Адъютант - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адъютант | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

—Да, кстати об этом. Не могли бы вы мне немного подыграть?


Глава 24. Оверкилл

Благодаря «тяжкому труду» по поддержке портала, у меня появился легальный повод отправиться отдыхать, и избежать хлопот, связанных с еще одним переездом. Первым делом я, конечно же, отправился к нашему мяснику. Если покушение на Грэма все-таки состоится, то следует подготовиться к нему как следует. В частности, сделать так, чтобы фальшивый Грэм мог истекать кровью. Зрителей будет много, и среди них наверняка найдутся люди (или не совсем люди) достаточно наблюдательные, чтобы заметить эту нестыковку. Не хотелось бы подкладывать настоящему Грэму такую свинью. И, так уж вышло, что для этого потребуется настоящая свинья.

Я объяснил мяснику, что госпожа Ариэль потеряла много крови во время битвы, и мне хотелось бы приготовить ей кровяную колбасу по особому рецепту, для восстановления сил. Ничего странного и подозрительного в такой просьбе он не нашел, собственно, сегодня я был далеко не единственным посетителем с подобным заказом. Магия магией, а дефицит железа в организме надо как-то восполнять! Не самое приятное блюдо, но что поделаешь? Ведь даже всеми любимый гематоген делают из того же сырья. Чтобы кровь не сворачивалась ее специальным образом взбивают, а свиные потроха, которые с давних времен используются для изготовления колбасы, заменят мне полиэтиленовые пакеты.

Как оказалось, мясник тоже был в рядах защитников города, и видел, как Ариэль «героически» осталась прикрывать их отступление, так что все ингредиенты достались мне совершенно бесплатно. Еще и солидный кусок свежего мяса получил в довесок. Родители были заняты переездом, а живот мой жалобно урчал с самого утра, так что я не пожалел времени и устроил на заднем дворе небольшое барбекю. Утолив свой собственный голод, я прихватил немного мяса и для Грэма с Морой. Если хочешь, чтобы тебя приняли с распростертыми объятиями, нет ничего лучше, чем прийти в гости со своими вкусняшками! Мора — так вообще, наверное, несколько лет мяса не ела. Кексы кексами, а хороший шашлык — это совсем другое дело!

В кабинете Грэма у меня как всегда оставалась «закладка» — золотая монетка, служащая стабильным якорем для портала, так что проблем с перемещением не возникло. Плевать я теперь хотел на всю их защиту! Мора все еще крепко дрыхла в позе эмбриона на одном из диванчиков, а вот Грэм исчез, видимо, ушел куда-то по своим многочисленным делам. Да еще и без охраны, а ведь мог просто приказать Алу пойти вместе с ним. Весьма безответственно с его стороны! Ладно, делать нечего, займусь пока его двойником.

На столе лежали два комплекта парадной одежды — видимо наш будущий Владыка уже позаботился о деталях. Вот это я одобряю, предусмотрительный парень! Сменив Алу парик на более «молодежный» и сменив маскировку лица на физиономию Грэма, я дал Немо команду переодеваться, а сам занялся «колбасотворением». Тем временем, с дивана послышалось характерное урчание живота — запахи жареного мяса разбудили аппетит Моры, а заодно, и ее саму.

—Как же давно я не чувствовала этого божественного аромата!— вдохновенно пробормотала она, переворачиваясь на другой бок.— Ох-хо-хо, да что ж все так болит-то а?

Похоже, ее вчерашняя схватка с Алом удалась на славу. Я решил пожалеть страдалицу, тем более что и сам в какой-то мере был виноват в ее мучениях. Так что прибавив к шашлыку кое-какие закуски со стола, я отправился к ней с подносом. Завтрак в постель. Это же считается за извинение?

—О, милое дитя, ты просто не представляешь какую услугу оказала тете Море. Ты спасла меня от голодной и мучительной смерти! Мой ангел-хранитель! Не поверифь, я фчера нефколько чафов к ляду слажалась с кофмарным фудовифщем! Оно меня хфатало, пележофывало, а потом выпфлевывало и макало голофой ф землю! А потом фсе санофо!

—Опять ты разговариваешь с набитым ртом!— упрекнул ее я.— Знаю, знаю, видела, что вчера вытворял с тобой Ал. Впрочем, наказание свое ты вполне заслужила.

—Как тебя сафут, тефачка? Ты тут лаботаефь?

Ну вот и снова начинается представление в духе «я твой мастер». Ну уж нет, хватит с меня этих спектаклей!

—Меня зовут Киара. Собственно, мы уже знакомы, пусть и заочно. Мы же договорились вчера, что я буду куклу переделывать, помнишь? Ну, вот я и пришла — работаю.

—А-а-а, ну поняфно,— Мора продолжала сосредоточенно жевать.

Если честно, я ожидал более бурной реакции, ну да ладно. Сам знаю, что ты меня недолюбливаешь, но могла бы хоть спасибо за угощение сказать! Я старался вообще-то. Ну и ладно! Махнув рукой, я вернулся к своему занятию. Первая партия свиного кишечника с небольшим количеством крови была уже готова, перевязана узелками и тщательно отмыта. Я принялся аккуратно обматывать им куклу, будто новогоднюю елку гирляндой. Сверху будет одет еще один слой белья и парадный китель, так что всю эту тошнотворную красоту никто не увидит. И не учует — я прихватил с собой мамины духи. Прости Грэм, но пахнуть ты сегодня будешь, как девчонка!

Меня отвлек неожиданный шум. Мора выронила еду, свалилась с дивана и, побледнев как полотно, стала отползать назад, вытаращив на меня глаза, как будто на привидение.

—Селеста, покровительница разума, дай мне сил, сохрани от безумия!— принялась бормотать она.— Тебе это снится, Мора, снится, это просто сон!

И тут до меня стало доходить, как вся эта картина выглядела с ее точки зрения. Какая-то милая девочка-служанка покормила ее вкусным мясом, дружески похлопала по плечу, что-то пролепетала, а теперь обматывает ее сына окровавленными кишками. От такого я бы и сам спросонья в штаны наложил со страху. Вот болван, мог бы и сразу понять, что она пропустила абсолютно все мои слова мимо ушей! То же мне, психотерапевт.

Мора схватилась за голову, свет в кабинете начал мерцать. Ее силуэт задрожал и размылся в пространстве, создавая фантомные образы, словно бы сразу несколько ее копий катались по полу, истошно кричали и рвали на себе волосы. Кажется, она неосознанно перешла в режим ускорения. Опасно! Как бы я сам сейчас не остался без головы! Немо, полный боевой режим! Ставь щиты, подключай нейросети, в случае опасности — немедленная телепортация!

Кабинет наполнился пронзительными криками, искаженными и наложенными друг на друга. «Нет», «Грэм», «да заткнитесь вы все», «сон это просто сон» — я сумел разобрать лишь несколько фраз. Плохи дела! Она вот-вот совсем слетит с катушек! Немо, нам нужно повторить сигнал ее шокера! Всего на одну секунду, давай, прямо сейчас!

Раздался истошный визг. Мора выгнулась дугой, рухнула на пол и затихла. Я отключил иллюзию на кукле и мы осторожно приблизились к «пациентке». Она лежала на спине и тяжело дышала, обессиленно созерцая потолок. Кажется, ее все-таки отпустило.

—Спокойно, Мора, спокойно, просто дыши,— мягко произнес я,— вот так, медленно, вдох-выдох. Вспоминай, что было вчера, о чем мы с тобой говорили. Всему есть разумное объяснение.

Мора действительно послушалась моего совета, стала медленно вдыхать и выдыхать, постепенно взгляд ее начал проясняться и сфокусировался на марионетке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию