Охота на принцессу - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Орланд, Елизавета Соболянская cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на принцессу | Автор книги - Лилия Орланд , Елизавета Соболянская

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Обойдя стеллажи сбутылками, просмотрев записи наочередной дощечке, Розан вышел наулицу ивдохнул воздух, показавшийся ему вдруг сладким итеплым. Однако… впереди были еще погреба! Поодному накаждый сорт “Королевского” вина, плюс отдельный погреб длятого, что синьор Одэллис назвал “поделками”– вино изжома, крепкие напитки извиноградного жмыха иразные настойки наместных травах ифруктах.

Допоследнего погреба Розан едва добрался– во-первых, все они были глубоко расположены, во-вторых, юному инспектору приходилось идти досамого конца ряда, чтобы убедиться– бутылки илибочки наместе! Еслиже наследник малодушно пытался увильнуть отэтой обязанности, герцог строго качал головой:

–Какже вы дадите отчет его величеству, мой принц, если неубедились вовсем сами?

Зато впоследнем погребе принца ждала передышка– здесь успели накрыть стол ипоставить нанего несколько небольших кувшинов снастойками иналивками.

–Отведайте лимончелло, ваше высочество!– Синьор Одэлис, улыбаясь вседые усы, капнул немного густого ликера врюмку.– Кнему хорошо подойдут лимонные цукаты, белый сыр иливот эта острая паста, которую великолепно готовит моя экономка!

Розан, скривившись отусталости, шлепнулся налавку ипригубил ликер сострым исладким запахом. Наудивление– ему понравилось. Исыр хорошо зашел, ипаста изпомидоров исладкого перца. Через пару минут принц понял, что просто проголодался– они бродили попогребам уже пять илишесть часов, иесть хотелось неимоверно.

Пока наследник сметал закуски, герцог исиньор Портэлл обсуждали поставки кодвору этих напитков. Потом перекусили инаконец вышли изпогреба, сложив посуду вбольшую корзину, которую синьор Одэлис прихватил ссобой.

Наверху Розан дышал полной грудью– ох, какхорошо было здесь после мрачно нависающих надголовой каменных сводов! Аеще поблизости мило хихикали девушки– кажется, те самые, что крутились возле старой оливы утром.

–Ну что, мой принц, готовы кпразднику?– улыбнулся герцог, оценив белозубые улыбки зрительниц.

–Готов,– усмехнулся вответ Розан иуточнил:– Стоит переодеться?

–Думаю, это будет уместно,– отозвался ди Новайо,– солнце уже садится, скоро вынесут бочку!

–Да-да,– поддержал королевского инспектора синьор Портэлл,– примерно через час работники соберутся ушато! Бочку уже украшают!

Мужчины вернулись всвои комнаты, чтобы умыться исменить камзолы наболее нарядные. Розан решил итут подражать герцогу– стянул свои светлые волосы вхвост, сменил рубашку ивыбрал камзол темно-синего цвета ссинейже вышивкой мелкими камнями ишелком. Нарядно, благородно ибудет лишь немного блестеть всвете факелов.

Вкоридоре они появились одновременно. Герцог увидел принца, одетого почти точно также, какон сам, иодобрительно хмыкнул:

–Разумный выбор, мой принц! Идем веселиться?

* * *

Водворе было светло, почти какднём. Повсюду горели факелы, попериметру один задругим зажигались большие костры. Людейже собралось, словно надворцовой площади вдни раздачи милостыни. Только здесь вместо протянутой ладони каждый держал какую-нибудь посудину.

Укого-то вруке была глиняная кружка сосколотым краем, укого-то серебряный илиоловянный кубок, деревянные плошки, стеклянные стопки. Один дед держал небольшой горшок сзатейливой росписью.

Розан вопросительно глянул нагерцога, нотот лишь хитро подмигнул, ничего необъясняя. Апотом сделал знак рукой куда-то заспину, ик ним тутже подбежали две улыбчивые служанки. Те самые, узнал принц.

Девушки подошли, поклонились ивручили мужчинам побокалу изтончайшего стекла. Принц взялся затонкую длинную ножку ипоблагодарил служанку. Она тутже улыбнулась, шепнула что-то второй девушке. Они обе захихикали. Рядом хмыкнул ди Новайо, внимательно наблюдавший заРозаном.

Юноша проглотил вопрос обокалах, нежелая дальнейших насмешек. Да ичто тут спрашивать? Всё итак понятно. Наверняка они длявина. Этоже Бино-Нуво.

Принц перевёл взгляд наогромную бочку, расположенную посреди двора. Она стояла нараспорках, ив центре уже был вбит краник. Сама бочка, каки всё вокруг, была украшена гирляндами цветов. Розан заметил, что некоторые изприсутствующих нацепили такиеже гирлянды, разве что размером поменьше, себе нашею.

Да ивообще здесь царило непросто оживление, надзаполненным двором витала атмосфера настоящего праздника.

Принц понял, почему Бино-Нуво так любят внароде. Почему сюда едут совсех уголков страны, трясутся поразмытым дорогам. Ему самому хотелось улыбаться и, может, даже обвешаться цветами. Аещё попробовать знаменитого вина, поцеловать вишнёвые губы привлекательной девушки итанцевать всю ночь напролёт.

Старому виноделу поставили табуретку, накоторую тот изабрался. Иначе втакой толчее его просто незаметилибы. Нопри первыхже звуках голоса синьора Портэлла все умолкли.

–Друзья!– началон.– Приветствую вас наБино-Нуво. Я рад, что все вы сегодня здесь. Иещё рад, что вэтом году кнам приехал принц Лигурии Розан. Ваше высочество, скажите нам несколько слов.

Этого принц неожидал. Идаже немного растерялся.

–Давай, племянник,– негромко поддержал его ди Новайо,– люди хотят услышать тебя. Ая буду рядом.

Одэлис спустился стабурета, уступая эту импровизированную сцену юному принцу. Розан сменил его иоглядел собравшуюся толпу. Прежде ему недоводилось выступать напублике, только стоять рядом сотцом ислушать его долгие речи. Теперьже глаза всех присутствующих были устремлены нанаследника престола. Эти взгляды небыли недоброжелательными. Вних горело любопытство инетерпение. Всем хотелось скорее начать праздновать ипопробовать волшебного вина. Аещё услышать слова молодого принца.

Поэтому Розан сказал:

–Мой отец, его величество Рикардо, доверил мне открыть этот праздник. Ия безумно рад, что он так поступил. Бино-Нуво– поистине волшебная ночь. Ине только из-за магического вина, отведать которое нам сейчас предстоит. Нои потому, что это волшебство горит вваших сердцах, искрится вваших улыбках. Дляменя счастье– быть здесь свами. Да начнётся Бино-Нуво! Вива!

Последние слова принц выкрикнул, иего поддержали десятки, если несотни голосов, также выкрикивая “Вива!”.

–Отличная речь, мой принц,– похвалил его Алистер.

Апотом табурет убрали, старый винодел открыл кран набочке иначал разливать волшебное вино. Сначала синьор Портэлл наполнил бокалы Розана игерцога, затем налил вразномастную посуду стоявших рядом работников виноградника, азатем уже подходили все желающие, подставляя, кто что принёс. Когда Одэлис устал, его сменил помощник. Вереница людей убочки неуменьшалась, но, какни странно, вней неслышалось споров иругани. Каждый ждал своей очереди спокойно. Налицах царили только улыбки ивеселье.

Отойдя отбочки, Розан сделал глоток избокала. Немного подержал ворту, позволяя согреться ираспуститься букету, азатем проглотил.

–Потрясающе,– выдохнулон.

Итут заметил, что Алистер наблюдает заего реакцией. Нагубах угерцога играла его вечная улыбка, покоторой никогда нельзя было понять, толи он доволен происходящим, толи смеётся наднаивным принцем. Розан решил нереагировать наэто, настроение было слишком хорошим. Да иволшебное вино непозволяло грустным мыслям проникать вголову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению