Говорящий карман - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Говорящий карман | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9

После поездки в пансионат им предстояло учиться еще неделю, а потом начинались рождественские каникулы. Лотти так переживала из-за разлуки с Софи, что совершенно забыла о близящемся Рождестве и теперь с ужасом поняла, что у нее ни для кого нет подарков. Ей очень хотелось сделать приятное близким, особенно Софи, чтобы показать, как сильно она по ней скучала, и Руби – в знак благодарности за все, что та сделала для нее во время поездки. И еще надо было выбрать подарок для папы. Она никогда раньше не выбирала подарок для папы – и даже не знала, чем его можно порадовать.

К счастью, мама пообещала свозить ее в Фоксли, городок в нескольких милях от Нитербриджа, где магазинов гораздо больше и выбрать подарки намного легче. Лотти не хотелось дарить всем фигурное мыло или шоколад, а других подарков в Нитербридже и не найдешь. Она с нетерпением ждала выходных, предвкушая поездку вдвоем с мамой. Хотя, конечно, она не стала бы возражать, если бы и папа поехал с ними.

–Ты будешь дарить что-нибудь Дэнни?– спросила Руби. Они с Лотти сидели на школьном собрании в актовом зале. Им повезло сесть за Томом Моффатом, самым высоким мальчиком в школе, который заслонял их от учителей, и никто не видел, как они шепчутся.– Ой, нет. Смотри! У мистера Миджели новый рождественский свитер. Наверное, их ему вяжет мама. Смотри, у него там блестки на елке!

–А миссис Лоуренс надела сережки в виде рождественских леденцов. Все как будто помешались на Рождестве.– Лотти пожала плечами.– А насчет подарка для Дэнни – я не знаю.

–Он ничего тебе не подарил на день рождения,– заметила Руби.

Лотти кивнула:

–Да, не подарил. И да, в последнее время он ужасно противный. Но ему плохо, Руби! По-настоящему плохо. Он безумно скучает по Септу. Дяде Джеку я этого не говорю, но я считаю, он зря запретил Дэнни брать Септа в школу. Дэнни ненавидит новую школу, а с Септом ему было не так одиноко. А теперь он снова один, и ему еще хуже.– Лотти вздохнула.– Но сейчас, в каникулы, будет лучше. Он сможет целыми днями общаться с Септимусом.

–Только не надо его жалеть!– сказала ей Руби.– И не смей чувствовать себя виноватой!

Лотти удивленно моргнула.

–Я не чувствую себя виноватой,– пробормотала она, сминая в складки уголок своего листочка с текстом рождественских гимнов.– Ну, разве только чуть-чуть. Это я виновата, что он несчастлив.

–Ты вообще ни в чем не виновата! Если кто-то и виноват, то это твой папа. И Пандора. Ну, может, еще твоя мама. Но только не ты. Ты вообще ничего не делала.

Лотти молча кивнула. Она поняла, что имела в виду Руби, но, если по правде… За последние несколько месяцев она сделала столько всего. Ее жизнь изменилась настолько, что в это трудно поверить. Прежняя Лотти, которая даже не помнила о Нитербридже, точно бы не поверила, что такое возможно. Даже если ее родители не будут вместе уже никогда (а Лотти все еще не теряла надежды), все равно они рядом. У нее снова есть папа. И с Дэнни она как-нибудь справится – если он не наколдует еще пауков.

Лотти улыбнулась:

–Может быть, я куплю ему плюшевого тарантула. В колпаке Санта-Клауса… Так, молчим. Миссис Лоуренс на нас смотрит.

* * *

Вернувшись из школы домой, Лотти сразу же окунулась в уютное тепло.

–Как хорошо дома!– сказала она Софи, снимая куртку и шарф.– На улице настоящий мороз. Наверное, будет снег.

–Брр,– поежилась Софи.

–Ты не любишь, когда идет снег?– удивилась Лотти. Она очень любила снег, и ей почему-то казалось, что в Нитербридже на Рождество обязательно должен быть снег, хрустящий и белый.

–Лотти, будь ты petite [3], как я…– Софи произнесла это так, словно Лотти была размером со слона,– тебе бы тоже не нравился этот мокрый холодный брр.

Лотти очень старалась не рассмеяться, представив, как Софи тонет в сугробе и наружу торчит только ее нос, но толку от этого было мало, потому что Софи всегда знала, о чем она думает.

Софи раздраженно дернула ушами:

–Ну вот. Ты сама понимаешь, что когда будет снег, на улицу я не пойду.– Она улеглась на своей бархатной подушке рядом с прилавком и демонстративно отвернулась от Лотти.

–Софи, не обижайся. У меня начались рождественские каникулы. И мне нужна твоя помощь, чтобы выбрать подарки.

Софи тут же вскочила с подушки:

–Подарки! Покупки! Пойдем посмотрим, что есть в Интернете.– Она побежала в примыкающий к кухне маленький кабинет дяди Джека, где стоял компьютер, и запрыгнула на стул у компьютерного стола. Лотти присела рядом с ней на краешек стула.

–Так, смотри, Лотти. Твоей маме понравится эта шапка. Ну-ка, щелкни по ней. Нет, не по этой! По той, которая рядом! Нет, правда, Лотти! В красной шапке она будет похожа на землянику. Это совсем не ее цвет! Красный вообще мало кому идет. Кстати, мне он идет!– Софи гордо встопорщила усы. Лотти рассмеялась, обняла ее и прижала к себе.

–Да, очень идет.– Она задумчиво посмотрела на Софи. Может, подарить ей на Рождество пальто для собак? Ярко-красного цвета?

–Что?

–Ничего! Так нечестно, Софи. Я хочу сделать тебе подарок на Рождество, но если ты будешь читать мои мысли, то сюрприза не получится.

Софи застенчиво склонила голову набок, искоса глядя на Лотти. Ее черные глаза сверкали от восторга:

–Подарок?! Мне?! Я не буду подсматривать, Лотти, честное слово.– Она повернулась обратно к экрану компьютера.– А что будем делать с Дэниэлом, а?

Лотти вздохнула:

–Не знаю. Руби считает, что он не заслуживает подарка на Рождество, но это как-то нехорошо.

–Да он сам нехороший,– пробормотала Софи.– Но все равно ты права. Мы с тобой очень добрые и внимательные. Мы подарим ему подарок. Что-нибудь маленькое.

–Кстати, а где он?– Лотти взглянула на часы в углу экрана.– Он уже должен вернуться домой. Я слышала, как он говорил дяде Джеку, что сегодня их отпускают пораньше, в час дня. Он давно должен быть дома.

Софи пожала плечами, не отрывая взгляда от экрана компьютера:

–Может, он просто опаздывает, как всегда. Смотри, какое красивое ожерелье.

Но Лотти не смотрела на экран.

–Лотти!– Софи запрыгнула к ней на колени и с тревогой уставилась на нее.– Ты думаешь, с ним что-то случилось?

Лотти пожала плечами.:

–Просто мне почему-то вспомнилось, как он выпендривался перед мальчишками из нового класса, свалился со скейтборда и поранился. А вдруг он снова наделает глупостей?

Софи грациозно спрыгнула на пол:

–Пойдем расспросим Септимуса. Он должен знать.

–Его здесь нет,– пробормотала Лотти, заглянув в клетку Септа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию