Под маской порока-2-Не отпускай меня - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока-2-Не отпускай меня | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно


Я знала, что она переехала из другого города, а прежде жила в каком-то из мелких северных королевств. Родственников в Тирсе у нее не было, во всяком случае, я о них не слышала, ни за чем неприличным и недостойным Лидия замечена не была, компрометирующих сведений и скандальных — по меркам провинциального городка, разумеется,— сплетен о ней не ходило, и на этом, пожалуй, все. Одна из множества фактически безымянных девушек-сироток, приезжающих в провинцию в надежде, что в маленьком городе будет все же проще устроиться, нежели в большом, или пытающихся укрыться от проблем, неприятностей либо преследователей в сельском уединении. Чем, если подумать, Лидия отличалась от Маргарет или Арианы?

На первый взгляд, ничем.

Только кто из ныне живущих может похвастаться тем, что он — близкий родственник члена братства?

Эсмеральда. Единоутробная сестра, родная кровь.

Высокая, светловолосая, красивая. Глаза карие с прозеленью — у Вэйдалла тоже иногда бывают такие. И выглядит немногим старше меня.

— Сколько же тебе лет?— спросила ятихо, силясь сообразить, как подобное вообще могло получиться.

Разве это возможно?

Одно дело слышать из уст Вэйдалла, что его давным-давно погибшая сестра жива, и совсем другое — видеть ее перед собой, вполне материальную, осязаемую, разговаривать и, более того, понимать, что я общалась с ней и прежде, только знать не знала, кто она в действительности.

— Я на три года младше Вэйда.

— На три года?— повторил Гален недоуменно. Присмотрелся к Эсмеральде, потом глянул на меня и снова на Эсмеральду.— Так ты и есть та самая, драгоценная, любимая, почти божественная Эсме, почившая два с лишним века назад?!— окинул девушку новым взглядом, внимательным и по-мужски оценивающим, и присвистнул.— А ты недурственно сохранилась, сестренка. Даже очень недурственно.

Я-сирена зло пихнула Галена локтем промеж ребер, человек поддержалмолча, но с не меньшим энтузиазмом.

— Пункт с родственными объятиями и расцеловываниями пропустим,— с усмешкой предложила Эсмеральда, правильно растолковав и тычок, и мое наверняка не самое дружелюбное выражение лица.— Итак, мы встретились на вокзале незадолго до прибытия дневного поезда. Поговорили… не совсем так и не совсем о том, о чем мне, да и, уверена, Вэйду тоже, хотелось бы, но как уж вышло… затем я села в поезд. Однако не успел он покинуть пределов Тирса, как некая дама предприняла попытку напасть на меня. В сутолоке это проще простого — случайное столкновение, вполне безобидная на неискушенный взгляд царапина, а через час-другой тебе становится плохо, ты теряешь сознание и делай с твоим телом что хочешь. Дама оказалась наемницей,— Эсмеральда покрутила нитки, торчащие напоминанием о некогда бывшей там пуговице.— Имени заказчика она, к сожалению, не назвала, а я спешила, пока поезд не уехал слишком далеко. Не хотелось терять время, возвращаясь в Тирс через пол-Атрии. Впрочем, как я поняла по паре ее замечаний, я нужна заказчику живой и относительно невредимой.

— И впрямь, наемников нынче развелось,— пробормотал Гален.

— Где Вэйд?— насторожилась я.

— Не знаю,— пожала плечами Эсмеральда.— Мы расстались на вокзале, и я надеялась найти его здесь. Вы же теперь вместе живете.

Как быстро новости разносятся-то!

— Может, он опять к Вивиан поехал?— предположила я и выразительно на Галена посмотрела.

— Я изначально был против этой затеи,— возразил Гален.— Я предупреждал Вэйда, что мысль паршивая и после станет только хуже. Но он уперся как баран, мол, мне так лучше и для Вивиан безопаснее.

— Какой затеи?— о чем еще мне не рассказали? И почему, куда ни плюнь, везде младшая леди Дарро вылезает?— Что значит — для Вивиан безопаснее?

— Пойду позвоню в поместье Дарро и заодно — в старый особняк Вэйда. Вдруг он по привычке отправился туда?— и Гален вышел стремительно из гостиной.

В чем я и сомневалась, так это в том, что Вэйдалл мог поехать в прежнее жилище.

Я прислушалась к себе, однако ничего похожего на эхо ощущений Вэйдалла не уловила. Гален зол и волнуется — это я чувствовала ясно. Вэйдалл же, вероятно, находился слишком далеко, чтобы эмпатическая связь могла что-то подсказать.

— Думаете, что-то произошло?— спросила Эсмеральда.

— В меня сегодня стреляли на школьном дворе,— ответила я. И чем дальше, тем больше крепла уверенность, что целью была именно я, а Маргарет действительно оказалась не в том месте, не в то время и не в той компании.— Тоже наемник и тоже пытался не убить, но парализовать.

И, значит, Марк не при чем. Ему не составило труда выяснить, что я пара его бывших учеников, но узнать об Эсмеральде он никак не мог! Кто бы вообще предположил, что сестра Вэйдалла может быть жива и все еще молода внешне?

С другой стороны, кто-то, получается, да выяснил, иначе зачем нападать на Эсмеральду в поезде? Но как они смогли, если даже сам Вэйдалл до недавнего времени ни о чем не догадывался?

Гален вернулся минут через десять и мрачный вид его ничего хорошего не предвещал.

— Вэйда в старом доме нет, и со вчерашнего дня его там не видели,— начал мужчина сухо.— Вивиан в поместье еще не вернулась, а тамошним слугам Вэйд обычно на глаза не попадается.

Не вернулась?

Я попыталась прикинуть, сколько времени занимает поездка с одной окраины Тирса на другую. Конечно, дом Галена расположен не совсем уж на окраине, а поместье Дарро находится за чертой города, и мы в любом случае вернулись раньше, чем Вивиан должна доехать, но…

Но когда беспокоишься, и всякие плохие предчувствия тревожат, поневоле начинаешь видеть во всем злой умысел.

Я развернулась и направилась в холл.

— А тебя куда понесло?— окликнул меня Гален.

— Слетаю в поместье Дарро и подожду Вивиан там,— если повезет, то и Вэйдалла тоже.

Гален возник, словно призрак из загробного мира, прямо перед моим носом, загораживая ведущий в холл проем.

— Никаких слетаю и никаких подожду кого бы то ни было в любых других местах, кроме этого дома,— сурово отчеканил мужчина.— Ты останешься здесь, под моим присмотром, и никуда не пойдешь, не поедешь и не полетишь, пока мы не найдем Вэйда и не убедимся, что все снова стало относительно безопасно, поняла?

— Ничего со мной не случится,— возразила я.— Я открою портал сразу на территорию поместья, никто ничего не заметит.

— Я сказал «нет», Ева.

— Но надо же выяснить, не случилось ли чего с Вивиан,— потому как уж больно странный набор для простого совпадения получается — сначала нападают на пару Вэйдалла, затем на его сестру, не говоря уже о недавней попытке отравить Вивиан, а там он и сам куда-то исчезает и неизвестно, где третья девушка, так или иначе с ним связанная. С загадочными взаимоотношениями между Вэйдаллом и Вивиан потом разбираться буду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению