Герой моих грез и кошмаров - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ежова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герой моих грез и кошмаров | Автор книги - Лана Ежова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Сдав Оливера его бабушке, я пообещала:

–Я помогу. Если нужно, даже особенные болевые точки покажу.

–Кто ты, женщина, и куда подевала мою добрую, нежную Джемму?– мрачно пошутил Алистер.

–Ее временно вытеснила мать, на чьих детей покусились,– серьезно ответила я.– Подожди немного, сбегаю за сумкой.

–Пойдем вместе.

* * *

Портал выпустил нас в не самом благополучном районе Караиза. Брошенная карета, недовольно всхрапывающие кони – и как их еще не украли?

Алистер первым вошел в ветхий домишко на пару комнат.

В первой, ярко освещенной магическими светильниками, я увидела Хельца, сидящего на грязном полу – ноги поджаты, глаза закрыты. Демон входил в транс?.. Дальше взгляд выцепил прижатого к стене веревками из чистой магии воздуха лорда Грэхема.

От былой привлекательной внешности ничего не осталось: голубые глаза блондина не рассмотреть, подбиты, нос сломан, губы расквашены… Кто-то отвел душу кулаками, не используя магию?

Грэхем встрепенулся при нашем появлении.

–Джемма, ты пришла. А я ведь сразу предупредил, что расскажу всю правду только тебе. Джемма, моя сладкая Джемма… Я соскучился, а ты?

От его счастливого голоса мне стало не по себе. Он же болен, одержим… Боги, я не понимаю, почему среди сотен привлекательных женщин Подгорска его сильнее всех зацепила я? Только потому, что устояла перед его сомнительным обаянием?..

Повернувшись к Алистеру, горячо попросила:

–Позволь мне поговорить с ним. Обещаю, глупить не стану.

Собранный, угрюмый чародей кивнул и отошел в сторону.

–Где Лил? Кому ты ее отдал?

–Я не знаю,– вроде бы искренне ответил лорд Грэхем.– Ты же видишь, что ее здесь нет.

–Спроси его, как он забрал Оливера, как проник на территорию поместья?– подсказал сумрачный Алистер.

Я кивнула и подошла ближе к похитителю, наблюдая, как напрягся мой любимый. Обезболить, остановить кровотечение – малость, в которой отказать я не вправе даже врагу.

–Тебе, Джемма, я расскажу столько всего интересного… И даже без пыток, добровольно. Почти даром.– Светловолосый лорд весело скалился.

–Чего ты хочешь?

–Всего один поцелуй, Джемма. Один, который ты дашь добровольно, чтобы я запомнил эту ночь навсегда.

Гнев. Отвращение. Злость. Этот мужчина преследовал меня два года. И я должна его поцеловать?! Раньше, ради Лил, я бы согласилась. Но только не сейчас, когда нашла старую любовь и обрела новую в лице одного мужчины.

Да и не позволит он это сделать.

Алистер не дожидался моего ответа. Шагнул к Грэхему, явно намереваясь испортить эффект моего исцеления.

–Стой! Пожалуйста, Алистер, дай мне еще немного времени.

Аламейский застыл, его глаза почернели от ярости. Требование Грэхема оказалось чересчур.

Я же сосредоточилась на похитителе.

–Незабываемые впечатления будут, я клянусь. Только дай хоть какие-нибудь крупицы информации о Лил предварительно.

Опухшие губы презрительно искривились.

–Торгуешься… А я думал, ты рада меня встретить. Хорошо, вот тебе такое: это я установил артефакт в саду по просьбе одного человека и забрал Оливера. А другой – Лил.

–Другой? Кто?

–Остальное после платы.

–Это ничто.

–Это залог.

Поколебавшись, я подошла к своей сумке. Зелья, бинты, амулеты… Вот оно!

Алистер терпеливо ждал. Но ему это не нравилось, даже разговоры мои и обещания. Желваки ходили на выразительных скулах чародея.

–Лорд Грэхем, вы запомните эту ночь навсегда,– твердо пообещала я. И вонзила в его плечо шпильку с аметистовым навершием.

–Что это?..– Лорд испугался, хотя загнанное в заколку заклинание еще даже не начало действовать.

–А это отзвуки вашего родового артефакта, бокала страсти. Вскоре вы испытаете то, на что ваш дядя хотел обречь королевского инспектора.

–Это невозможно!

Я улыбнулась:

–Тогда вам нечего бояться.

Обернувшись к Алистеру, предложила:

–Можешь отправить его в одиночную камеру, а еще лучше – в общую с последними отморозками королевства, и вскоре он расскажет все без пыток.

От моих методов Алистер поморщился, даже Хельц зашевелился. Открыв ярко-желтые, будто пылающие огнем, глаза, он сообщил:

–Я нашел Лильяс. Этот червяк нам больше не нужен.

Лильяс?.. Почему он назвал мою воспитанницу иным именем?

–Я все расскажу!.. Джемма, отмени заклинание.

Грэхем забился в силовых веревках, и это напомнило, как вырывалась из его рук служанка, которую я однажды спасла от чрезмерного внимания. Жалость оставила меня окончательно.

Демон, сейчас как никогда не похожий на человека, подошел к Алистеру. Открыто глядя в глаза, он поднял руку.

–Клянусь не вредить ни твоему роду, ни людям вообще. Я знаю, где Лил, дай мне допуск перемещаться между мирами.

–Джемма!– взвыл Грэхем.– Артефакт мне дала невеста герцога! Она же и помогла проникнуть на территорию поместья в наемной карете. Девчонку забрал спутник леди, вампир, который не отходил от нее ни на шаг.

Спутник Кирайи – вампир?.. Это ведь речь о секретаре Патрике?

Но откровения Грэхема уже были не нужны – я поняла это по лицу Алистера.

–Я дам тебе разрешение и помогу вернуться домой, только дай другую клятву.

–Какую пожелаешь,– твердо пообещал Хельц.

Алистер протянул руку и заговорил на древнем языке, демон повторял за ним. От волнения я их просто не слышала – шумело в ушах.

У Хельца выросли когти – длинные, белые и жуть какие острые. Он рассек одним ладонь Алистера, затем – свою. Мужчины пожали руки, смешивая кровь.

–Алистер Аламейский, нарекаю тебя своим братом выше всех моих обетов.

–Принимаю,– глухо отозвался чародей.

Демон исчез. Он не создал портал. Он словно растворился в воздухе.

–Ушел за Лил,– обронил Алистер, подходя ко мне.

Я утонула в самых надежных, теплых объятиях в мире.

Глава двадцатая, в которой есть последние тайны прошлого

Прошло немного времени, прежде чем за Грэхемом, ругающимся последними словами, приехала стража. Ох, как он вопил, требуя отменить заклинание из шпильки!..

Но мне не было его жаль. Ни капельки.

Ладно, вру. Но я держалась, помня все, что пережила я и другие женщины по его милости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению