Под маской порока - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

—Да, прямо сейчас.

—Позже поговорим, Женевьева, а пока иди на перемену.

Прижав к груди книгу с тетрадями и потупившись, я направилась к выходу. Гален посторонился, пропуская меня, я вышла, и дверь захлопнулась за моей спиной.

Не знаю, что именно Гален собирался сказать госпоже Олуэн, но я больше всего боялась, что он решит проблему радикально и убьёт нашего классного руководителя. Если верить слухам, братство избавлялось от вставших на его пути так же легко, быстро и не задумываясь, как люди выбрасывали мусор. Я не сомневалась, что Гален или подслушал наш разговор, или почувствовал мои эмоции, или всё сразу и потому и пришёл столь вовремя. В определённой степени я ему благодарна за своеобразное спасение, но не ценой же жизни госпожи Олуэн! А с другой стороны — Гален всё-таки не настолько безрассуден, чтобы убивать каждого, кто обвинит меня в связи с собственным учителем. Да и в таком случае начинать надо отнюдь не с классной.

Беатрис вместе с другими девушками уже стояла возле окна напротив двери кабинета естествоведения, когда я, сбегав на первый этаж и поменяв конспекты, вернулась на второй. К сожалению, кабинет литературы находился в другом крыле здания и урок должен вот-вот начаться, а рисковать и опаздывать повторно я не хотела. Ну и, в самом деле, Гален не дурак, чтобы трупы после себя оставлять, сокращая штат работающих в школе преподавателей.

—Беатрис,— я решительно протолкалась к дочери судьи, не обращая внимания на удивлённые взгляды и шепотки одноклассниц,— твоих рук дело?

—Не понимаю, о чём ты,— в голосе и на лице искреннее недоумение — сама невинность.

—Ты сказала госпоже Олуэн, что у меня…— как бы наши с Галеном отношения обозвать поделикатнее, щадя ранимые невинные умы остальных? Хотя знали бы учителя и родители, какими книжками зачитываются эти нежные непорочные овечки.— Роман с учителем?

На хорошеньком личике Арианы отразилось изумление, а Кларисс почему-то посмотрела на меня сочувственно. Беатрис же замешкалась с ответом, и короткой паузы хватило, чтобы подтвердить моё предположение. Я развернулась и молча отошла к следующему окну, присела на край подоконника. Вот рыба протухшая, ещё и доложила! И чего только к классной пошла, а не сразу к директору отчитываться? Сейчас пикантный скандал был бы в самом разгаре!

—Ева,— Беатрис приблизилась ко мне, села рядом. Свита держалась поодаль.— Пойми, я же о тебе беспокоюсь. Ты помолвлена, твой жених — сам член братства Двенадцати, такой красивый, галантный мужчина и богатый, судя по всему, а ты путаешься с каким-то нищим учителем с сомнительным прошлым. Зачем он тебе?

И впрямь, столько мужиков и все мне одной. Непорядок.

—Не спорю, он тоже красив, точно бог любви, но он явно не стоит того, чтобы рисковать ради него положением, репутацией и женихом. Или он тебя,— в глазах Беатрис зажегся огонёк жадного любопытства и мелькнула тень зависти,— принуждает?

О да, принуждает. То Гален меня, то я его.

—А не ты ли пару дней назад сомневалась, что члены братства вообще женятся?— вопросом на вопрос ответила я. Не хватало ещё, чтобы Беатрис решила, будто Гален меня к сексу склонил в добровольно-принудительном порядке, как в этих дурацких новеллах.

—Сомнение было вполне обоснованное.

От продолжения разговора меня спасло появление господина Солта, учителя естествоведения, и звон колокола. Еле отсидев урок, я в числе первых выскочила из класса и отправилась на поиски госпожи Олуэн. К моему тайному облегчению, классный руководитель, живая и здоровая, обнаружилась в кабинете литературы, из которого выходили девушки из среднего класса. Разумеется, в кабинет я не зашла и вообще постаралась не попадаться учительнице на глаза. Просто маленькая проверка для собственного успокоения.

Гален удостоил меня вниманием, когда уроки уже закончились и девушки, разложив по сумкам книги и тетради, потянулись нестройно на выход. Мужчина, словно страж, поджидал в холле у двери и, едва я поравнялась с ним, с любезной улыбкой распахнул передо мной створку. Бросив на Галена настороженный взгляд, я вышла на крыльцо, мужчина за мной. Я спустилась по ступенькам, направилась через двор, Гален не отставал. Заметив возле ворот Вэйдалла, я махнула ему рукой и резко обернулась к следующему за мной Галену.

—Ты что делаешь?— спросила я как можно тише. Известно, что у членов ордена хороший слух и пример Галена подтверждал данную информацию, хотя и неясно, насколько хороший. Я надеялась, что шёпот посреди двора, гомонящего, полного покидающих школу девушек, собратья расслышать всё-таки не в состоянии.— В тень играешь?

—В яблочко,— заверил мужчина невозмутимо.— Провожаю тебя, дабы убедиться, что тебе больше ничего нигде не почудится. Ты иди, иди, а я тихонько пойду за тобой. Не обращай на меня внимания, если хочешь, можешь действительно сделать вид, будто я твоя тень.

Я огляделась, проверяя, на достаточном ли расстоянии от нас держатся другие девушки и не услышат ли и они чего лишнего.

—Что ты сказал госпоже Олуэн?

—Ничего… особенного.

—Прямо совсем ничего?— усомнилась я.

—Не совсем. Ты иди, на нас и так все смотрят.

Повернувшись, я возобновила прерванное движение.

—Так что ты ей сказал?— повторила я тихо.

—Заверил, что ей совершенно не о чем беспокоиться,— Гален тоже говорил негромко, однако слух сирены достаточно тонок, чтобы расслышать слова идущего позади.— Что я покину школу в конце этого учебного года, а может, и раньше. Что меня не интересуют и вряд ли заинтересуют другие ученицы, так что добрая госпожа Олуэн может не тревожиться о добродетели остальных девушек. Хотя, признаться, был соблазн указать ей на тех, о добродетели которых можно уже не волноваться по причине отсутствия оной.

—А тебе-то откуда об этом известно?— изумилась я.

—Ева, если я подойду достаточно близко к любой из здесь присутствующих юных дам, то я тебе точно скажу, кто тут ещё девица, а кто уже нет,— Гален усмехнулся.— Ты бы сильно удивилась, если бы знала о своих одноклассницах то, что знаю я.

—Но Вэйд сказал, что в братстве только он чувствителен к запахам.

—Мы чуем запахи лучше, чем люди, но до нюха оборотней нам далеко. Однако девственницы пахнут немного иначе, по крайней мере, для нас. Просто у Вэйда чувствительность обострённая.

Действительно, как иначе Гален мог убедиться в качестве поставляемого собрату «товара»?

—И что же, госпожа Олуэн вот так с ходу тебе поверила и спокойно оставила меня тебе на поругание?— классная руководительница всегда относилась к нам хорошо, с теплом, не разделяя нас на богатых и не очень, на любимчиков и не стоящих внимания.

—Ну, я сказал, что ты моя невеста и колечко на твоём пальчике подарено мной, что я приехал в Тирс и устроился в школу только чтобы быть поближе к тебе, моей прекрасной возлюбленной, нежно и трепетно обожаемой мной вот уже четыре года. Что в этом жестоком обманчивом мире слишком много соблазнов, особенно для молодой невинной девушки, и что ты, к моему глубокому огорчению и великой печали, пала жертвой одного из таких соблазнов. Да-да, тому самому, который теперь встречает тебя каждый день после школы. Но ты не волнуйся, я продолжаю бороться за наше счастье, даже предложение тебе сделал и твой положительный ответ даровал мне надежду, что для нашего будущего брака ещё не всё потеряно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению