Лживая правда - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Метос cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лживая правда | Автор книги - Виктор Метос

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

–Нам нужно взять показания уАрло,– сказал Дилан.

–Это очень рискованно, апоказания Филипса нанесли сокрушительный удар попозиции обвинения,– возразила Лили.– По-моему, этого уже достаточно дляразумного сомнения.

–Я согласна,– поддержала ее Мэдлин, отрываясь оттелефона.– Сегодня обвинению пришлось несладко.

–Это очевидно нам какюристам, но, возможно, дляприсяжных невсе так ясно. Особенно после того, какего жена пожаловала всуд изаявила, что он ее избивал, потому что он жестокий подонок.

–Тебе нужно просто всвоей заключительной речи твердить отом, что Арло приписывает себе вину вчужом преступлении ради славы иденег.

–Да, разумеется, ноповерятли мне присяжные?– Дилан покачал головой, продолжая расхаживать покабинету.– Нам нужно взять показания уАрло. Пусть присяжные своими глазами увидят, что он собой представляет, когда начнет рассказывать проубийства.

–Это опасно, номожет сработать…– Лили шумно выдохнула.

Сплетя руки назатылке, Дилан повернулся кокну ипосмотрел нагород.

–Втаком случае, почему этот шаг кажется ошибочным?

–Чтобы мы ниделали, это будет казаться ошибочным.– Лили замялась.– Нам нужно будет обрушиться наАрло, когда он займет место закафедрой длясвидетелей. Обрушиться жестко. Я знаю, что он тебе симпатичен, поэтому ты, возможно, будешь подсознательно сдерживаться, сам неотдавая втом отчета. Будет лучше, если допрос проведу я илиМэдлин.

–Нет, Арло сомной более откровенен. Это должен сделать я сам. Он должен почувствовать предательство, выйти изсебя исказать то, что несобирался говорить.

–Чтож, предоставляю это тебе.– Лили встала.– Уменя глаза слипаются. Я ложусь спать.

–Я вас провожу,– подхватила Мэдлин, также поднимаясь сдивана. Вдверях она остановилась иобернулась:– Дилан! Чембы это низакончилось, вы потрясающе вели дело. Я горжусь тем, что мне выпала честь работать вместе свами.

Меланхолически улыбнувшись, Мэдлин вышла. Снова повернувшись кокну, Дилан уставился наздание суда напротив. Проезжающая мимо машина намгновение выхватила светом фар статую Фемиды перед входом, после чего все снова погрузилось втемноту.

Глава75

Когда Арло занял место закафедрой длясвидетелей, вид унего был перепуганный, какуребенка наобщем собрании, которому предстоит выступить перед всей школой. Он попытался налить воду впластиковый стаканчик, норасплескал ее, акогда стал вытирать ее салфеткой, то только размазал повсему столу. Подошедший пристав вытер воду бумажным полотенцем.

–Спасибо,– вежливо поблагодарил его Арло.

Пристав лишь пробормотал что-то невнятное.

–Арло, я хочу, чтобы вы вернулись втот вечер, когда напали нажертв,– спокойным голосом начал Дилан.

–Хорошо.

–Кого вы заметили первым?

–Мм… девушку, Эйприл. Она была очень красивая. Какие бывают наобложках журналов. Поэтому она стала первой. Затем я заметил Холли идвух парней.

–Вочто была одета Эйприл?

–Простите?

–Вочто она была одета? Вы какое-то время наблюдали заребятами, следили заними, пока они поднимались потропе; вот ирасскажите, вочто они были одеты? Я обратил внимание нато, что полиция вас обэтом неспрашивала.

–Наней была туристическая одежда. Незнаю, какобъяснить это точнее.

–Джинсы?

–Да, джинсы.

–Ифланелевая рубашка?

–Да, кажется,так.

–Ваша честь, я могу подойти ксвидетелю?

–Можете.

Дилан взял одну большую цветную фотографию изтех, что ранее представила Келли, содеждой, которая была снята сЭйприл Фоллоуз иброшена скомканной наземлю.

–Арло, вы узнаетеэто?

Арло молчал.

–Это одежда Эйприл Фоллоуз. Пожалуйста, расскажите присяжным, вочто она была одета.– Подойдя кскамье присяжных, Дилан развернул фотографию так, чтобы она была виднаим.

–Она была вшортах.

–Вшортах. Совершенно верно. Идаже неджинсовых, аполотняных.

–Да, я просто забыл. Было очень темно.

–Вчем была Холли Фоллоуз?

Арло ответил несразу:

–Я непомню, вчем она была. Меня больше занимало то, к-к-как я это сделаю.

–Под«сделаю» вы имеете ввиду «убьюих»?

–Да.

–Давайте наминутку остановимся наэтом. Вы сказали следователям, что удерживали Эйприл Фоллоуз впламени костра, поставив ногу ей наспину,так?

–Возражение, наводящий вопрос,– сказала Келли.

–Прошу разрешения обращаться сосвидетелем каксвраждебно настроенным.

–Разрешаю.

Дилан снова повернулся кАрло:

–Вы удерживали ее впламени костра, поставив ей ногу наспину,да?

–Да.

–Однако наваших ботинках небыло обнаружено ниожогов, нидаже копоти, правильно?

Арло сглотнул комок вгорле.

–Ну да, кажется.

–Когда вас вту ночь осмотрела полиция, наруках иногах увас также небыло следов ожогов,так?

–Небыло.

Дилан остановился прямо перед Арло.

–Сколько раз вы ударили битой поголове Уильяма Пейджа?

–Э… непомню. Я бил его дотех пор, пока он неупал.

–Тоесть два илитри раза?

–Наверное,два.

–Арло, я хочу, чтобы вы зачитали вслух выдержку изотчета коронера, который вы ведь нечитали, правильно?

–Нечитал.

–Что внем говорится? Выделенный абзац.

Арло молчал.

–Арло, пожалуйста, зачитайте присяжным, что внем говорится?

Арло смущенно кашлянул.

–Внем говорится, что Уильяму Пейджу было нанесено поголове неменьше четырех ударов тупым предметом, скорее всего бейсбольной битой.

–Четырех. Тоесть человек, убивший Уильяма Пейджа, четырежды размахнулся битой ипроломил ему череп. Насамом деле проломить череп взрослому мужчине всего двумя ударами довольно сложно, нетакли?

Арло сглотнул комок вгорле.

–Это я их убил, мистер Астер. Ито, что я непомню подробности, ничего неменяет.

–Какого цвета были волосы уЭйприл Фоллоуз?

–Что?

–Какого цвета были унее волосы?

–Светлые.

–Полностью светлые?

–Да.

Дилан выбрал другую фотографию. Крупный план лица Эйприл, накотором были отчетливо видны окрашенные вкрасный цвет концы ее волос икрасная прядь слева.

–Они ведь неполностью светлые, разве нетак?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию