Незнакомцы - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомцы | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Эмма, сидящая рядом сЧезом, издала тихий звук – то ли фырканье, то ли нервное хихиканье.

Было странно – и даже забавно,– что Натали отругали за болтливость, тогда как на самом деле она вместе сГрейстоунами хранила огромную тайну.

Они внесли чемоданы в дом, и госпожа Моралес показала, кто где будет спать. Чез сбился со счёта – казалось, у госпожи Моралес иНатали было столько комнат, что они, если захочется, могли каждую ночь спать на новом месте.

–Я покажу ребятам дом, а ты пока закажи пиццу,– сказала Натали маме. Шагая вместе с ними по коридору, она негромко добавила:– Мама любит рано ужинать и рано ложиться. Потому что она встаёт в пять утра и идёт в спортзал. Мы с вами встретимся в десять вечера в её кабинете – там она нас не услышит.– Она повысила голос – так, чтобы он донёсся по коридору до госпожи Моралес:– А это мамин кабинет!

Чез думал, что время будет ползти, пока они наконец не встретятся и не включат ноутбуки. Но, очевидно, когда ты чувствуешь себя таким неловким и глупым, со временем происходят странные вещи. Госпожа Моралес убедила их попрыгать на батуте, потом они поели и сделали уроки, потом им разрешили поиграть на компьютере, а перед сном они долго играли в скучную «Монополию». Чез сидел, думая про маму, и вдруг оказывалось, что прошла не минута, а целых полчаса.

Наконец они все почистили зубы и улеглись. Госпожа Моралес подоткнула двоим младшим одеяла и сказала Чезу:

–Ты, наверное, как иНатали, считаешь, что уже слишком большой для сказки на ночь?

Чез в панике выпалил:

–Да!

И она ушла.

Тогда он осторожно спустился по лестнице, прижимая к себе ноутбук, который был спрятан в его чемодане. В тёмном коридоре к нему присоединились Эмма иФинн, тоже с ноутбуками. Эмма несла ещё и мамин телефон.

–Только не хихикайте,– шёпотом предупредил Чез, потому что обычно они оба вели бы себя именно так. Но теперь, полускрытые тенями, брат и сестра взглянули на него, иЧез понял, что Эмма иФинн не видят ничего забавного. И тогда он шёпотом сказал:– Не волнуйтесь. Мы всё выясним.

Они на цыпочках добрались до кабинета госпожи Моралес. Натали стояла в тёмном дверном проёме. Она жестом позвала их внутрь.

–Все здесь?– спросила она.– Вы ничего не забыли? Хорошо. Тогда я закрою дверь и включу свет.

Когда внезапно стало светло, все четверо заморгали. Глаза Чеза никак не могли привыкнуть к свету.

–Ты уверена, что твоя мама нас не услышит?– спросила Эмма, заправляя за ухо выбившуюся прядь волос. Резинку она потеряла, когда прыгала на батуте, и волосы у неё торчали во все стороны, как пух у одуванчика. Чез разрывался между двумя желаниями – пригладить сестре вихры и рыкнуть на Натали: «Даже не думай сказать, что Эмма растрёпана! Она в четвёртом классе! Девочки в этом возрасте вообще не обязаны думать о внешнем виде!»

Но Натали быстро направилась к столу госпожи Моралес, такому большому и блестящему, что он явно господствовал над всеми остальными предметами мебели.

–Уверена,– сказала она.– Эта комната звуконепроницаема.

–Звуконепроницаема? Почему?– Финн удивлённо вытаращил глаза.– Чем твоя мама занимается? Ну, кроме того что делает селфи.– Он указал по ту сторону стола, иЧез заметил целую груду табличек, прислонённых к стене. На них было написано «На продажу» или «Продаётся» ипомещена фотография госпожи Моралес.

–Она риелтор,– равнодушно сказала Натали.– Продаёт дома. По крайней мере, это официально.

–А унеё есть и неофициальная работа?– спросила Эмма.– Какая?

Натали склонила голову набок, и её волосы заструились, как шёлк.

–Мы же рассказали тебе, чем занимается НАША мама,– напомнил Финн.

–Ладно,– сказала Натали.– Моя мама частный детектив. Ну, это она так называет. Лично я называю её профессиональной ищейкой. А бабушка говорит, что она лезет куда не надо. Мама следит за людьми, которые…– она взглянула на Финна,– которые, скажем так, не очень хорошие мужья. Она собирает доказательства для жён, чтобы те могли выгодно развестись.

Чез вспомнил предположение Натали – что у их мамы неудачный жених и поэтому ей пришлось уехать.

Но у мамы никого не было. Чез бы знал.

«Но ведь вчера ночью она говорила по телефону с каким-то мужчиной,– вспомнил он.– Джо, кажется».

Впрочем, непохоже, что мама общалась со своим женихом. Скорее… с коллегой? Подчинённым? Боссом? У мамы не было коллег, подчинённых и босса. И она никогда не говорила таким недовольным тоном с клиентами. С ними она всегда держалась вежливо. Она всегда и со всеми держалась вежливо.

Чез увидел, что Эмма смотрит на экран маминого телефона.

–Можно?– шепнул он.

Эмма протянула ему мобильник, иЧез открыл историю звонков. Если он выяснит, с кем мама говорила вчера ночью, это будет важная зацепка…

Но история звонков была пуста.

И список контактов тоже.

Исчезли все эсэмэски и текстовые сообщения – кроме автоматических, которые мама оставила для госпожи Моралес.

Натали молча наблюдала за Чезом, который смотрел в телефон. Он вернул мобильник Эмме.

–Давайте вернёмся кНАШЕЙ маме,– сказал он, совершенно не переживая из-за того, что это прозвучало грубо. Чез положил на стол ноутбук, который принёс.– Вот компьютер, которым мама пользуется чаще всего. Обычно она не разрешает нам делать на нём домашку или играть, так что, может быть, именно здесь она оставила письмо, если не хотела, чтобы мы увидели его раньше…– ему пришлось остановиться и сглотнуть,– …раньше следующей недели.

–Ладно, тогда начнём с него,– согласилась Натали.

–А этот мы можем брать, чтобы сделать домашку и всё такое,– сказала Эмма, водружая на стол потрёпанный ноутбук и открывая экран.

–А этот из Скучальни,– объявил Финн, ставя рядом третий.

Они включили все три ноутбука. УЧеза что-то сжалось в животе, как перед годовой контрольной, только намного-намного хуже.

–Может, я проверю телефон вашей мамы, пока вы…– начала Натали.

–Убери руки от маминого телефона!– перебила Эмма, прижимая мобильник к груди.

Разве она не знает, что на телефоне нет ничего интересного?

Чез промолчал.

–Ладно, ладно,– буркнула Натали.

Тем не менее она продолжала маячить за спиной уГрейстоунов. И от этого Чез нервничал ещё сильнее.

Финн подтолкнул брата локтем.

–А ты знаешь мамин пароль от ноутбука?– спросил он.– Эмма, может, ты знаешь?

–Нет,– хором ответили Чез иЭмма.

–Тогда я ничего не увижу,– подавленно сказал Финн. Плечи у него опустились; казалось, он вот-вот снова заплачет.

–Когда мы в следующий раз к вам поедем, поищи пароль,– произнесла Натали наигранно бодрым тоном, каким старшие разговаривают с маленькими детьми.– Может, ваша мама где-нибудь его записала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию