Под маской порока - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

—Да,— странно лишь, почему он не узнал о видовой принадлежности леди Идэны раньше. Обычному учителю знать это, разумеется, ни к чему, но, как брат Вэйдалла по духу, как сам связанный с нечеловеком, Гален должен был навести справки о том, кто живёт в округе. Это элементарно, так делают все нелюди, приезжая в новое место и уж тем более обосновываясь там на какой-то срок.

—И ты?— тон вопроса ответа не предполагал, скорее констатация уже известного факта, но всё же я кивнула.— Я накануне почитал, что сумел найти в этом городишке, о сиренах. Почёрпнутая информация многое объяснила в твоём поведении,— мужчина перестал вертеть очки в руках, положил их рядом с ручкой и всё-таки удостоил меня взглядом прямым, колючим, обвиняющим словно.

—И что тебя смущает?— пожала я плечами.— У каждого был свой корыстный интерес. Мы его удовлетворили, и всё,— любопытно, Гален сам потрудился навести запоздалые справки или Вэйдалл догадался? Когти, небо, море и, по-моему, больше никто гнёзд не вьёт, пусть ныне и в переносном смысле. И Вэйдалл, в отличие от кое-кого, наверняка с самого приезда в Тирс знал, что леди Идэна сирена.

—И всё?— повторил Гален, поднялся резко и стремительно обошёл стол, остановившись за моей спиной. Склонился к моей шее, уткнувшись в кожу носом, вдохнул глубоко.— Видимо, через запах устанавливается эмпатическая связь.

—Вэйдалл тоже говорил о запахе,— вспомнила я, ощущая, как по телу пробежала приятная дрожь и от этого странного прикосновения, и от негромкого голоса. Инстинктивно я откинулась назад, прижимаясь спиной к мужчине, чувствуя его запах. Не аромат одеколона или туалетной воды, а именно запах Галена. Странно, но от него слабо пахло обычной пресной водой, как если бы я находилась возле реки или озера.

—Если в ближайшие несколько дней это не пройдёт, то Вэйд крупно влип,— мужчина провёл кончиком носа по моей шее, коснулся губами мочки уха.— Мы все крупно влипли.

—Влипли во что?— кажется, от этого вроде бы несложного действия закружилась голова. И мучительно захотелось большего.

Стук в дверь, и Гален так же резко отодвинулся от меня. Створка же распахнулась и в класс заглянула Беатрис.

—Ах, прошу прощения, господин Скай,— начала девушка откровенно заискивающе, но пристальный взгляд её мгновенно ощупал и меня, и учителя, и наше расположение относительно друг друга.— Я, должно быть, забыла здесь свою ручку…

Гален махнул рукой, разрешая ученице войти и поискать ручку, которую, как я подозревала, она тут вовсе не теряла.

—Можете идти, Женевьева.

Я снова кивнула, опасаясь смотреть на мужчину при Беатрис, и выскочила из класса.

К счастью, все последующие уроки прошли спокойно, если не считать косых взглядов Беатрис в мою сторону да постоянных её перешептываний с Кларисс и Арианой.

Сегодня я впервые в жизни собиралась возвращаться в замок одна, посредством открытого самостоятельно портала. Я специально попросила Стасию не встречать меня, как обычно,— хотелось сделать всё самой, и чтобы никто не мешал и не подшучивал. Однако едва я вышла за ворота школы, как передо мной возникла охапка белоснежной сирени.

—Привет,— Вэйдалл невозмутимо протянул мне цветы и, когда я приняла букет, поцеловал меня в щеку.

—П-привет,— ответила я растерянно.

—Да это же сам…— раздался позади меня полупридушенный писк Беатрис и изумлённое, испуганное немного аханье кого-то из её подружек.

—Подвезти тебя до замка?

—Я…— я оглянулась на следовавших за мной девушек.

На лицах Кларисс и Арианы безмерное удивление и священное благоговение, словно не член братства явился к воротам скромной провинциальной школы, а сам вечно юный бог любви снизошёл до простых смертных, на смуглом лице Беатрис мешались не меньшая, чем у меня, растерянность, трепетное обожание и искреннее недоумение, непонимание причин приезда Вэйдалла.

—Буду расценивать это как согласие,— улыбнулся Вэйдалл и, вежливо кивнув девушкам, взял меня под локоть и повёл к чёрному автомобилю с открытым верхом, стоявшему возле ограды.

Распахнул передо мной дверцу переднего пассажирского, подождал, пока я сяду, закрыл и занял место водителя. Машина отъехала от школы, провожаемая немного ошалевшими взглядами Арианы и Кларисс и завистливым — Беатрис. Позади моих одноклассниц маячила стайка других учениц, выходящих со двора, и я уверена, что среди них наверняка тоже кто-то да узнал члена братства. А кто не узнал, тем в самое ближайшее время поведают о том подробно и с непременными домыслами, за что на бедную родственницу Женевьеву свалилась такая невиданная благодать.

—Не стоило, правда,— пробормотала я, склонившись к цветам, дабы скрыть смущение и отвлечься от мыслей о сплетнях, что скоро побегут-потекут ручейками по школе.

—Не беспокойся, я не имею намерений испортить твою репутацию. Завтра, насколько я знаю, школа не работает?

—Да. Всеобщий выходной, конец очередной рабоче-учебной недели.

—Я хотел бы нанести визит твоим опекунам, лорду и леди Тарранси.

—Зачем?— подняв голову, я с подозрением посмотрела на Вэйдалла.

—Собираюсь с ними побеседовать,— мужчина улыбнулся загадочно.

—О чём?

—Повторяю, я не хочу, чтобы ты волновалась из-за возможных сплетен. Я сам родился и вырос в маленьком городе и знаю, с какой быстротой разносятся там слухи.

—Вэйд, ты…— от осознания резко пересохло в горле и остро захотелось выпрыгнуть из машины, пусть и на ходу.— Ты же не собираешься поступить как… как честный человек и… жениться на обесчещенной тобой девушке?

—Ты против замужества?

—Нет, но… но я ещё слишком молода для брака и… и мне надо учиться.

—И сирены сами выбирают себе супруга, я помню,— заметил Вэйдалл.— Ева, я хотел бы ухаживать за тобой, как положено ухаживать молодому джентльмену за небезразличной ему молодой леди, в отношении которой он имеет серьёзные намерения. Или как получится, учитывая ваши традиции и нашу не совсем нормальную и не всегда спокойную, предсказуемую жизнь.

—Зачем?— повторила я.

—Ты мне нравишься.

—Ты мне тоже нравишься, но, Вэйд, ты… ты член Двенадцати, я сирена и вам же нельзя жениться. И тебе не кажется странным начинать ухаживать за мной после проведённой вместе ночи? То есть я имею в виду, что у нас уже всё было и склонять меня к интиму таким способом необязательно. И я на твоих глазах занималась сексом с твоим братцем по духу, или кто он там тебе. Как же инстинкт собственника, желание, чтобы твоя женщина принадлежала только тебе?

—Ева, я пока не хотел бы обсуждать данную тему,— в голосе проскользнуло лёгкое недовольство.

—Какую именно — твой собственнический инстинкт или голого Галена на нашем ложе страсти?

—Обе,— отрезал Вэйдалл, и я отвернулась, глядя на дома вдоль улицы, на прохожих, оборачивающихся на роскошный автомобиль — в Тирсе нечасто видели дорогие марки с открытым верхом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению