь с остальной водой и быстро тускнея. В нескольких метрах от него шумно вынырнул Сильвио, отплевываясь от морской воды, попавшей в рот.

— Эй, на корабле! Дайте мне веревку!

Безжизненное, почти разорванное напополам голое тело Малвадо медленно продолжало опускаться на дно.

Сильвио забрался на борт. И первым ему подал руку Марсело:

— Хорошая работа!

Выжившие моряки восторженно загомонили — они даже не слышали, что грозных и беспощадных "водных убийц" можно и самих уничтожить. Терсеро тоже поспешил выразить радость — ему, всю жизнь безвылазно проведшему в замке отца, никогда не доводилось видеть схватки культиваторов. Особенно, такие эффектные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению