Сигареты - читать онлайн книгу. Автор: Хэрри Мэтью cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сигареты | Автор книги - Хэрри Мэтью

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Мод считала себя скверной советницей во всем, что касалось мужчин: всвоей взрослой жизни близко она знала лишь одного. С Алланом она познакомилась тремя годами ранее. У них быстро завязалось дружеское сообщничество: ее сомнения в себе обрели совершенное дополнение в его самоуверенности. Они вместе «веселились»– ходили в театр, допоздна танцевали. Он сделал ей предложение так, будто оказывал услугу, которая очень ему нравилась. Друзья Мод предупреждали, что он думает о ее грядущем богатстве. Отец не согласился, а она знала Аллана, и ума ей хватило. Ее мало удивило, когда через три недели после того, как они переехали в свою хорошо обставленную квартиру на Восточной стороне, у себя на письменном столе она обнаружила счет за аренду. Аллан счел само собой разумеющимся, что за квартиру будет платить она,– и за их путешествия, и за ложу в «Мете» [124], если ей хочется,– а он брал на себя расходы за их машины и свои клубы. Мод едва ли была против, поскольку во всем остальном Аллан оказывался лучшим из мужей. После их ухаживаний Мод ожидала, что как компаньон он продержится долго; он и продержался. На страсть она не рассчитывала. Шли месяцы, и Аллан каждый вечер возвращался домой к ней, словно моряк в увольнительной. Мод поймала себя на том, что влюблена в него.

(Позднее, когда война умыкнула Аллана на Тихий океан, а ей самой исполнились ужасающие тридцать, Мод завела любовника. Вернее, он завел ее; еще вернее – он ее не заводил. Слегка обедневший балтиморец изысканного происхождения и не менее изысканных повадок, он принялся пылко ее преследовать. Наконец она уступила. Мод хотелось подтверждения ее телесной красоты; ей же воздали должное более спекулятивного свойства. Майкл, способный ее удовлетворить, объяснил, что консумацией этой он так дорожит, что взлелеять ее должным образом могут лишь брачные узы. Он знал ее истинную ценность – у него друг работал в ее банке, как она выяснила прежде, чем указала ему на дверь.)

Мод дала сестре уклончивый совет.

Месяц спустя Полин запуталась в проигрышах, куда ее заманили Оливер и мартингал. Своему возлюбленному она была должна шестьсот тридцать пять долларов и собственную девственность. Полин решила разжиться деньгами и попросила Мод помочь ей найти работу. Сказала, что ей хочется трудиться:

–Что угодно. Продавать щетки Фуллера [125]. Я и без того уже опозорена.

Мод была довольна. Она предвидела чудесные выгоды от решения Полин. Возможно, обнаружит цену деньгам (под которой Мод как-то имела в виду бесполезность этого знания). Может, заработает если и не на жизнь себе, то хотя бы на квартиру. А то и, глядишь, оставит Мод и ее деньги позади.

Мод отправила Полин к одному из своих старейших друзей – человеку зажиточному и влиятельному в тех местах, президенту «Ассоциации» (Ассоциации по улучшению породы чистопородных лошадей). Мод не удалось заметить, что это его сына Полин выбрала своим постоянным спутником. Никак она не могла догадаться, что именно из-за этого молодого человека сестре захотелось зарабатывать деньги.

Мистер Прюэлл, однако, часто замечал Оливера и Полин вместе – совсем недавно они ели картофельную стружку из одного пакетика, прогуливаясь под высокими вязами Бродвея. Он согласился встретиться с Полин (которая сказала себе, что, в конце концов, работа есть работа), но ему было неинтересно подыскивать ей занятие. Он хотел, чтобы она приглядела за его сыном. Доверил ей свою озабоченность им; показал эротические гимны Оливера, посвященные Элизабет. Полин определенно влюбилась.

Ей хотелось замуж. Оливер сказал, что это им не по карману. Полин решила впутать сестру. Перехватила ее по пути на званый ужин.

–Ты работу получила?– бодро спросила ее Мод.

–Обожаю мистера Прюэлла – я его толком никогда не знала.

–Сказочный он, да?

–Я встречаюсь с Оливером Прюэллом – я о нем рассказывала тебе месяц назад? Это всерьез?– Вопросы в голосе Полин напрашивались на одобрение Мод.

–Как это чудесно!– ответила та в смятении. Как могла она этого не сообразить?

Наутро она выяснила, что соратников по незнанию у нее нет: ее «благоразумные расспросы» об Оливере становились комичными, поскольку все ее друзья без околичностей выкладывали свои оценки и прогнозы при упоминании его имени. По мнению большинства, он симпатичен, воспитан, Прюэлл до мозга костей, нравится он больше, чем им восхищаются, не безобразник – не из тех, кто станет жениться на девушке из-за ее денег, с его-то ожиданиями. Не вполне надежен: два года назад после романа с Элизабет, длившегося целое лето, он ее бросил.

Полин вновь поговорила с Мод. Ей хотелось, чтобы Оливер на ней женился.

(«Ну конечно, я не беременна!»– «Но ты же с ним спишь?»– «Такого кот наплакал, но да».)

Хоть и «с ума по ней сходил», Оливер считал бо́льшим безумием жить на его нынешнее жалованье.

–Он велит подождать, пока мне двадцать пять не исполнится,– пока я не «вступлю в свои права», как он выражается.

–До чего ж терпеливый!

Как Мод и боялась, незадача вскоре ухудшилась. На следующий день Аллан вернулся в большой город. Никаких приглашений, могших бы ее спасти, не поступило, поэтому ужинала Мод дома с Полин, которая без промедления спросила у нее:

–Можно мне поговорить об Оливере?

–А поможет?

–Что с ним не так?

–Не глупи.

–Он говорит, дохлый номер.– Мод стало интересно, почему на сем дело разумно и не закончится; однако у них бы тогда не было этого разговора. Полин продолжала:– Чтоб он передумал, много не потребуется, я думаю. Или я имела в виду «не думаю»?

–Ты уверена, что он хочет на тебе жениться?

–О да. Клянется, что женится на мне, если только…– Полин умолкла.

–Так, значит, есть какая-то записка о подробностях?

–Ох, Мод, он сам мне обещал, а я искала ответы. Подумала, что, возможно…

–Ты не могла бы объяснить мне притягательность того, кто настаивает на большем количестве денег?

–Я б ни за что это так не сказала. Как бы там ни было, у нас же есть деньги, правда?

–Едва ли смысл в этом.

–А в чем смысл иметь деньги, если их нельзя пустить на то, что тебе хочется? Ты же всегда говорила, что я должна быть счастлива.

Вот в чем смысл. И в конце концов,– продолжала Мод, зная, что удерживать Полин на поводке долго не получится,– что мы тут в силах поделать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию