Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Поняв, что, что бы я ни сделала, что бы ни взяла, это никак не отражается на окружающем, я перестала стесняться и плотно перекусила какими-то оранжевыми плодами, по вкусу напоминающими яблоки, и местным сыром, слегка солоноватым, но очень нежным. С какой-то заторможенностью понаблюдала, как Чарча взяла только что съеденный мной сыр и унесла его в торговый зал. Не выдержав, пошла следом и увидела, как трактирщик нарезает его — сыр, который я уже съела!!! - на небольшие кусочки и ставит на глиняном блюде на край стойки.

Решив, что самое лучшее, что я могу сделать — это выйти на улицу, я открыла дверь и, уже ступив на крыльцо, услышала недовольный голос трактирщика:

- Чарча, и дверь подопри — сквозняк…

В городе было уже достаточно оживлённо: по отходящим от центральной площади улицам деловито сновали люди в одежде, похожей на ту, в которой был трактирщик. Длинные рубахи и виднеющиеся из-под них широкие штаны, преимущественно светлых тонов, некоторые щеголяли вышитыми короткими жилетами или широкими узорными поясами. У мужчина на головах были накручены странные головные уборы: я иногда такое безобразие наматывала на голову, чтобы высушить волосы.

Я гуляла по городу и проводила эксперименты, в результате которых окончательно убедилась: что бы я ни сделала и что бы ни съела или выпила, оно никуда не девается. Съеденная еда остаётся целёхонькой, стакан с выпитой водой — полным, а снятая с верёвки ради интереса рубаха продолжает весело трепыхаться на ветру.

Бесцельно шастая по городу, я добрела до небольшого сквера или парка, в центре которого весело журчал фонтан, а вокруг него на уютных лавочках сидели люди и наслаждались прохладой.

Прислушавшись к разговору двух немолодых дам, сидевших на соседней скамейке, я насторожилась, услышав мелькнувшее в разговоре знакомое имя.

-… и только там, говорит, тебе и помогут, - рассказывала одна из женщин. Её лица я рассмотреть не могла, так как оно, как и у большинства дам, было закрыто полупрозрачной длинной вуалью.

- И как, помогло? - с живейшим интересом поинтересовалась её собеседница.

- Конечно, - первая дама даже рукой взмахнула от избытка эмоций, - как съездила она туда, так кошмары её и прекратились. Нужно было сразу в обитель святой Кэтрин ехать, а не по знахарям ходить, оно и полегчало бы.

Услышав название обители, я чуть не подпрыгнула на месте: не верю я в подобные случайности. Раз здесь есть обитель какой-то святой, которую зовут так же, как меня, то мне совершенно необходимо идти за помощью именно туда. Не откажет же она тёзке?

Но вот где эту обитель искать? Блайвиль, конечно, городок небольшой, но и его пешком обойти — замучаешься и ноги стопчешь. И ведь не спросишь ни у кого, остаётся только надеяться на везение.

По Блайвилю я пробродила до самого вечера, так и не найдя ни указателя, ни какого-либо иного намёка на то, куда следует направиться, чтобы попасть в обитель. Ходила, наблюдала за жителями, которые были заняты своей привычной, спокойной жизнью. Убедившись, что могу брать всё, что угодно, и оно при этом не исчезает, зашла в какой-то трактир и поела: взяла кусок мяса, уже почти не удивившись, заметив его по-прежнему лежащим на блюде, выбрала пару овощей, напоминающих репку, и запила всё это местным аналогом чая.

Успокоив совесть тем, что в итоге никто совершенно не потерпел ни малейшего убытка, я вышла на улицу и задумалась о том, куда бы мне пойти, пока не стемнело. Местное солнце стремительно клонилось к горизонту, но вокруг по-прежнему было светло, словно существовал ещё какой-то источник света. Даже не пытаясь в этом разобраться, я стояла возле витрины самой большой лавки Блайвиля — видимо, только её владелец мог позволить себе такую роскошь, как стеклянная витрина — и рассматривала выставленные образцы местной одежды.

Внезапно откуда-то донёсся заунывный звук колокола, и я встрепенулась: ведь если есть колокол, то, значит, есть и храм или монастырь? А вдруг это именно то, что я ищу?

Жители Блайвиля, заслышав колокол, с недоумением переглядывались, хотя и встревоженными не выглядели. Я оставила витрину в покое и почти бегом направилась в сторону центральной площади. Для этого мне нужно было пройти насквозь одну из лавок: я уже выяснила, что большинство из них были проходными, чтобы посетители могли войти в разных улиц. Так я могла сэкономить несколько минут, и почему-то мне это сейчас показалось очень важным.

Я забежала в лавку, о которой наверняка знала, что она проходная, и чуть не наткнулась на владельца, аккуратно раскладывающего на прилавке расшитые жилеты, столь модные в Блайвиле. Проскользнув мимо не заметившего меня хозяина, я услышал, что колокол замолчал и, рывком распахнув входную дверь, застыла на месте. Потом медленно закрыла глаза, постояла так минуту и осторожно приоткрыла один глаз.

- Мамочки… - пискнула я, потрясённо глядя на пыльную и абсолютно пустую улицу, на заброшенные дома, тоскливо глядящие на меня с противоположной стороны и на сиротливо раскачивающуюся потрескавшуюся вывеску.

Нечеловеческим усилием воли заставила себя не завизжать от страха и оглянуться, затем медленно обвела взглядом покрытый толстым слоем пыли прилавок, истлевшие тряпки, бывшие когда-то, как я теперь знала, роскошно расшитыми мужскими жилетами.

Осторожно вышла на улицу и медленно побрела в сторону трактира, где провела сегодняшнюю ночь — как-то внезапно кончились силы, и я поняла, что никуда уже сегодня не пойду, просто потому что не смогу.

В ужасе представила себе, как друзья ищут меня, но мысль о том, что они могут уйти дальше, в следующий мир, оставив меня здесь, гнала от себя всеми силами. Они не такие! Они непременно найдут способ отыскать меня и спасти. Бэйл может отправить на мои поиску ургейса, и Шахран наверняка отыщет меня, куда бы я ни провалилась, сойдя с тропинки на том кладбище. В конце концов, есть ещё Мортимер, который вроде как заинтересован в успехе нашей миссии. Успокаивая себя подобным образом, я дошла до уже знакомого трактира.

«Блайвильская роза», обещавшая своим гостям еду, ночлег и увеселения, встретила меня всё тем же пустым залом, разве что вчерашней бутылки на столе не было: Чарча убрала её ещё утром. Сегодня я решила, что спать вторую ночь на неуютной деревянной лавке — не самая удачная идея. Поэтому, вооружившись на всякий случай какой-то пыльной не то колотушкой, не то скалкой, я по скрипучей лестнице поднялась на второй этаж.

Обойдя все комнаты, поняла: ни в одной из них ночевать я не буду, просто потому что мне банально страшно. Поэтому попыталась выбрать среди полурассыпавшихся тряпок нечто более или менее сохранившееся, спустилась вместе с добычей вниз и расстелила найденное тряпьё на уже опробованных скамейках.

Устроилась, поняла, что так гораздо удобнее и, подумав, что ни за что не усну, тут же провалилась в глубокий сон.

- Чарча, бездельница, где тебя носит? - крик трактирщика разбудил меня и я распахнула глаза, вскочив на своём импровизированном ложе. Молча, не в силах вымолвить ни слова, смотрела на толстяка, возившегося за стойкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению