Перо феникса - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перо феникса | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Все смотрели как завороженные на искрящийся серый туман, из которого соткалась картинка: красивая женщина в красном платье – красивая, но зловещая и пугающая – смеялась, запрокинув голову, ее белые волосы развевались, словно на ветру, а перед ней, испуганно съежившись, стояла девочка с черными кудрявыми волосами.

Лотти услышала, как папа яростно втянул в себя воздух.

–Это Пандора,– прошептала она.– А это я…

Картинка менялась. Пандора встревоженно огляделась по сторонам, словно ее что-то насторожило. Ее улыбка поблекла. Раздался грохот – стук могучих копыт,– и на скале над тропинкой, где стояли Лотти и Пандора, появилось огромное сияющее существо. Единорог.

Лотти видела все это раньше, и Софи тогда была с ней, но остальные не видели, хотя Лотти пыталась рассказывать дяде Джеку и Дэнни о том, что с ней произошло. Фред выбрался из кармана папиной куртки и стоял на столе на задних лапах, взволнованно теребил хвост в передних, подпрыгивал на месте и пронзительным писком подбадривал Лотти и серебристо-белого единорога, который прогнал Пандору прочь. Который ее напугал. Лотти с Софи остались одни в темноте на Нитербриджском холме.

–Ох, Лотти,– пробормотал дядя Джек, когда видение померкло.– Прости меня, Лотти. Не то чтобы я тебе не поверил – но я не думал, что все было так…

–Тише!– шикнула на него Софи.– Это еще не все. Смотри!

Лотти моргнула. Над столом опять заклубился серебристый туман, но на этот раз его вызвала не она. Она посмотрела на папу и подумала, что, наверное, она сама выглядит точно так же, когда создает видения: брови чуть нахмурены, взгляд задумчивый и отрешенный.

Из тумана снова соткался серебристо-белый единорог, но теперь он был другим. По-прежнему очень красивым, но до боли печальным. Он стоял, низко опустив голову, и смотрел в неглубокую быструю речку – Лотти не видела воду, но догадалась, что он изучает свое отражение.

Внезапно единорог из видения запрокинул голову к небу и издал громкий победный крик. Потом развернулся и умчался галопом в густые заросли леса. Лотти затаила дыхание. Она испугалась, что единорог может пораниться об острые ветки. Единорог мчался по лесу, не разбирая дороги, а потом деревья вдруг расступились, и за ними открылась поляна, затянутая туманной дымкой. Единорог выбежал на поляну и остановился. Он шумно дышал, его бока раздувались, рог сверкал в лучах солнца, поднявшегося над лесом.

Непонятно откуда, словно соткавшись из солнечного сияния, на поляну вышел еще один единорог – маленький, явно ребенок, сам золотистый, как солнышко. Девочка-единорог потерлась головой о шею большого серебристого единорога, и они вместе пошли навстречу восходящему солнцу и исчезли из виду, исчезли вместе с видением.

–Значит, ты что-то помнишь?– Лотти с надеждой взглянула на папу.– Это видение вызвал ты. Потому что я точно такого не помню. Когда это было?

–Мне это приснилось,– пробормотал папа.– Теперь я вспомнил. Все такое туманное, смутное… Но я помню маленького золотого единорога. Это девочка, да. Она напомнила мне, кто я на самом деле – по крайней мере, напомнила мне, что я кто-то другой. И конечно, это была ты.– Он нахмурился, пристально глядя на Лотти.– Тогда я не понял. Я потерялся в облике единорога, а эта девочка-единорог… Она позвала меня домой. Она привела меня домой. Это была ты, Лотти. Ты помогла мне вернуться к тебе.– Он резко поднялся из-за стола и сгреб Лотти в объятиях. Именно так, как она и хотела: обнял ее крепко-крепко, прижал к себе, закружил по комнате.– Какая ты умница!

–Я не понимаю,– пробормотал Дэнни, по-прежнему глядя в пустоту над столом, где раньше были видения, а теперь кружились пылинки, искрящиеся в солнечном свете, льющемся в окно.– Лотти, ты же вроде бы говорила, что Пандора выдумала единорогов, чтобы твой папа отправился в это безумное путешествие?

–Нет. Они существуют на самом деле, я точно знаю. Я их нашел. Вы же видели, да?– Папа оглядел всех присутствующих за столом.– Вы разве не поняли, что они настоящие?– Он снова крепко прижал к себе Лотти и бережно усадил ее обратно на стул.– Хотя да. Наверное, трудно понять. Но они действительно существуют. Пожалуй, это единственное, в чем я уверен на сто процентов. Они были там, в джунглях. И я был с ними.– Он на секунду умолк и нахмурился.– Значит, это была Пандора? Женщина в красном платье?

–Ты ее тоже не помнишь?!– обрадовалась Лотти. Она бы очень расстроилась, если бы он забыл маму, но помнил Пандору, эту зловредную хитрую ведьму, пытавшуюся превратить Лотти в свою маленькую рабыню.

Он передернул плечами:

–Не помню. И хорошо, что не помню.

–Она злая и подлая, Том,– очень серьезно проговорил дядя Джек.– И она сейчас здесь, в Нитербридже. Она знает, что Лотти твоя дочь, и не может с этим смириться. Она любила тебя первой. Ей была невыносима сама мысль о том, что у тебя есть своя жизнь. Что ты принадлежишь не ей. Это она восемь лет назад распустила слухи о единорогах. Она знала, что слухи дойдут до тебя и ты захочешь поехать на поиски. Она знала, что ты сходишь по ним с ума.

–Это не слухи,– упрямо сказал Лоттин папа.– Я их нашел. Я их чувствую даже сейчас. Но что-то заставило меня забыть обо всем, что было прежде. Лотти, ты думаешь, это все из-за Пандоры?– Он явно встревожился.– Держись подальше от этой женщины. Она очень опасна.

Лотти сердито уставилась на него. Он уехал искать своих единорогов, бросив их с мамой на восемь лет, а теперь вдруг появился и прямо с ходу принялся командовать, что ей делать.

Папа невесело усмехнулся:

–Да, я понимаю. Если твоя мама не знает о магии, тебе приходилось справляться со всем самой. И ты вполне обойдешься и без моих поучений.

Лотти робко улыбнулась ему. Она чувствовала себя канатоходцем на туго натянутом, звенящем канате, протянутом над пропастью между ее собственными чувствами и чувствами папы.

–Пандора знает, кто я такая. Но она невзлюбила меня с первой встречи. Еще до того, как узнала, что я твоя дочка. Я не дала ей залезть ко мне в голову, и ее это взбесило. У нее мания всех контролировать.

–У тебя был плохой вкус, дядя Том,– заметил Дэнни, сосредоточенно объедая шоколадную глазурь со своего рулетика.

Лоттин папа нахмурился, но не сердито, а озадаченно.

–Да, наверное,– кивнул он.

–Она сказала, что убила тебя,– прошептала Лотти.– Вот почему она так разозлилась, когда узнала, что я твоя дочь. Она думала, что стерла тебя с лица земли, а потом вдруг обнаружила, что твоя кровь и твоя магия все еще живы.

–Мое наследие,– пробормотал папа, с гордостью глядя на Лотти.– Только я сам тоже жив. Странно, что она думала, будто я умер. Если она была связана со мной так тесно, она должна была знать, что я жив.

–Она не знала, что единорог – это ты, когда ты появился в первый раз,– задумчиво проговорила Лотти.– В тот раз, который я показала. Когда ты прогнал ее с холма. Но когда ты спас меня в следующий раз, она разглядела тебя как следует и закричала. Вот тогда-то я и поняла, что ты – это ты. А в первый раз, когда ты меня спас, я подумала, что это был дядя Джек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию