Лживая правда - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Метос cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лживая правда | Автор книги - Виктор Метос

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

–После нескольких встреч. Он сказал, что должен мне кое вчем признаться, ивсе мне объяснил. То, что голова унего работает нетак, какуостальных людей, ииногда он может вести себя странно, ноне нужно наэто обижаться.

–Ивы, несмотря нина что, вышли занего замуж?

–Вышла. Он совсем неказался мне странным.– Лина снова оглянулась намужа.– Ия его полюбила.

–Сколько раз завремя замужества вы наблюдали увашего мужа зрительные галлюцинации? Когда он видел то, чего насамом деленет?

Лина ответила несразу:

–Никогда.

Позалу пробежал негромкий шум. Оглянувшись наЛили, Дилан понял, что они оба подумали одно итоже: «Проклятье!»

ИлиЛина солгала им, когда они навещали ее дома уее матери, илиона лгала сейчас.

Они подали возражение, которое было отклонено.

–Вы ниразу незамечали, чтобы увашего мужа были зрительные галлюцинации?– продолжала Келли.

–Понимаете, бывает, Арло ведет себя нетак, какдругие. Иногда разговаривает сам ссобой, ему вголову приходят разные странные мысли, ноя никогда невидела, чтобы унего вмоем присутствии бывали галлюцинации.

–Ну аслуховые галлюцинации?

–Незнаю. Арло говорит, что иногда ему что-то слышится.

–Вданном процессе утверждается, Лина, что ваш муж страдает помрачением рассудка, тоесть таким сильным психическим расстройством, что неможет отвечать засовершенные им убийства. Авы что думаете наэтот счет?

–Возражение! Она непсихиатр!

–Возражение поддерживается.

–Атеперь я собираюсь перейти кочень болезненной теме, Лина,– продолжала Келли,– исожалею отом, что вынуждена спрашивать вас обэтом. Ноя заглянула ввашу историю болезни ивыяснила,что вэтом году вы четырежды обращались втравмпункт.

Опустив взгляд, Лина сглотнула комок вгорле. Вглазах унее блеснули слезы.

–Да,– тихо промолвилаона.

–Первый раз сосломанной рукой, затем спереломом запястья, потом сосломанной челюстью, ачетвертый раз, задве недели доареста вашего мужа, увас были внутреннее кровотечение иперелом ребер. Вы заявляли, что все эти травмы были получены врезультате несчастных случаев, правильно?

–Да,– неподнимая глаз, едва слышно подтвердила Лина.

–Ноэто неправда, ведьтак?

–Возражение,– сказала Лили.– Защита подводит свидетеля кнужному ответу. Иэто неимеет отношения кделу.

–Возражение отклоняется.

–Ваша честь, можно переговорить свами наедине?

–Нельзя. Продолжайте, миз Уайтвулф.

Лина сглотнула комок вгорле. Ее щеки увлажнились слезами. Келли протянула ей пакет сбумажными носовыми платками. Достав сразу несколько штук, Лина вытерла глаза искомкала платки.

–Неторопитесь,– сказала Келли.

Взале заседаний наступила полная тишина. Взглянув наприсяжных, Дилан увидел, что все они пристально смотрят наЛину.

–Да,– наконец сказала та.– Да, это неправда.

–Втаком случае что произошло насамом деле?

–Арло… унего бывают вспышки.

–Что вы имеете ввиду?

–Ну… он иногда выходит изсебя ибьет меня.

Дилан высказал возражение, которое было отклонено.

–Из-за чего ваш муж выходит изсебя?

–Да просто так.– Лина покачала головой.– Бывает, ему подают грязную тарелку, ион взрывается, илинам приходится менять планы, аон так этого ждал… вобщем, его может вывести изсебя все что угодно.

–Тоесть вы ничем его непровоцируете?

–Нет, ничем. Сломанная рука… я просто сидела надиване, аАрло ворвался скриками, что вдоме грязь. Я сказала, что сейчас уберу, аон схватил меня заруку ишвырнул напол, сказав, чтобы я принялась зауборку немедленно. Он швырнул меня стакой силой, что сломал мне руку.

–Тоесть ваш муж впадает вприступы ярости безкаких-либо причин?

–Возражение,– сказала Лили.– Обвинение разъясняет показания свидетеля.

–Возражение отклоняется. Миссис Уорд, можете отвечать.

–Да,– кивнула Лина.– Нрав унего крутой. Когда мы только начали встречаться, я еще этого незнала. Арло это скрывал. Нопосле того какмы поженились, он изменился. Какбудто теперь он уже мог показать мне, каков он насамом деле.

–Почему вы сним нерасстались?

Лина пожала плечами.

–Образования уменя нет, работаю я наполставки, имне нужно содержать дочь. Арло пригрозил, что если я отнего уйду, он небудет мне помогать ия окажусь одна. Я осталась ради Эми. Впрошлом году пошла накурсы всалон красоты идумала, что, кактолько их окончу иустроюсь нахорошую работу, уйду отнего.

–Вам известно, что вохотничьем домике недалеко отместа преступления была обнаружена бейсбольная бита, верно?

–Известно.

–Чья это бита?

–Арло.

–Он играет вбейсбол?

–Нет.

–Втаком случае зачем ему была нужна бита?

Мельком взглянув намужа, Лина тотчасже снова отвернулась.

–Он сказал, что она нужна ему длясамообороны.

–Вовремя обыска полиция ненашла увас дома никакого оружия. Увашего мужа оно было?

Снова сглотнув комок вгорле, Лина уставилась впол.

–Да. Новтот вечер, когда произошли убийства… Арло позвонил мне исказал избавиться отвсего оружия, которое было вдоме.

–Возражение!

–Отклоняется.

–Миссис Уорд, вы узнаете вот это?– сказала Келли, протягивая Лине несколько листов бумаги.

–Да.

–Чтоэто?

–Это распечатка моих телефонных разговоров замай месяц.

–Идевятого мая вчетверть одиннадцатого вечера вам кто-то позвонил?

–Да.

–Какой номер указан наэто время?

–Это номер сотового телефона Арло.

–Ваша честь, прошу продемонстрировать улику номер сорок один.

–Мы возражаем,– сказала Лили.– Нас неуведомили отом, что будет предъявлена эта улика…

–Ваша честь, мы направили защите дополнительный перечень.

Иэто действительно было так. Дилан сразуже осознал важность новой улики, ноАрло объяснил, что он перепугался ипозвонил жене, чтобы узнать, какему быть.

–Что имел ввиду ваш муж, говоря «избавься отвсего»?– спросила Келли.

–Возражение, свидетель неможет знать чужих мыслей.

–Поддерживается.

–Что сказал вам муж потелефону?– перефразировала свой вопрос Келли.

–Он сказал избавиться отвсего. Поэтому я выбросила все вмусорный бак упродуктового магазина. Я незнала, какеще сэтим поступить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию