Призрачная вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Ли Байерс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачная вспышка | Автор книги - Ричард Ли Байерс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Но на самом деле это не имело значения. Эйдер рассекла когтями и выпотрошила последнего живого минотавра на вершине хребта, после чего она, как и Гаэдинн с дженази, заметно расслабилась. Видимо, оставшиеся минотавры сбежали.


* * * * *


Джесри нашла Шалу сидящей за столом, заваленным стопками пергамента. Полудюжины клерков, сидящих за меньшими столами по бокам от Шалы, скребли карандашами по пергаменту, а мальчишки ёрзали на стульях у стены – это были посыльные, которые доставляли письма в любое место назначения.

- Госпожа, - нахмурилась Шала. – Чем я могу помочь?

- Мне нужно, чтобы вы как можно скорее рассмотрели мои запросы, - сказала Джесри. - Я отправила вам список нововведений, необходимых для улучшения условий жизни в квартале волшебников, а так же петиции с подробным описанием возмещения, причитающегося волшебникам, пострадавшим от стражи и несправедливого суда.

- Вы отправили их только вчера, - сказала Шала. - И как вы можете видеть, когда армия готовится к походу на Тимантер, у меня есть много дел, которыми нужно заняться в первую очередь.

- Я также отправил вам письмо, касающееся предстоящей кампании, - сказал Джесри. – Там я объяснила, как вам следует интегрировать магов в войска Его Величества, и какие звания они должны получить.

- В своё время я дойду и до этого. Если вы позволите мне вернуться к работе, я доберусь до ваших писем намного быстрее.

Джесри крепче сжала свой посох.

- Похоже, - начала она, - вы не считаетесь с потребностями волшебников Чессенты.

Челюсть Шалы сжалась.

- Вы, в некотором роде, солдат. И вы, конечно же, согласитесь с тем, что накануне войны маги не являются главной заботой .

- Полагаю, этого можно было ожидать, ведь волшебники подвергались преследованию именно во времена вашего правления.

- Миледи, если потребуется, то я готова оправдать свои решения перед Чазаром, но уж точно не перед вами.

- Конечно, - сказала Джесри, -вы ведь слишком заняты, чтобы говорить со мной. Не так ли? Но, возможно, я смогу облегчить вашу работу.

Одной мыслью она заставила головку своего посоха загореться подобно факелу, из-за чего разум посоха возликовал. Волшебница бросила огонь на самую высокую стопку бумаг, заставив одного из клерков вскрикнуть.

Шала вскочила со стула и, будто бы игнорируя возможность обжечься, оттолкнула посох в сторону.

- Вы с ума сошли? – Воскликнула Шала.

- Нет, - ответила Джесри. - Я просто хотел, чтобы вы полностью сосредоточились. Если же вы готовы, то, я полагаю, нам стоит продолжить разговор наедине.

Шала бросила взгляд на своих помощников.

- Идите! - Крикнула она, и все поспешили прочь.

Когда дверь закрылась, Джесри приказал посоху перестать гореть, а разум оружия выразил некое подобие обиды.

- Прошу прощения за это, - сказала она Шале. - Хотя я надеюсь, что это было убедительно.

Шала моргнула.

- Это была иллюзия?

- Да.

- Но зачем?

- Я не придворная, верховная леди. Но с тех пор, как я присоединился к Братству, я прошел через достаточное количество королевских и аристократических дворов, чтобы предположить, что у Чазара есть шпион среди ваших помощников. Я не хотела, чтобы он ускользнул и сообщил, что мы строим тайный заговор. А так как мы с вами устроили небольшой скандал, шпион будет думать, что мы здесь с вами ссоримся.

- Возможно, - сказала Шала, - но почему вы думаете, что я буду сговариваться с вами? - она криво улыбнулась. - В конце концов, вы волшебник, и, как вы сами отметили, я жестоко обошлась с вашими бедными, невинными родичами.

Джесри пожала плечами.

- Вы просто приводили в действие законы, введенные до вас. Законы, поощряемые храмами и жрецами. А когда начались убийства, вы позволили лорду Никосу привести Братство в Лутчек, чтобы доведенный до крайности народ не перебил всех волшебников.

- Значит, я была тираном лишь наполовину.

- После этого, - продолжила Джесри, - вы отправились на войну и сражались плечом к плечу с Ораксом, Мералейн и мной. Может, вы увидели что-нибудь, что подтвердило тот факт, что волшебники такие же люди, как и все остальные, а не дьявольские отродья, которыми их – нас – выставляли храмы?

- Скажем так, да, - Шала снова села на свой стул и предложила Джесри сесть на другой. - В своей жизни я не видела, чтобы обычные люди были настолько надежными. Но я подозреваю, что Чазар сомневается в своей верности, из-за чего послал вас – женщину, приобретшую столь высокое положение в столь короткие сроки – вывести меня на разговор о чем-то, за что меня можно было бы осудить.

- Если он решит, что хочет избавиться от вас, неужели вы думаете, что ему потребуются неопровержимые доказательства ваших преступлений, чтобы отдать приказ о вашем аресте?

Шала фыркнула.

- Справедливо. Но это все равно не объясняет причину вашего визита.

- Вы знаете, что Халонья арестовала Кхорина Скуллдарка.

- А вы не смогли убедить Чазара отпустить его. Сумасшедшая выиграла этот раунд.

Джесри нахмурилась, и полоса пламени поднялась по посоху.

- Дело в том, что если Чазар не освободит его, я должна сделать это сама. И мне потребуется помощь.

- Вы рискнете всем, что дал вам дракон – в том числе и собственной свободой – ради жизни этого дварфа?

- У меня всего несколько друзей, Верховная леди. Кхорин - один из них.

- Он дварф, а чессентцы не любят их еще больше, чем волшебников. Так почему я должна рисковать всем, что у меня осталось, помогая ему?

- Потому что вы знаете, что его наказывают только за то, что он выполнял ваш приказ. Потому что вам будет приятно ткнуть Халонье в глаз. И даже если вам все равно на дварфа, вы знаете, что вторжение в Тимантер после тяжёлой войны в Трескеле – глупая затея.

- И освобождение вашего друга остановит вторжение?

- Это может помочь. - Сказала Джесри и объяснила, как это именно.

Шала хмыкнула.

- Для меня это все звучит не совсем надежно.

- Может и так. Но учтите также и то, что вы не подвергаете себя риску – рискую только я.

- Я не трушу! – Рявкнула Шала.

- Я знаю, Верховная леди. Но это вы все время спрашиваете, почему должны помочь мне, а я излагаю все причины, что вертятся у меня на уме.

- Что именно вы хотите от меня?

- Халонья использует Кхорина в качестве приманки для меня, - сказала Джесри. - Она хочет, чтобы я пошла за ним, дабы она могла убить меня, или схватить и убедить Чазара сделать это.

- Звучит разумно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению