Охота на принцессу - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Орланд, Елизавета Соболянская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на принцессу | Автор книги - Лилия Орланд , Елизавета Соболянская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

–Спасибо, я тоже буду рада снова свами сразиться,– пробормотала, незная, что идумать.

Герцогиня назвала меня сильной соперницей исказала, что хочет снова сомной состязаться? Мне ведь непослышалось? Аеще, сама Эленна была вовсе нерада нисоревнованиям, нипризу, хотя улыбалась ивнешне радовалась серебряной вазе, какдитя десерту.

Моя злость отступила. Вместо болезненной ревности внутри появилось спокойствие. Принц герцогине ненужен, ее гнетет что-то другое. Азначит, я могу искренне порадоваться ее победе.

Несмотря напроигрыш, всё внутри ликовало. Этот урок я запомнила навсегда– сильных противников уважают.

Награждая победительницу, я улыбалась ичувствовала себя вовсе непроигравшей. Напротив, я одержала победу– надсвоей неуверенностью.

–Вам очень идёт улыбка, ваше высочество,– тихо проговорил Кастор, склоняясь надмоей рукой.

После вручения призов я объявила, что пикник окончен, игости потянулись водворец. Наследующий день была назначена церемония венчания, так что все собирались отдохнуть, авечерние развлечения сводились лишь кужину ипосиделкам вмузыкальной гостиной.

Я велела передать, что перегрелась насолнце, иникуда непошла. Было слишком больно смотреть нато, какРозан любезничает сдамами, аКастор… он почему-то раздражал, хотя был безупречно вежлив иуделял мне много внимания.

Матушка зашла комне перед сном– убедиться, что сомной все впорядке. Я крепко-крепко ее обняла, предчувствуя серьезные перемены. Всеже свадьба Оливии стала очень важным событием длявсехнас.

Глава 12

Надругой день камеристка идве горничные явились вмою спальню нарассвете. Поскольку Оливия выбрала нас всех подружками невесты, нам следовало одеться ипоявиться вкомнатах сестры напоследнем «холостяцком» завтраке.

Наши платья были одинакового зеленого цвета– чтобы Оливия всвоем золотом наряде сияла среди нас, какзолотая роза среди зелени.

Риане иДеризарии камеристки распустили волосы иукрасили их легкими цветочными венками. Их задача– осыпать молодожёнов лепесткамироз.

Мы сАлианой понесем шлейф Оливии. Нам волосы нависках заплели втонкие косички, перевитые золотыми нитями, изакрепили назатылке золотымиже гребнями.

Принцессы напоминали стайку изумрудных птичек сзолотыми хохолками, когда торжественно шли покоридору кпокоям сестры.

Там царила суета. Дамы нервничали, бестолково метались покомнате, икто-то уже умудрился порвать шнурок накорсете невесты ираздавить несколько хрупких цветов флердоранжа, приготовленных дляпрически Оливии.

Панику остановила мама. Она вошла– каквсегда величественная икрасивая, покачала головой иотправила дам воранжерею, зановым флердоранжем.

Вкомнате сразу стало тише испокойнее. Два лакея вкатили накрытый столик слегкими закусками, чаем ифруктами. Едва слуги вышли, мама нам подмигнула ивынула припрятанную подскатертью бутылку вина:

–«Королевский лекарь», девочки. Оливии– четверть бокала, авам– положечке вчай, чтобы выдержать весь этот бедлам!

Мы выпили чай исмели закуски, атут какраз идамы вернулись. Им ее величество тоже плеснула поглотку драгоценного «Королевского лекаря», иуспокоившиеся фрейлины быстро облачили невесту взолотое платье сзолотыми фестонами нарукавах иподоле, расчесали ее длинные волосы иукрасили их венком изфлердоранжа итонкой золотой короной сизумрудными подвесками. Среди зеленых камней притаились золотые бубенчики. Они негромко звенели, когда невеста двигалась, ивсе замирали, прислушиваясь, исотворяли благодарственные молитвы.

Мы сАли несли длинный широкий шлейф Оливии. Это было непросто, номатушка онас позаботилась– кизнанке шлейфа были пришиты специальные петли, которые надевались наруки.

Кактолько все были готовы, мы чинно вышли изкомнат наследной принцессы идвинулись подлинной галерее вдворцовый храм. Это было необычно– прежде наследные принцы нашей страны совершали обряд вглавном столичном храме. Жених отправлялся туда верхом всопровождении друзей иродственников. Невеста приезжала сдругой стороны взакрытой карете. Они встречались вхраме, после церемонии выходили накрыльцо иехали водворец вдвоем воткрытом экипаже. Люди выстраивались вдоль дороги иприветствовали новобрачных.

Однако так вступали вбрак принцы, аОливия была принцессой. Поэтому порядок изменили.

Мы дошли додворцового храма иостановились удвери. Жених уже ждал невесту внутри, рядом стояли его друзья. Сильно пахло оранжерейными цветами инагретым воском. Слышался шорох юбок иразговоры. Наконец церемониймейстер стукнул вкаменный пол своей тростью, ивсе затихло. Зазвучала музыка. Лакеи сглубокими поклонами распахнули тяжелые двери, иОливия медленно ступила назеленую дорожку.

Деризария иРиана бежали впереди, усыпая ее путь цветами, амы шли заней, удерживая тяжелый шлейф. Все-все гости смотрели наневесту ина нас. Я перехватила взгляд лигурийского принца ипотупилась. Он был такой красивый! Ему безумно шел синий камзол иорден сгербом Лигурии наширокой затейливой цепи. Аеще венец наследника– узкий обруч скрупным сапфиром надпереносицей.

Я так волновалась, что едва неспоткнулась, новсеже удержалась ичинно встала заспиной Оливии, когда она подошла калтарю.

Принц Мелвил несводил глаз сосвоей прекрасной невесты, имногие дамы постарше поднесли кглазам платочки– так чудесно жених иневеста выглядели рядом.

Когда прозвучали все положенные клятвы, исвященник объявил их мужем иженой, Деризария смешно закрыла лицо руками, чтобы невидеть поцелуя, нораздвинула пальчики, чтобы быть уверенной втом, что Мелвил неукусит Оливию. Риа сделала точно также, только еще спросила:

–Он ее точно несъест?

Гости сдержанно рассмеялись, имолодожены двинулись квыходу. Теперь им предстояла совместная поездка погороду. Красивый открытый экипаж, украшенный лентами, букетами игербами двух стран уже стоял укрыльца.

Молодожены сели, иколяска тотчас отъехала. Мы сАли должны были отправиться вследующем экипаже вместе сдрузьями Мелвила, нок нам неожиданно подсели Розан иКастор:

–Мы чуть-чуть запутали графов,– признался мне боривийский принц, кивая назад.

Я оглянулась ихихикнула– двое придворных недоуменно садились вэкипаж кРие иДеризарии! Малышки были счастливы исразуже вывалили насвоих неожиданных кавалеров все впечатления отсвадьбы. Причём одновременно.

Свадебный поезд издвух дюжин экипажей красиво проехал постолице ивернулся обратно кдворцу. Пока мы катались, слуги накрыли столы, так что новобрачным дали немного времени, чтобы умыться, поправить волосы иукрашения, апотом провели впиршественныйзал.

Мне снова пришлось сидеть между Розаном иКастором, нона этот раз справа был Розан, ион ухаживал замной, аКастору досталась Алиана.

Сначала были речи итосты. Очень много речей итостов. Гости, послы, знатнейшие люди ближайших королевств– все стремились поздравить Оливию иМелвила, атакже вручить новобрачным подарки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению