Нимфа по имени Ди - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Кириллова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимфа по имени Ди | Автор книги - Наталья Кириллова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Райса, – подала голос Мэрион, до того молча возившаяся у плиты, – отнеси поднос с завтраком мэйру Конраду.

Катесса обернулась, встряхнув золотом кудрей.

– Боги, зачем ему что-то нести? Если он такой могущественный колдун, как говорит Элоди, то почему бы ему не начаровать себе еду? Или, на худой конец, не телепортироваться за подносом?

Мэрион уперла руку в пышный бок, посмотрела на Рай поверх сползших на кончик носа очков.

– Тебе за что платят?

– Уж точно не за регулярную беготню на третий этаж, – фыркнула катесса.

– И за неё тоже, – строго напомнила Мэрион.

– Этот колдун ужасно угрюмый, – заныла Рай. – Он ведь даже не выходит.

– Тебе же легче: принесла поднос, поставила на столик, постучала, сообщила, что завтрак доставлен, и ушла. Перед обедом поднялась и забрала пустой поднос.

– Я могу отнести, – вызвался добровольцем Колин.

– Вот молодец, – умилилась Мэрион и покосилась на Рай. – Учись.

– А мне за беготню заплатят? – выдал мальчик, с любопытством глядя на собранный кухаркой поднос с едой.

Майко ухмыльнулся.

– Практичный молодец.

Дверь в кухню открылась, и в проёме появилась Жанна.

– Райса, сколько можно сидеть? – трагически ахнула катесса с порога. – Гости уже позавтракали, нужно убрать со стола и…

– Ой, Жан, я занята. Мне надо отнести завтрак мэйру Конраду, – заявила Рай и, дабы получше проиллюстрировать свою занятость, выскочила из-за стола, подхватила поднос и была такова.

Погрустневший взор Жанны обратился было на Майко, однако катесса оценила демократичные джинсы и не заправленную, а также не застегнутую сверху на две пуговицы зеленую рубашку парня и просто молча удалилась.

– Одеть бы тебя поприличнее, – вздохнула Мэрион, озвучив невысказанную мысль Жанны.

– А я манерам не обучен, – нашелся Майко. – Представляете, как опозорились бы перед высокими гостями!

Мэрион осуждающе покачала головой.

– Гости высокие? – уточнил Колин. – Очень высокие? Выше мамы?

– Гости разные, – объяснила я. – И высокие, и низкие. Давай лучше мы сейчас помоем посуду, а потом пойдем гулять, угу?

– Правильно, – согласилась Мэрион. – Элодия всю ночь не спала, вряд ли ей будет до занятий.

* * *

[1] Примерно четыре года.


– – –


За окружающим замок садом никто не ухаживал. На садовника денег не было, и весь приусадебный минимум сводился к маленькому огородику возле кухни, который разбила Мэрион с целью выращивания петрушки, укропа и помидоров, да подметанию Майко подъездной аллеи. Остальная часть разрасталась самостоятельно, радуя меня почти первозданной дикостью. Именно здесь, среди деревьев и кустов, я чувствовала себя живой и свободной, а не скованной цепями условностей. Под сенью лип, вишни, яблонь и слив мне не нужно было притворяться обыкновенной девушкой и не приходилось прятать амулет от зарослей жимолости, облепихи и крапивы.

Мы с Колином долго бродили по узким тропкам, напоминающих о некогда вполне приличных дорожках, воображая себя исследователями нового, не тронутого ещё человеком мира. Мальчик рассказывал о животных и волшебных существах, которые могли «встретиться» нам во время путешествия, я дополняла его истории собственными реальными познаниями. Затем, притомившись, мы выбрали солнечную полянку для привала, я слевитировала к ближайшей яблоне за её дарами, чем изрядно обрадовала Колина, хоть и растущего среди волшебниц и магов, но всё же не каждый день видевшего чудеса воочию. В частности парящую над землей тетю. Получив небольшое красное яблоко (знаю, знаю, Жанна говорит, что есть немытые фрукты негигиенично и вообще не стоит, однако я всю жизнь так питаюсь и ничего, вполне высокая, стройная и живая. Люди для здоровья куда вреднее!), мальчик немедленно осведомился, а будет ли он летать? Я неопределённо покачала головой, опускаясь рядом с Колином на траву. Понятия не имею, как и что передаётся у людей по наследству… магический Дар, например. Если оба родителя одарены, то ребёнка гарантированно не минует чаша сия, а вот если только один… Потрепав мальчика по русоволосой головке и предложив при случае уточнить данный вопрос у мамы, я поймала себя на мысли, что знать не знаю, кто отец Колина. Элоди крайне редко и весьма неохотно упоминала о нём. Ведь он давным-давно умер…

За поглощением немытых яблок нас и застала Элоди, наконец-то переодевшаяся в чёрную маечку и трикотажные штаны. Увидев маму, Колин тут же бросился к ней озвучивать вопрос о полётах. Укоризненно покосившись на меня, Элоди присела и попыталась коротко и понятно объяснить сыну, что пути Высших Сил неисповедимы и даже в наш прогрессивный век мобильной связи никто не знает, как и почему мы получаем тот или иной Дар. Но, приободрила молодая женщина расстроившегося было мальчика, если врожденный талант к полётам обошел тебя дальней стороной, всегда можно выучить нужное заклинание.

Я усмехнулась. К счастью, я и левитация прекрасно сочетались безо всяких заклинаний. Любая ориада способна в мгновение ока воспарить над землей – нам это необходимо так же, как нереидам возможность подолгу находиться под водой.

Перспектива учить длинные, сложные заклинания Колина не особо вдохновила, и он заявил, что ему и внизу хорошо. А если вдруг потребуется сорвать с дерева яблоко, он меня попросит.

– Думаю, лет через десять-пятнадцать он будет виртуозно лазить по деревьям без левитации, заклинаний и тебя, – заметила Элоди, отправив сына играть на лужайку. – Я, во всяком случае, лазила не хуже любого мальчишки.

Я с сомнением посмотрела на молодую женщину, пытаясь представить её озорным сорванцом, однако не преуспела. Элоди села рядом, под раскидистой липой, с улыбкой наблюдая за Колином.

– Лоуридж уехал, – сообщила она.

Я кивнула.

– Я догадалась. Зачем он приезжал?

– Не поверишь: Рэндалл хочет, чтобы я обучила его кузину владеть силой.

– Силой? – опешила я. – Какой ещё силой? Стоп. Ты хочешь сказать, что у леди Кастер есть Дар?

– Ну, не совсем Дар… – молодая женщина вздохнула. – Имя «Селин Ллианон» тебе о чем-то говорит?

Я нахмурила лоб и напрягла память.

– Селин Ллианон… сирена, одна из четырех воплощений духов-стихий. В начале Второго тысячелетия была погружена в очарованный сон, пробудилась пять веков спустя. Пыталась стать простой волшебницей, заменив собой девушку из группы Странниц. Девушка оказалась в положении и за обман и за риск, которому подверглась волшебница и её будущий ребенок, Селин едва не приговорили к повторной спячке. Впоследствии сирена исчезла, и дальнейшее упоминание о ней датируются текущим тысячелетием, – заученно отбарабанила я.

– Умница, внимательно читаешь, – похвалила Элоди. – Видишь ли, у Селин есть особый дар. Она ухитряется найти нечто, пребывающее в глубокой спячке, нечто, скрытое во мраке забвения, времени и хитросплетениях наследственности. Ей без каких-либо усилий с её стороны удаётся это нечто разворошить, разбудить, явить пред ликами богов. Она локализует события, дает им такой мощный толчок, что они затрагивают тех, кому не повезло оказаться поблизости. Она заваривает кашу, которую другим приходится расхлёбывать долго и упорно. С неё станется пробудить монстра эпохи Единого континента, устроить государственный переворот и изменить ход истории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению