Забытая девушка - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая девушка | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Андреа поджала губы.

–Как вы оцениваете угрозу, уполномоченная? У вас за плечами четыре месяца обучения. Скажите, моя свидетельница вне опасности?

–Конечно.– Андреа не стала напоминать ему, что раньше Лора никогда не нуждалась в его помощи.– Она в порядке. Она думает, что я в Орегоне.

–О, это, конечно, в корне меняет дело. Я-то волновался, что какая-нибудь местная сволочь доложит Клэйтону Морроу, что ты тут расхаживаешь по городу и задаешь вопросы, но это ничего. Лора думает, что ты в Орегоне, значит, все в порядке.

–Он заключенный в федеральной тюрьме,– напомнила ему Андреа.– И вы должны проверять его корреспонденцию.

–Не хотелось бы тебя расстраивать, детка, но заключенные не выпускают мобильники из рук. Они подделывают номера, добираются до свидетелей, а иногда даже заказывают людей, которых хотят заткнуть.– Он повторил свой вопрос:– Моя свидетельница вне опасности?

Пылающая ярость Андреа сменилась жгучей тревогой. Ее отец мог быть очень опасным человеком.

–Почему ты не сказал все это два дня назад? И это ты устроил мне встречу с Джаспером. Чего ты ожидал?

–Не этого цирка с конями!– резко ответил Майк.– Джаспер сказал, что хочет устроить тебя в Балтимор, чтобы ты была ближе к событиям в Вашингтоне. Комптон – настоящая рок-звезда. Байбл – легенда. Я не знал, что ты в Лонгбилл-Бич, пока Харри не написал мне в рабочий чат в десять часов утра и не просветил меня.

Андреа даже не стала спрашивать, почему Митт Харри говорил о ней с Майком. Они были похожи на кучку школьниц.

–Ты думал, что Джаспер хочет мне помочь?

–А почему нет? Он твой дядя.

Ее дядя был двуличным членососом, но на Майка нападала странная слепота, когда речь шла о семье.

–И что ты хочешь, чтобы я сделала? Ты явно приехал с каким-то предложением.

–Переводись отсюда к чертям собачьим. Езжай на запад, как ты и хотела. Комптон не станет задавать вопросов. Она знает, что я в защите свидетелей. Ей не составит труда сложить два и два.

–Ты издеваешься?– Андреа не могла поверить своим ушам.– Ты буквально говоришь мне бежать.

–Энди…

–Выслушай меня, хорошо? Потому что тебе правда надо это услышать. Я не та беспомощная маленькая девочка, которой была два года назад. Я дочь Лоры, черт возьми, Оливер. Я ни от чего не бегу, и мне не нужно, чтобы ты меня спасал.

По Майку было видно, что он даже не знает, с чего начать.

–Беспомощная маленькая девочка?

–Именно,– подтвердила Андреа.– Но теперь я другой человек. Чем раньше ты это осознаешь, тем лучше будет для нас обоих.

Майк казался сбитым с толку.

–Энди, я здесь не для того, чтобы тебя спасать. Я здесь, потому что твоя мать разорвет зубами весь мир в клочья, если Клэйтон Морроу просто приблизится к тебе.

Андреа покачала головой, хотя знала, что Майк не преувеличивает.

–Он меня не тронет.

–Он не Ганнибал Лектер, Кларисса. У него нет кодекса чести.

У Андреа не нашлось ответа для него. Она внезапно почувствовала страшную усталость. Казалось, за одним шагом вперед следуют два шага назад. Она не могла помочь Стар. Она не могла найти убийцу Эмили Вон. Если Комптон пошлет к Рики Андреа расспросить ее о ферме, она наверняка не справится и с этим.

–Энди.

Она покачала головой, умоляя себя не плакать. Слезы перечеркнут все, что она только что сказала. Тогда последние два года потрачены зря. Тогда она напрасно оттолкнула Майка.

–Малыш, поговори со мной.

–Нет,– она все еще качала головой.– Я не пойду за тобой. Я должна делать свою работу.

Он потянулся к ее руке.

Андреа вздрогнула, когда он случайно задел ее запястье.

–Энди?

Она отвернулась от него, ругаясь про себя, на чем свет стоит. Чертова работа. Чертова ферма. Чертов Векслер. Нужно было выбить его сучий кадык. Сломать ему на хрен подъязычную кость и отправить в гребаную больницу.

–Андреа.– Майк стоял прямо перед ней. Он выпятил грудь и сжал кулаки.– Кто-то сделал тебе больно?

Она ничего не могла с собой поделать. Она прижалась лбом к его груди. В то же мгновение она почувствовала облегчение, почти невесомость – она позволила ему взять часть своего груза. Его руки с легкостью легли ей на затылок. Он ждал знака, что ему можно обнять ее.

Но она не позволит себе дать ему этот знак.

–Я в порядке. Правда,– она подняла голову.– Я сама обо всем позаботилась. Мне не нужно, чтобы ты меня спасал.

Его руки опустились.

–Почему ты продолжаешь это повторять?

–Потому что я хочу, чтобы так и было.– Андреа почувствовала, как у нее на глазах выступают слезы. Она вытерла их кулаком, разъяренная на собственное тело за это предательство.– Я не твои требовательные старшие сестры, которые постоянно ждут, пока ты их выручишь. И не твоя мать, которая ждет, что ты будешь служить ей верой и правдой. Я, черт возьми, тридцатитрехлетняя женщина. Я могу позаботиться о себе.

–Разумеется.– Майк сделал шаг назад. Гадости, которые она наговорила, возымели ожидаемый эффект. Он отошел еще на шаг. Потом еще. Покачал головой. Сложил руки на груди.– Понятно. Все четко и ясно.

Андреа проглотила извинения, которые так и просились на язык. Она могла сказать ему практически что угодно, но приплетать мать и сестер – это было чересчур.

Ей оставалось только провернуть нож.

–Увидимся.

–Это уж точно.

Андреа ушла. Она чувствовала спиной его горящий огнем взгляд, пока не повернула за угол. Она не могла представить, о чем сейчас думал Майк, но сама она могла думать лишь о том, что превращается в свою мать.

Для всех своих «милых» и «моих любимых» Лора временами могла быть хладнокровной сукой. В этом не было ничего удивительного, учитывая, в каких условиях она росла и какой вред ей нанес Клэйтон Морроу. На протяжении многих лет Андреа наблюдала, как ее мать включает и отключает свою холодность, как замораживающий луч,– сегодня отмечает Рождество в кругу семьи, а завтра сообщает Гордону, что все кончено. Так ее мать защищала себя. Когда люди подходили слишком близко, она отталкивала их. Если Андреа признавала, что у ее матери стальной характер, она вынуждена была признать и то, что ее мать наносит непоправимый ущерб всем, кто ее окружает. Два года борьбы за то, чтобы стать сильнее, не изменят самых основ.

Куда бы ты ни шла, ты будешь там.

Арендованная машина Майка стояла перед дверью ее номера. Она сразу поняла, что это его: он так часто водил прокатные автомобили, что всегда вешал кроличью лапку на зеркало заднего вида, чтобы узнать свою машину.

–Все путем?– Байбл стоял, прислонившись к своему внедорожнику. Он вынес Андреа ее рюкзак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию