Царства смерти - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Руоккио cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царства смерти | Автор книги - Кристофер Руоккио

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

Я не заметил появления селян, с криками и смехом указывавших на спустившийся с неба корабль. За время отпуска на Фессе мы были в Рахе – островной деревне – лишь однажды, на рыбалке. За прошедшие десятилетия мало что изменилось. Вдоль берега все также высились деревянные дома на каменных сваях, островерхие крыши с узкими трубами причудливо смотрелись на фоне неба. Тут и там развевались белые знамена с красным имперским солнцем, гордо провозглашая, что здешние крестьяне признавали исключительно власть императора, который сделал Колхиду своим личным наделом посредством Великой библиотеки, что располагалась за морем, в Ээе.

Валка окликнула меня, и, обернувшись, я увидел ее в тени высокого хвостового плавника «Ашкелона».

–Погони нет,– сообщила она, постучав по лбу.– По радио тишина. Кажется, мы проскочили мимо патрулей и таможни.

–Отлично!

Я осмотрелся, улыбаясь как дурак, и глубоко вдохнул соленый воздух. Я был жив. Мы были живы. У воды, под бледными небесами, эти слова приобретали другой оттенок. Если нам удалось остаться незамеченными, то у нас была уйма времени, чтобы отыскать Сиран – или ее могилу. Рассказать ей обо всем, что случилось. Прошло много лет, но одиночество не позволяло затянуться моим душевным ранам. Я ходил и вел себя как человек, но внутри ощущал себя скорее призраком. Не Адрианом Марло, а его тенью.

–Эй!– окликнул кто-то, привлекая наше с Валкой внимание.

Селяне подошли близко; их было человек двадцать, молодых и старых, одетых в самотканую одежду со спиральными красно-синими узорами.

К нам с улыбкой обращалась старая женщина, бледнокожая, со старческими бляшками на лице:

–Путники, какими судьбами вас занесло в Раху? Вы купцы?

–Нет, сударыня!– покачав головой, приветственно помахал я левой рукой, постеснявшись поднимать правую.– Путешественники. Я ищу Сиран с Эмеша, жену Лема, вашего олдермена.

–Нет здесь таких, путник!– подозрительно прищурившись, заявила женщина, резко опустив руку.

Я сразу пал духом.

–Они жили тут давным-давно!– сказала Валка.

–Так небось померли!– ответила крестьянка.

–Про Лема мне дед рассказывал!– вступил в разговор один мужчина.– Он патрицием был! Триста лет прожил!

–Да!– ответила Валка.– Мы ищем могилу Сиран. Или ее детей. Или внуков.

По толпе прокатился шепот; захныкал ребенок, и женщине в клетчатом фартуке пришлось его приструнить. Пока селяне обсуждали между собой нежданных гостей, я поднялся по склону к Валке. Во время путешествия я отыскал на «Ашкелоне» свою шинель, и теперь ее полы болтались у моих лодыжек. Грубо остриженные волосы, которые после всех мучений так и не покинула седина, лезли в глаза.

–Сынок, а ты вообще чьих будешь?– издалека спросил меня старик с почти бесцветными голубыми глазами, напомнившими мне о Лориане.

Должен ли я был признаться? Я посмотрел на Валку, но не смог ничего прочесть на ее лице. Вряд ли новости быстро разнеслись бы по Колхиде. Как и большинство имперских подданных, жители Рахи были людьми простыми. Они пользовались простейшими технологиями: холодильниками, электрическим освещением, кондиционерами. У кого-то, наверное, был голографический проектор, может, даже грунтомобиль, хотя в Рахе почти не было подходящих дорог. В основном они пользовались яликами. Здесь было радио и точки доступа к инфосфере, чтобы принимать планетарные трансляции и связываться с Ээей и другими поселениями на Колхиде, но я сомневался, что кто-то сразу растрезвонил бы о нашем прибытии. Раха была обособленной маленькой деревней на архипелаге, который был известен исключительно своей отдаленностью от цивилизации.

Но от необходимости отвечать меня избавил другой, еще более старый мужчина.

–Никак Адриан Марло пожаловал.– не дождавшись от меня подтверждения, старик подошел и снял просоленную фетровую шляпу.– Я так сразу и подумал. Седина немножко смутила, но по голосу я узнал вас, милорд. Говорите, будто сам император, уж простите за сравнение.– Он наклонил голову.– И женщину вашу я узнаю. Помню ее отметины, черным по белому. Не сочтите за грубость.

Я по-прежнему молчал, и старик подошел еще ближе и неуклюже поклонился так низко, как мог.

–Вы меня, наверно, не помните. Я у старого Лема в учениках был. Эджазом звать. Сколько лет прошло, теперь и не сосчитать. С тех пор во флоте отслужил, домой вернулся, но вас помню.

–Эджаз?– повторил я, вглядываясь в лицо старика.

Я смутно припоминал, что с Лемом ходил в море парнишка, которого так звали. Какую глупость я совершил! Нам не стоило прилетать на Колхиду. Сиран давно умерла, а Гибсон тем более. Пятьсот лет и не каждому палатину дано прожить, а Сиран с Гибсоном были далеко не юны, когда мы с ними расстались. Я решил думать, что Колхида просто была по пути.

–Я тебя помню,– сказал я, хотя это было не совсем так, и зажмурился.– Не думал, что с тех пор еще кто-то остался.

–Так это вы?

Скулы Эджаза дрогнули.

–Я.– И, повысив голос, чтобы слышали все, я объявил:– ЯАдриан Марло. Я ищу могилу своей подруги Сиран, которая много лет жила с вами.

–Значит, я не ошибся, милорд,– еще ниже поклонился старый Эджаз.

–Марло!– воскликнула женщина, обратившаяся к нам первой.– Ты Полусмертный?

–Так говорят, сударыня,– ответил я.– Прошу, покажите, где похоронена моя подруга.

Старуха помотала головой.

–Надо отвести их к Имре!– предложил голубоглазый старик.

–Точно, к Имре!– согласился Эджаз.

–К Хранительнице-то?– переспросила старуха.– Да, она должна знать.

–Хранительница?– Я поравнялся с Эджазом и наклонился, чтобы посмотреть старой женщине в глаза. Я не помнил, чтобы здесь кого-то так называли.– Что еще за Хранительница?

–Хранительница могил, милорд!– ответила женщина.– На острове мертвых!

Я оглянулся на Валку, но та лишь пожала плечами и расправила воротник рубашки.


Не знаю почему, но я ожидал, что Имра тоже окажется старухой. Возможно, потому, что желание общаться с нами пока изъявляли исключительно пожилые селяне. Но Хранительница оказалась молодой женщиной, миловидной и хорошо сложенной, с блестящими черными волосами, аккуратно собранными в сложный пучок и закрепленными двумя скрещенными деревянными палочками.

–Вы правда Адриан и Валка?– с улыбкой спросила она, переводя взгляд с меня на Валку и обратно.– Бабушка столько о вас рассказывала…

В открытое окно подул ласковый ветерок, снаружи зазвенел колокольчик. Имра покосилась в окно, и я заметил над низкими крышами и морем плавник «Ашкелона». На горизонте виднелись приземистые серые силуэты островов, но я не знал, каким из них была Фесса, где когда-то останавливался Красный отряд.

–Так Сиран – твоя бабушка?– спросил я.

–Что?– Имра помотала головой.– Нет-нет. Бабушка бабушки. Я ее уже не застала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию