Академия хаоса. Когда рушатся стены - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия хаоса. Когда рушатся стены | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Он пошел вперед, а мы с Мирандой – следом, и вскоре оказались на светлой уютной кухне, где уже хозяйничала секретарша. Она поставила на столик чашки с кофе и присела на один из плетеных стульев.

–Так что, мне заняться конфетками с предсказаниями?– спросила Дебра.

–Займись,– благосклонно кивнул он.

–А жрец?– завопила вдруг Дебра так, что Изергаст дернул рукой и пролил кофе.

–Уже есть, самый лучший,– проворчал он, и под его укоризненным взглядом пятно на полу тут же испарилось, словно от стыда.– А сейчас выберем платье для невесты.

–Даже есть, из чего выбирать?– не поверила я.

Взгляд, которым обменялись Миранда с Изергастом, был таким многозначительным, будто они что-то скрывали.

–Уверены, что эти платья подойдут?– спросила Миранда с нажимом.

–Придется слегка поколдовать над размером,– ответил Моррен, покрутив пальцами в воздухе.– Но я пригласил отличных портных, которые как раз сейчас занимаются этим вопросом.

Послышались приглушенные ругательства, смутно знакомые голоса:

–У Арнеллы задница примерно такая?– спросил один.

–Почем мне знать? Я ее не тискал. Может, у Кевина спросить?

–Должна влезть. А что с грудью?

Мастер Изергаст повел ладонью, и голоса стихли, однако вскоре в дверном проеме показался один из братьев Тиберлонов, то ли Вильям, то ли Киллиан. Забыла, на какой щеке у кого родинка.

–Прошу прощения, мастер Изергаст,– виновато улыбнулся он.– Возникла небольшая техническая заминка.

–Пейте кофе, девушки,– сказал некромант.– А потом займемся примеркой. Дебра, загляни в портал, быть может, Родерик придумает тебе какое-нибудь задание помимо конфет.

Значит, церемония будет там, на жарком тропическом острове? Я улыбнулась от предвкушения и отпила кофе, не чувствуя вкуса.

–Арнелла Адалхард,– задумчиво произнесла Миранда.– Не боишься?

Я мотнула головой. У меня больше не было ни страхов, ни сомнений.

***

В доме мастера Изергаста можно было потеряться. Ломаные коридоры приводили из комнаты в комнату, и оставалось только догадываться, как это все умешалось под скромной на вид крышей. А учитывая, что тут был и портал – светился себе в углу как еще одна дверь,– выходило, что у мастера Изергаста был свой собственный мир.

–Сюда не заходи,– сказал он, отодвинув меня от очередной двери, глянцево-черной и даже без ручки.

–Да, ты тут поосторожнее, Арнелла,– поддакнул Вильям, или Киллиан.– Я вот свернул не туда, так, чую, получил моральную травму до конца своих дней.

–Конец твоих дней может настать очень быстро, если ты не научишься держать язык за зубами,– заметил Изергаст.

Под примерочную он выделил довольно скучную на вид комнату: вдоль стен стояли массивные шкафы, напоминающие расставленные вертикально гробы, а под окном вытянулся роскошный диван, обтянутый кремовой кожей. На него они с Мирандой и сели – словно зрители в театре на первом ряду. А мне указали на дверь в углу, за которой я нашла вешалку с платьями, легкими и невесомыми, точно сотканными из паутины.

–Магия,– довольно сказал Киллиан. Или Вильям.

–Я забыла, кто из вас кто,– честно призналась я и спросила у близнеца с родинкой на правой щеке:– Ты ведь Вилли?

–Точно,– улыбнулся он и вдруг задрал рубашку, обнажая рельефный пресс.– Если забудешь, можешь по шраму отличить.

Едва заметный рубец под ребрами привлекал куда меньше внимания чем твердые кубики, как будто вылепленные на его теле талантливым скульптором.

–Хочешь потрогать?– предложил он, белозубо улыбаясь.

–Рубашку заправить, невесту не соблазнять,– приказал Изергаст.– И подружку невесты тоже.

–А что делать, мастер Изергаст?– возмутился Килли.– Всех девчонок разобрали!

–Да!– горячо поддакнул Вилли.– Всего две первокурсницы, и тех преподаватели застолбили.

–Вообще-то нет,– возразила Миранда.– Я с Джафом встречаюсь.

–Уверена?– засомневался Килли.– А то слухи разные ходят. С Джафом бы мы справились. Особенно на пару.

Близнецы направились к дивану и попытались устроиться по обе стороны от Миранды, но были выдворены прочь ледяным взглядом Изергаста. Побурчав что-то о несправедливости жизни и преподавательской этике, они уселись прямо на пол, скрестив ноги.

–Вперед,– сказал мне Вилли.– Если будет тесно или свободно, мы поправим.

–Даже погулять не с кем,– продолжал ворчать Килли.– Ладно еще мы, в патруле на практике. Оттуда можно в Фургарт умотать в свободный день. А о других вы подумали?

–Мне недавно докладывали о каких-то… веселых дамах, которых вы пытались протащить в мужское общежитие,– равнодушно сказал Изергаст, и я замерла у двери, прижимая первое платье к груди.

–Бедные девушки едва не получили сердечный приступ, когда на них накинулись ваши дикие духи,– возмутился Килли, которого я снова научилась отличать от брата.

–Зачем же вы их привели?– поинтересовался некромант.

–Из человеколюбия, которое вам не ведомо,– пафосно ответил Вилли.– Парням и развлечься-то не с кем!

Свет подсвечивал Изергаста со спины, так что я почти не видела его лица, но зеленые глаза вспыхнули в тени ярко, как фонари.

–Не с кем,– задумчиво повторил он, прикрыв глаза.

–А ведь мастер о’Хас утверждает, что плотская любовь – отличный способ предотвратить срыв, воодушевленно продолжил Вилли.– Если бы вы и правда заботились о студентах, то не закрывали бы территорию академии.

–Ты молодец,– медленно сказал Изергаст.– Обратил мое внимание на проблему.

–Вы… меня похвалили?– ошарашенно пробормотал Вилли.– И что, не будет ни сарказма, ни подколок, ни издевательств? Ни даже зародыша мага?

–Помолчи теперь и насладись моментом. Скорее всего, больше он не повторится,– сказал Изергаст и обратил на меня свой взор.– Арнелла, меряй.

–А наши имена вы почему не запомнили?– ревниво спросил один из Тиберлонов, когда я скрылась за дверью, оказавшись в довольно просторной коморке, где нашлись и вешалки, и пуфик, и куча каких-то веревок и ремней.

–Если однажды ты выйдешь замуж за моего друга – запомню,– пообещал Изергаст.– Миранда, хочешь чего-нибудь? Может, отправить этих остолопов за чаем?

–А ее имя вы почему запомнили?– снова поинтересовался кто-то из братьев.– Она-то за Адалхарда не вышла. Хоть и собиралась.

–Если однажды ты будешь вызывать во мне такие же желания как она…

–Не надо,– торопливо ответил Тиберлон. А потом с укором добавил:– А ты говорила – с Джафом.

–Так и есть!– воскликнула Миранда, но в ответ раздалось лишь фырканье.

Я быстро выбралась из формы, развесив ее на крючки, и попыталась влезть в первое платье, но оно едва не затрещало по швам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению