Большой круг - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Шипстед cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большой круг | Автор книги - Мэгги Шипстед

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Машина свернула наместо стоянки. Еще прежде, чем Баркли открыл дверь, Мэриен услышала, какон мычит имя сестры:

–Кейт! Кейт!– Баркли шатаясь вышел измашины.– Кейт!

Тапрошла ему навстречу, ион накренился, чтобы обнять ее. Отвеса сестру шатнуло. Шляпа Баркли куда-то подевалась, волосы были всклокочены.

–Кейт!– опять позвал он глухим голосом.

Баркли навалился насестру, ита провела его полестнице. Проходя мимо, он уставился наМэриен и, дохнув нанее перегаром, открыл рот, будто собираясь что-то сказать. Баркли имел вид даже необычного пьяницы, ачеловека, обезумевшего отстрашных мучений. Матушка Маккуин вязала возле большого каменного камина. Незамедляя работы, она метнула вМэриен жесткий взгляд:

–Это дьявол его скрутил.

–Он сам себя скрутил,– сказала Кейт, ведя Баркли отлестницы, вглубь дома.

Мэриен шла следом.

–Куда тыего?

–Вгостевую комнату. Спать.

–Ноон должен спать внашей комнате.

–Нет, так лучше. Ему будет плохо. Мне проще, если он ляжет внизу.

–Ямогу онем позаботиться.

Баркли повесил голову наплечо Кейт имутно посмотрел наМэриен.

–Ты вдруг решила онем позаботиться?– спросила Кейт.– Удачный выбрала момент.

–Он моймуж.

–Тогда милости просим. Помоги мне его втащить.

Подхватив Баркли собеих сторон, они поднялись наверх. Налестничной площадке запыхавшаяся Кейт сказала:

–Никогда неслышала, чтобы ты называла его своим мужем.

–Ноон им является.

Мэриен уже пожалела оприступе собственничества. Отмужа воняло. Он спотыкался особственные ноги. Ей надо было оставить его преть внизу поднадзором сестры. Ноженщины завели Баркли вспальню исвалили накровать лицом вниз, ноги свесились.

–Ион так ехал отКалиспелла?

–Откуда угодно.

–Чудо, что доехал.

–Он всегда доезжает домой.

Кейт потянула шнурки грязного ботинка Баркли. Мэриен сняла второй.

–Такое бывало раньше?

–Может, раз вгод. Вечно одно итоже. Наверное, ему как-то удается, чтобы пойло валило его только нанашей дороге.

Мэриен поняла, почему Кейт была уже одета ина улице.

–Ты знала, что он приедет пьяный.

–Предполагала. Раньше япо дурости ждала всю ночь, аон являлся свежий, какутренний цветок.– Она поймала взгляд Мэриен:– Отшлюх.

–Если ты пытаешься меня шокировать, вспомни, что мы сним познакомились вборделе.

–Да неужто язабыла? Втаком случае, думаешь, справишься, разденешь его? Скоро ему станет плохо. Тебе что-нибудь нужно.– Укамина она взяла жестяное ведро ивысыпала лучину длярастопки нарешетку.– Сгодится.– Кейт поставила ведро возле кровати.

–Мы поссорились.

–Давай перевернемего.

Они взяли Баркли защиколотки иподтянули, так что он улегся вдоль кровати, затем перевернули наспину.

–О, начинается. Давай ведро.

Баркли затошнило. Кейт приподняла его залацканы какраз вовремя, Мэриен успела поймать ведром поток, судя повсему, чистого виски.

–Ну надоже, он превратил себя вперегонный куб,– сказала Кейт.

Когда она ушла, Мэриен отнесла ведро вванную, вылила, апотом постаралась раздеть Баркли. Сбрюками вышло достаточно просто, сносками тоже, ноон снова впал вбеспамятство самого последнего бродяги, иона никак немогла снять пиджак. Однако через минуту, когда ей опять пришлось приподнимать Баркли залацканы, чтобы того опять вырвало, муки спиджаком показались блаженством. Потом она стащила-таки сБаркли пиджак, жилет, рубашку, оставив водних трусах, сдвинула наего половину кровати, укрыла одеялом, вылила ведро исвернулась рядом подпокрывалом.

Несколько часов они дремали. Он пару раз просыпался, поскольку его тошнило, хотя внутри, кажется, уже ничего неосталось, кроме бледной зеленой пены. Проснувшись подего взглядом, Мэриен немогла понять, который час. Небо было серым, тяжелым.

–Яне ожидал,– прохрипел Баркли.

–Чего?

–Что ты будешь ухаживать замной.

–Мне непонравилось, что ты звал Кейт.

–Ядумал, ты испытаешь только облегчение.

–Ты даже невышел измашины, какуже начал скулить извать ее. Помнишь?

–Мне было очень нужно.

–Нужна была Кейт?

–Думаю, покой. Иногда бывает такое чувство, какбудто замной гонится что-то ужасное ионо все ближе. Наобратном пути какраз нагрянуло. Еслибы язнал, что ты обомне позаботишься, ябы звал тебя, неКейт.– Баркли умолк, иМэриен уже решила, он уснул, каквдруг услышала:– Ты измучила меня. Правда.

Она сминуту подумала исказала:

–Непонимаю как. Вся власть утебя.

–Да вовсе нет. Иникогда небыло.

Она нехотела перечислять все его способы ее контролировать, все, счем она уже смирилась.

–Ядумала, ты непьешь.

–Нечасто.– Он неоткрывал глаз.– Янапился, когда впервые увидел тебя. Страшно. Япошел наверх сДезире, ноона неты, поэтому яее нехотел. Она старалась, нояничего немог поделать. Явышел кмашине– помнишь, вту ночь шел снег? Ясам сидел зарулем и, пытаясь выехать, застрял, поэтому вышел истал толкать. Разумеется, поскользнулся, упал иударился лицом обампер. Ктому моменту яуже пришел всостояние, когда мог только дойти догорода инайти салун. Подороге туда явесь замерз ипромок. Начал пить, сидел идумал, почему ты мне так врезалась содного взгляда. Почему ты, когда кругом столько девушек? Ямог иметь множество девушек.– Он взглянул нанее иопять закрыл глаза.– Увидев такое чудо, ярешил получить тебя сразу, тогдаже, был готов заплатить любую цену. Нокогда это оказалось невозможным… скорее всего, меня раздавило. Совершенно нерационально. Знаю, яупрямый. Знаю, слишком хочу того, что мне нравится, ноэто знание непомогало. Ия решил, проблема втебе, именно втебе.

Раньше, напившись, ямог добраться доКейт. Илидо Сэдлера. Иликого-то, кто поможет, новтот раз остался один идумал только отом, что, возможно, уменя никогда небудет тебя. Ас мыслями пришло еще… Прежняя темнота. Причина нетолько втебе, ноты вернула ее. Икругом намело столько снега, яне мог даже выбраться изМиссулы, неговоря уже отом, чтобы доехать доранчо. Япошел погороду– незнаю, чего искал,– ивсе время спотыкался осугробы. Вспомнил, какговорят: замерзать нестрашно, какзаснуть. Ядобрался дореки, нашел симпатичный высокий сугроб, выкопал себе могилку иулегся внее. Ястолько выпил, так устал, что даже незамечал холода ирадовался, оказавшись втишине ипокое. Ялегко мог уплыть. Иуплывал. Апотом мне пришла вголову мысль: аесли явсе-таки могу добиться тебя? Некупить, нозаработать, убедить. Нетак уж невозможно. Казалось даже совсем просто. Незнаю, почему неподумал раньше. Ты, разумеется, была слишком юна, мне пришлосьбы немного подождать, ноярешил, нестоит торопиться отправляться натот свет. Всегда успею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию