Охота на принцессу - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Орланд, Елизавета Соболянская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на принцессу | Автор книги - Лилия Орланд , Елизавета Соболянская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Они снова чокнулись, иРикардо коротко изложил план действий.

–Хм…– задумчиво протянул Эван,– это может сработать. Главное, чтобы они нио чём недогадывались исчитали, что действуют пособственному почину.

–Атак ибудет!– усмехнулся Рикардо.– Мы только поможем им немного, направим, так сказать, внужное русло.

Его величество позвонил вколокольчик. Заглянувшему вдверь слуге он велел:

–Главного садовника, главного повара истаршую горничную немедленно комне.

Таже троица явилась вкабинет монарха через полчаса после вызова вкабинет принца. Акогда его величество озвучил распоряжения, они позволили себе малюсенькую паузу инедоумённо переглянулись, прежде чем произнести:

–Будет исполнено, ваше величество,– азатем дружно поклонились.

Только что наследный принц Лигурии иеё король отдали им практически одинаковые приказы содним итемже дополнительным требованием– чтобы никто больше обэтом незнал.

Выйдя изкабинета короля, главный садовник, главный повар истаршая горничная ещё раз переглянулись, апотом разошлись посвоим рабочим местам. Приказы иего высочества, иего величества все трое собирались выполнять неукоснительно.

Ато, что странно это выглядит, так нато они икороли– им положено быть непонятными простому народу.

Монархиже остались очень довольны друг другом. Они допили «Королевского лекаря» иразошлись посвоим покоям. Нужно было собираться наприём.

* * *

Вдверь постучали. Ная бросилась открывать инесколько мгновений спустя вошла вспальню. Вруках камеристка держала большой букет белых лилий.

–Это откого?– сподозрением спросилая. Подозревала, конечноже, одного невыносимого принца.

–Слуга несказал,– пожала плечами Ная иположила цветы настол, асама отправилась вванную, набрать воды ввазу.

Я подошла кбукету и, заложив руки заспину, принялась его рассматривать. Красивый. Молодец Розан, постарался. Мне было приятно.

Ная вернулась свазой, поставила её настол. Ив этот момент вдверь гостиной снова постучали. Мы сгорничной переглянулись. Непокои, апроходной двор.

Повинуясь моему кивку, она снова пошла открывать ивновь вернулась сбукетом. Выглядела Ная растерянной. Водной руке она держала дюжину белых роз, ав другой– записку вкрасивом конверте сзолотым тиснением. Протянула записку мне ипошла завторой вазой.

–«Иоланда, эти розы прекрасны, новы ещё прекраснее. Принц Розан»,– прочитала я вслух ивстретилась совзглядом графини.

–Очень достойный поступок молодого человека,– улыбнулась она идобавила:– Аот кого был первый букет?

–Я думала, он отРозана…

Два букета внебольшой спальне– перебор. Поэтому резко пахнущие лилии я приказала вынести набалкон, арозы поставить вгостиной.

Выбирая платье дляобеда, я немного нервничала. Мой гардероб был составлен длярыжей! Зеленые икоричневые оттенки отлично оттеняют яркие волосы ибелую кожу, нокак они будут смотреться счерными волосами? Витоге я выбрала бледно-лимонное платье сзеленой вышивкой. Оно хорошо смотрелось сновым обликом, аеще унего был высокий воротник идлинные рукава, придающие моей тонкой фигуре величественности.

Поправив волосы, я уже собиралась выйти изкомнаты, когда вдвери снова постучали! Наэтот раз открывать отправилась графиня. Она вернулась вспальню судивленным видом, ав ее руках лежал третий букет! Выполненный сбольшим вкусом исамый изящный извсех. Анезнакомые мне белые цветочки так ипросились вприческу! Увы, времени неоставалось, поэтому третий букет я оставила вспальне ипоспешила впарадную столовую.

Записку я читала уже подороге. «Иоланда, вы самая красивая девушка, извсех, кого я встречал. Если вы украсите причёску этими цветами, я буду самым счастливым человеком насвете».

Это издевательство?

Я подвела итог. Три букета заутро, два изних сзапиской, одна отРозана, вторая неизвестно откого. Да ещё итребование вставить цветы вволосы. Хорошо, что я этого несделала. Всёже цветочки были очень хороши иотлично оттенилибы чёрный цвет локонов.

Оттого, что унеизвестного поклонника, которым, скорее всего, окажется принц, прекрасный вкус, я разозлилась ещё больше. Всё-таки он издевался надо мной.

Даже если первый букет был неот него, зачем присылать мне ещё два? Неповерю, что он всё утро гулял покоролевским клумбам идумал обомне.

Хотя такая мысль ибыла приятной.

Иливсё-таки поклонников было несколько?

Пока король Лигурии говорил приветственную речь, я потихоньку посмотрела наРозана. Принц держался какобычно, нонемного косил вмою сторону. Я поняла: цветы отнего точно были. Хотябы один избукетов.

Впрочем, эти взгляды мне так ничего ине объяснили– издевался он илинет?

Между тем речь закончилась, отец также торжественно ответил наприветствие, ивсе взялись заприборы.

Переполох случился вовремя подачи десерта.

Мне принесли пирожное– милую корзиночку сфруктами, украшенную сахарной короной. Я улыбнулась. Тотчас сдругой стороны мне подали еще одно пирожное– взбитое облако крема скарамельными блестками. Пока я переводила взгляд содного лакомства надругое, третий лакей поставил передо мной блюдо, накотором лежал зареванский медовый конвертик сорехами! Его я обожала ссамого детства.

Все три пирожных выглядели великолепно, ностолько я точно несъем! Аеще пугал хмурый взгляд Розана, которым он обводил всех собравшихся застолом. Кажется, принц решил, что уменя завелись поклонники, итак стиснул руки, что разорвал вклочья салфетку, лежащую унего наколенях!

–Ваше величество!– я обратилась ккоролеве Тамелле,– прошу прощения, я уже сыта! Вы позволите мне удалиться?

Королева почему-то выглядела виноватой иотпустила меня немедля.

Я ушла из-за стола, даже неприкоснувшись кдесерту.

Графиня Домбрийская удалилась сомной. Пока мы шли покоридору, тетушка вслух удивлялась количеству десертов истроила предположения, кто это такой дерзкий, посмевший нарушить протокол торжественного обеда?

–Один изних, несомненно, принц Розан, нокто еще мог осмелиться?

Я только рукой махнула– мне было всеравно. Я устала, осталась бездесерта ивообще чувствовала себя подавленной этой неопределённостью. Мне казалось, что моя жизнь становится неуправляемой.

Будто прежде было иначе!

Всвоей комнате я немного пометалась между стен, потом решительно переоделась иотправилась взал– сбросить неуверенность ираздражение. Акогда вернулась вкомнату, настолике укамина стоял сервированный кчаю поднос, «горка» сзакусками и… тарелка стеми самыми тремя пирожными!

–Ее величество лично распорядилась!– шепнула мне графиня.

Я быстро переоделась ивоздала должное кулинарным шедеврам.

Кужину решила невыходить, однако замной пришла фрейлина королевы, так что отказаться неполучилось. Застолом Розан опять сверлил меня взглядом, ая старательно смотрела всторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению