Среди «призраков» - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Среди «призраков» | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

А вдруг с ней что-нибудь случилось? Вдруг она больна, лежит при смерти одна в доме? А если её поймали и сдали в полицию? Даже за короткое время, проведённое сДжен, он догадался, что она часто рискует.

Вот уж не предполагал, что, познакомившись с другим человеком, будет из-за него переживать.

Он успокоился, привалившись к стене на верхней ступеньке лестницы, и напомнил себе о других возможных причинах.

Может, кто-то из родителей в тот день не пошёл на работу, а вышел по делам и вскоре должен был вернуться. Может… он пытался придумать ещё какую-нибудь причину, по которой Джен не посигналила в ответ. Но Люк с трудом представлял себе её обычную жизнь, и воображение его подвело.

Истинную причину он узнал на следующий день, ринувшись в соседский дом, как только получил ответный сигнал.

–Где ты была?– первым делом спросил он.

–Когда? Вчера?– Она зевнула, задвигая за ним заднюю дверь.– Ты хотел прийти? Извини. Мама взяла выходной и потащила меня с собой по магазинам.

Люк изумлённо разинул рот.

–За покупками? Ты уезжала?

Джен небрежно кивнула.

–Я не видел, как ты выходила,– заметил он.

Джен взглянула на него так, словно серьёзно сомневалась, есть ли у него мозги.

–Конечно, не видел. Я же пряталась. В нашей машине убрано заднее сиденье… Папа переделал салон по спецзаказу.

–Ты выезжала…– с благоговением повторил Люк.

–Ну, пока не приехали в торговый центр, я ничего не видела. И сидеть два часа в темноте вовсе не весело. Ненавижу такие поездки.

–А вторговом центре ты вышла? Там прятаться не пришлось?

–Мама давным-давно достала мне фальшивый пропуск,– увидев его удивление, засмеялась Джен.– Типа я её племянница. Продавцов убедить ничего не стоит, но если по дороге нас остановит полиция, мне не жить. Вот такие у мамы приоритеты. Для неё покупки важнее моей жизни.

Люк покачал головой и сел на диван – от страха у него затряслись коленки.

–Не знал,– проговорил он.– Не представлял, что третьи дети могут такое проделывать.

А если мать с отцом достанут ему поддельный пропуск? Он даже представил себе, как его прячут под мешками в кузове пикапа.

В городке мать с отцом знали все. Как и то, что у них два сына. Мэтью иМарк.

–Надо же, ты ездила в город,– повторил он.

–Ну да, ведь здесь нигде поблизости нет торговых центров.

–Расскажи, как там?– почти прошептал Люк.

–Скукотища,– ответила Джен.– Правда, тоска зелёная. Маме захотелось купить мне платье, уж не знаю почему, поэтому бродили из одного магазина в другой, мне пришлось перемерить их целую кучу, таких царапающих, колючих. А потом заставила купить несколько лифчиков… Ой, извини!– опомнилась она, когда Люк покраснел до корней волос.– Наверное, в вашем доме про такое не говорят.

–Мэтью иМарк иногда говорят, когда… ну… про всякие гадости.

–Лифчики – вовсе не гадости,– возразила Джен,– это просто орудия пыток, изобретённые мужчинами или мамами.

–А-а,– смущённо потупившись, протянул Люк.

–Ну да ладно,– сказала она, вскочив с дивана.– Я проверила твои данные по компьютеру, у тебя всё в порядке, ты не существуешь. По крайней мере, официально. Так что тебе ничего не грозит.И…

Услышав, как Джен небрежно бросила «ты не существуешь», уЛюка голова пошла кругом.

–Откуда ты знаешь, что не грозит?– перебил он.

–По отпечаткам пальцев,– ответила Джен.

Когда Люк озадаченно на неё посмотрел, она пояснила:

–Мой братец Тушка мечтал стать детективом и изучал отпечатки пальцев… Вовсе не от большого ума. И тут я вспомнила, что у него до сих пор сохранился дактилоскопический набор. В общем, я искала отпечатки там, где ты к чему-то прикасался, прямо как показывают по телевизору. Нашла хороший образец на стене. Отсканировала его, подключилась к государственной базе личных данных и – вуаля!– ничего похожего там не нашла. Твоих отпечатков нет, а значит, официально нет и тебя.– И подчеркивая свои слова, скорчила рожицу.

«А полиция не найдет меня из-за твоих поисков?»– хотелось ему спросить. Но он так мало понял из объяснений, что вопросы ему вряд ли бы помогли. АДжен уже говорила о другом.

–И я считаю, тебе можно доверять. Раз я убедилась, что ты не предатель, тебе можно рассказать о митинге, показать наши тайные чат-румы и всё такое.

Джен, болтая на ходу, вышла, иЛюк поспешил за ней, чтобы не упустить окончание фразы.

–Есть хочешь? Или пить?– предложила она, задержавшись у двери в большую кухню.– А то в прошлый раз я так удивилась, что совсем забыла, как ведут себя хорошие хозяйки. Что будешь? Лимонад? Чипсы?

–Они же запрещены,– возразил Люк.

Он вспомнил, как в найденной на чердаке книге что-то прочитал о«нездоровой» пище и спросил потом у матери. Она объяснила, что раньше люди их ели всегда, пока правительство не прикрыло фабрики, где производили такие продукты. Почему так случилось, она не сказала.

Однако как особенное лакомство принесла пакет картофельных чипсов, который берегла долгие годы, и поделилась только с ним. Он с притворным удовольствием пожевал солёные жёсткие чипсы, только чтобы сделать матери приятное.

–Да, ну так и мы тоже вне закона, что ж теперь лишать себя мелких радостей жизни?– спросила Джен, пододвигая к нему чашу с чипсами.

Люк из вежливости взял одну штучку. Потом другую. И ещё. Чипсы оказались такими вкусными, что он едва удержался, чтобы не схватить целую пригоршню. Джен пристально на него смотрела.

–А ты когда-нибудь голодал?– тихо спросила она.

–Нет,– удивлённо ответил Люк.

–Некоторые «дети-призраки» голодают, потому что у них нет продовольственных карточек, а другие члены семьи с ними не делятся,– заметила она, открывая огромный холодильник, вместивший бы всю кухонную технику Гарнеров.– Моя семья может достать всё, что нам требуется, конечно, но…– Она посмотрела на него так же, как в прошлый раз, когда он понял, в какие лохмотья одет.– А твоя семья, как они достают тебе еду?

Люка вопрос озадачил.

–Да так же, как и себе,– ответил он.– Мы сами её выращиваем. У нас есть огород… Раньше я там подолгу работал. Ещё у нас свиньи… ну, раньше были, и иногда мы обменивали забитую свинью на бычка, получали говядину…

Люк смутно припоминал те сделки. Пришлось напрячься, и впамяти всплыло, как отец или Мэтью говорят маме: «Готовься жарить отбивные. Джонстону, что живёт близ Либервилля, захотелось ветчинки…»

Джен уронила пластиковую бутылку с коричневой жидкостью.

–Вы даже мясо едите?– воскликнула она.

–Ну да. А вы?– спросил Люк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению