Слово джентльмена - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Энок cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово джентльмена | Автор книги - Сюзанна Энок

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо: тогда третья пара – Люсинда и Сент.

– Я тоже пойду! – обиженно воскликнул Эдвард.

– Ладно, пойдешь. Но с кем?

– Разрешите мне поучаствовать в поисках, – обратился к Тристану дворецкий Доукинс.

– Согласен. Пойдете с Эдвардом.

– Нам надо поторопиться, – заметил Уиклифф. – Как только Джеффри доберется до дома, он тут же обнаружит пропажу бумаг и через час-другой будет уже в Бристоле, а там рукой подать до ближайшей пристани! Корабли отплывают на континент несколько раз в день: как бы нам его не упустить!

– Думаю, что он не собирается так быстро покидать Англию, – возразила Люсинда. – Джеффри явно уверен, что смог переложить подозрение в предательстве на Роберта. Если же он убежит, то тем самым изобличит себя! Кроме того, не сомневаюсь, что Джеффри вынашивает планы еще больше навредить Роберту, представив его перед властями предателем, которого необходимо казнить!

– Возможно, все обстоит именно так, – кивнул Тристан. – Но все же нам надо поспешить. Сперва мы должны определить, куда направится каждая пара, а затем верхом подняться по главной улице до пригорка. Там мы спешимся, после чего каждая пара пешком двинется по своему маршруту в сторону дома Джеффри. Таким образом мы незаметно окружим этот дом так, что никто не сможет войти и выйти из него незамеченным.

Распределить зоны было делом двух минут, после чего все бросились к конюшням. Перед тем как отправиться в путь, Тристан еще раз очень серьезно предупредил всех:

– Имейте в виду: нам надо соблюдать максимальную осторожность – Ньюком без колебаний пристрелит каждого из нас, если поймет, что мы намерены помешать ему скрыться. Да и генерал Баррет просил только выяснить его местонахождение, не более того.

– Скрыться! – ухмыльнулась Люсинда. – Так мы ему и позволили! Она слезла с лошади и сделала знак Сенту, который, согласно диспозиции, должен был идти в паре с ней.

– Но я тоже не хочу сидеть сложа руки, – взмолилась Джорджиана. – Поэтому я присоединяюсь к Сенту с Люсиндой! Тристан, ты не можешь мне в этом отказать!

– Еще как могу! Посмотри на свой живот!

– Но, Тристан! – Джорджиана слегка покраснела.

– Ладно уж! – сдался тот. – Но ты пойдешь не с ними, а с Эвелин, которую будешь держать под руку.

Поняв, что большего ей все равно не добиться, Джорджиана кивнула.

Люсинда вдруг, словно что-то вспомнив, обратилась к остальным:

– Я видела, что Ньюком выехал от Баррета на сером жеребце, так что нам надо обращать внимание на лошадей, привязанных вдоль улицы и особенно в переулках вблизи его дома. По ним можно определить местонахождение хозяина.

Все дружно закивали и стали расходиться по ранее определенным маршрутам. На улице остались Люсинда с Сентом и Эвелин, которую Джорджиана крепко держала под руку.

Люсинда посмотрела вдоль улицы и вдруг увидела человека в очень знакомой серой куртке, входящего в одну из лавок.

– Смотрите, вот он! – воскликнула она.

Все трое тут же нырнули в соседнюю аллею, откуда было видно лавку.

– Ты уверена? – нервно спросила Джорджиана.

– О да!

Эвелин тоже утвердительно кивнула:

– В этом нет никаких сомнений! Надо срочно предупредить остальных. Конечно, Джорджиана бежать не сможет, поэтому вы двое будете ждать здесь и наблюдать за лавкой, а я быстро расскажу все Доукинсу и тут же вернусь!

Стараясь успокоиться, Люсинда глубоко вздохнула. То, что она здесь не одна, ее не слишком радовало. Джорджиане осталось несколько недель до родов, и неминуемое нервное потрясение, связанное с наблюдением за лавкой и возможным появлением в дверях Джеффри Ньюкома, могло сильно навредить ей.

– Почему бы вам с Джорджи не подождать здесь? А я тем временем пойду вслед за Ньюкомом, когда он появится, и буду следить за ним, – предложила она Эвелин.

– Давай пойдем вместе, – не согласилась та.

– Может быть, нам имеет смысл прогуляться вчетвером? – раздался из-за соседнего куста насмешливый голос Джеффри.

Каким-то образом он все же сумел выйти из лавки незамеченным и теперь не без ехидства рассматривал смешавшихся от неожиданности женщин.

«О нет, нет!» – Люсинда испугалась не за себя, а за Джорджиану.

– Джеффри, – сказала она спокойным голосом, – Джорджиане очень плохо. Надеюсь, вы окажете нам помощь, несмотря на то негодование, которое я вызвала у вас своим присутствием…

Джеффри подошел ближе и утвердительно кивнул:

– Конечно, я вам помогу! Но где, скажите, ваша подруга леди Сент-Обин?

– Она побежала за Тристаном. Тристан приехал в экипаже, и нам было бы гораздо проще отвезти на нем домой нашу бедную Джорджи.

– Неплохая мысль. Но почему бы нам не пойти вон в то кафе? Вы могли бы посидеть и отдохнуть там, пока не подоспеет Тристан.

Люсинде не понравился тон, каким это было сказано, но она подумала, что на улице слишком много народу, чтобы Джеффри осмелился на какую-нибудь мерзость. Вряд ли он ей поверил, но уж раз притворился, будто бы попался на ее удочку, то, конечно, будет пытаться срочно выдумать ответную ложь. Это займет какое-то время, а выигрыш во времени был сейчас для них самым главным. Конечно, еще все зависело от того, как разворачиваются события в Хорсгардзе…

Внезапно Люсинда с ужасом представила, как Роберта заковывают в кандалы и тащат в темную подвальную камеру, но тут же успокоила себя. Судя по виду Баррета, генерал поверил ему. Правда, ее отец все же не был главным в штабе…

«Пусть у Роберта будет все в порядке!» – сказала себе Люсинда, при этом ни на миг не отрывая глаз от Джеффри.

Тем временем лорд Ньюком привел Люсинду и Джорджиану в кафе, усадил за столик, а сам сел между ними. Для окружающих они выглядели, по замыслу Ньюкома, как влюбленная пара и сопровождающая весьма солидная дама.

Когда Джеффри придвинул свой стул поближе к стулу Люсинды, она с трудом удержалась, чтобы не отодвинуться от него – такое поведение пахло бы скандалом и, несомненно, вызвало бы нездоровый интерес у сидевших за соседними столиками посетителей кафе.

Неожиданно что-то твердое больно уперлось Люсинде в бок, а когда она посмотрела вниз, то увидела рукоятку пистолета, торчавшую из кармана Джеффри.

– Сидите спокойно, Люси! – процедил сквозь зубы Ньюком. – Для всех здесь мы близкие друзья.

– Что все это значит? – прошептала Люсинда, заметив, как широко раскрылись глаза Джорджианы.

– Это значит, что я хотел бы увидеть, кто придет сюда, чтобы вас от меня избавить. Мужчина ведь обязан охранять доверившихся ему слабых женщин, не так ли?

– С помощью пистолета?

Не вынимая из кармана руки, державшей пистолет, Ньюком жестом другой руки подозвал официанта:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению