Сады пяти стремлений - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сады пяти стремлений | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

–В прошлый раз – да,– ответил Аксель, по очереди оглядывая собеседников.– Однако вам я добрым волшебником не покажусь.

Глава 6

в которой Галилей изучает звёздное небо, Бабарский развивает бурную деятельность, Феодора принимает непростое решение, Помпилио заполняет эфир непонятным и проявляет уважение, Наамар никому не верит и не видит выхода, а Дорофеев демонстрирует готовность к любому развитию событий


–Извини, дверь была открыта,– произнесла Аурелия.– И даже приоткрыта.

–Я не закрыл дверь?– удивлённо спросил обернувшийся Галилей.

–Нет.

Астролог несколько мгновений смотрел ведьме в глаза, понял, что женщина не лжёт: будь дверь закрыта – она бы постучала, а будь заперта – не смогла бы войти, и вздохнул:

–Со мной такое в первый раз.

–Я так и подумала.

–Почему?

–По тебе видно,– улыбнулась женщина, но лёд не растопила.

–В астринге не должно быть посторонних,– проворчал Галилей.

Однако не был услышан.

–Ты заметил меня не сразу, а я не сразу тебя позвала,– продолжила Аурелия, словно не заметив ответа астролога.– Наблюдала за тобой через приоткрытую дверь и была немного удивлена.

–Чем?

–Тем, как ты смотрел на астринг.

Квадрига вздрогнул. Но промолчал. Отвернулся и подошёл к рабочему креслу.

–Как будто он больше не твоя любимая игрушка,– продолжила ведьма.

–Астринг никогда не был моей любимой игрушкой,– ответил Галилей. Хмуро, но всё-таки ответил. Не глядя на женщину.– Астринг очень быстро стал частью меня, ещё в Академии, но у астрологов иначе не бывает: или астринг становится тобой, или нужно искать другую работу. Однако сейчас…– Галилей провёл рукой по подлокотнику кресла, и Аурелия вдруг поняла, что он избегает касаться металла, гладит кожаную обивку и убирает руку, когда ладонь оказывается слишком близко от астрелия.– Сейчас ты неправильно поняла мой взгляд, ведьма, я смотрю на него так, потому что удивлён тем, что он, будучи органичной частью меня, находится вне меня. Ведь мы едины.

–Ты чувствуешь его?– тихо спросила Аурелия.

–Абсолютно.

–А себя?

Этот вопрос вновь заставил Квадригу вздрогнуть. И решить, что он напрасно разоткровенничался.

–Не заводи этот разговор, ведьма,– холодно произнёс астролог.– Во всяком случае – сейчас.

–Я обязана завести этот разговор, Галилей. Я – офицер «Пытливого амуша», и я обязана исполнять свои должностные обязанности наилучшим образом.

–Вот уж не ожидал, что ты так скажешь.– Квадрига криво улыбнулся, но стоял он спиной к женщине, и получившуюся гримасу Аурелия не увидела.

–Потому что я – ведьма?

–Да. Потому что ты – ведьма, и ты – спорки. А вы всегда сами по себе.

–Я дала слово мессеру, и я его не нарушу,– твёрдо сказала Аурелия.– До конца похода я – офицер «Пытливого амуша» ибуду честно исполнять свои должностные обязанности.– Совсем короткая пауза, и быстрый, как выстрел, вопрос:– А ты?

Однако ход не сработал.

–В ближайшее время нам не понадобятся сеансы, ведьма,– размеренно ответил Галилей.– Но я знаю, что при необходимости ты мне поможешь.

Аурелия кивнула.

–И ещё я знаю, что ты вернула меня в реальность. Без тебя… без тебя «Пытливый амуш» не вышел бы из Пустоты.

Ведьма промолчала.

–Я благодарен тебе за это.– Но в глаза женщине Квадрига по-прежнему не смотрел, не поворачивался к ней.– Я понимаю твои опасения, ведьма, и благодарен за то, что ты не поделилась ими с капитаном.

–Почему ты решил, что не поделилась?

–Потому что капитан меня пристрелил бы.– На этот раз Аурелия поняла, что Галилей улыбается.

–Ты плохо о нём думаешь.

–Наоборот – очень хорошо. Я на его месте поступил бы так.

И ведьма мысленно согласилась с астрологом, потому что сейчас Галилей представлял собой эталон непредсказуемости, а всё, что непредсказуемо, может нести угрозу. А ко всему, что несло угрозу «Амушу», Дорофеев относился безжалостно.

–Мессер бы тоже тебя пристрелил?– вдруг спросила Аурелия.

–Мессер не стал бы,– уверенно ответил астролог.– Мессер забрал меня из лечебницы и доверил свою жизнь. Он мой сюзерен, но он мой друг. Так что вы его найдите, а я вытащу нас с этой планеты. Если понадобится – на руках пронесу «Амуш» через Пустоту, но мы вернёмся.– Последние слова Квадрига почти прокричал, но тут же, словно испугавшись громкого звука, замолчал, пару раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и совсем другим тоном продолжил:– Возможно, сейчас мои слова покажутся тебе странными, но я – член команды, ведьма, я – офицер «Пытливого амуша» ибуду исполнять свои обязанности наилучшим образом.

–Нет, не покажутся,– очень тихо ответила Аурелия и вышла из астринга.

Тщательно закрыв за собой дверь.

Астролог же несколько мгновений постоял, разглядывая машину всё тем же странным взглядом, на который обратила внимание ведьма, затем кивнул, надел гоглы с толстыми синими стёклами, уселся в кресло и запустил первый контур.

На этот раз гудение астринга, которое передавалось всему цеппелю, не вызывало у команды недоумения: все знали, что Галилей вернулся и взялся за работу. И всем стало спокойнее. Может, не настолько спокойнее, как если бы вернулся дер Даген Тур, однако в том, что астролог наконец-то вышел из комы, цепари увидели хороший знак. И улыбались, слыша гудение астринга. И верили в то, что дела пошли в гору.

Квадрига работал с астрингом совсем не так, как Дорофеев. Его движения были много точнее, увереннее и быстрее. За то время, которое понадобилось капитану, чтобы начать поиск, Квадрига успел осмотреть звёздную систему, идентифицированную Дорофеевым как Калпан, и соседние с ней. Один раз открыл прихваченный с собой Астрологический атлас Южного Бисера, но не потому, что засомневался, а чтобы подтвердить сделанные выводы. Затем «вернулся» всистему Траймонго, направил «дальний глаз» на астероид, снял показания, выждал, повторил измерения, посидел немного, разглядывая смертоносное тело, отключил астринг и быстрым шагом поднялся на мостик. Забыв, как это часто с ним бывало, обратиться за разрешением. Поднявшись, бросился к своему столу, минут десять провёл за вычислениями, исписав несколько страниц блокнота, и лишь после этого обратился к Дорофееву:

–Вы были абсолютно правы, капитан – это действительно Калпан. И позвольте выразить восхищение: на таком расстоянии да ещё с незнакомой точки наблюдения её не каждый астролог опознает.

–Я очень хотел найти что-нибудь знакомое.– Дорофеев едва заметно улыбнулся.

–И вам это удалось.

–Мы сумеем допрыгнуть до Калпана?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию