Рябиновая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рябиновая невеста | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Она мастерски изобразила скорбь и рыдала на груди Гидеона, а Игвар, как истинный рыцарь, подал ей руку, чтобы она могла на неё опереться. Замок погрузился в траур, никто и не предполагал, что вот так, в одно мгновенье, Балейра останется без короля, который ещё вчера был полон сил. Всем казалось, что Гидеон ещё мал и не знает, что нужно делать дальше.

А вот Риган мешкать не стала. Она слышала разговоры придворных, слышала их сомнения и поняла, что сейчас Гидеон по-настоящему доверяет только ей и Игвару, поэтому вызвалась помочь. И первое, что она сделала, отправила восвояси дочерей всех найтов, особенно хорошеньких. Не стоит им тут красоваться соблазном перед глазами двух мужчин, которые ей нужны. Перед Гидеоном и Игваром. Она была уверена, что мать тут же начёт подыскивать Гидеону партию, а вот Риган считала иначе. Зачем ей тут королева, к которой её брат, не приведи боги, начнёт прислушиваться? И которая однажды нашепчет ему, что Риган нужно выдать замуж за какого-нибудь полезного для короны найта! Да и перед Игваром не стоит этим девушкам сверкать своими прелестями.

Лирия уехала ещё раньше, и это было хорошо. После смерти короля поход на север отложился на неопределённое время, поэтому Игвар остался в Талламоре. И было понятно, что как только Гидеон избавится от регентства, то сделает Игвара своим командором. И если всё сделать правильно, то тогда Риган убьёт одной стрелой сразу двух зайцев: останется в Талламоре и выйдет замуж за того, за кого хочет. За Игвара.

И можно сказать, что всё сложилось прекрасно, хотя ей и не полагалось так думать. Полагалось скорбеть, но она не скорбела, а только делала вид. Единственное, что сейчас её беспокоило по-настоящему, это имя «Гидеон», произнесённое тем пьянчугой в полночь. Но Риган решила, что раз с ним ничего не произошло сразу, то значит, Истинный бог забрал какого-то другого Гидеона. И на этом она успокоилась, занявшись всеми придворными делами нового короля, заботу о которых он отдал ей с радостью.

Она снова пошла к колдунье через полгода, когда все в замке стали замечать, что король болен. Гидеон похудел, у него часто бывал жар, и королевский лекарь предположил сначала, что это чахлая хворь. Но настойки из болотного мирта и кора серебряного дуба совсем никак не помогали, хотя и должны были. Потом решили, что это лихорадка, какая случается от выпитой летом стоялой воды. А когда у короля однажды пошла носом кровь, то и вовсе стали искать отравителя. Но где-то в глубине души Риган знала, в чём дело. И после того, как с королём случился припадок и он целые сутки не мог встать с кровати, она снова отправилась в лавку колдуньи. Теперь она знала её имя — Мара.

Колдунья будто бы и не изменилась вовсе за это время, даже встретила её в том же переднике и со ступкой в руках. Улыбнулась, обнажив жёлтые зубы со щербинкой, и произнесла приветливо, как старой знакомой:

− А я уж тебя заждалась, всё думала, когда ты придёшь?

− Ты обманула меня! — произнесла Риган, кутаясь в плащ.

Не хотела, чтобы кто-нибудь узнал в ней сестру короля, и так уже из-за болезни короля кухарки и слуги стали болтать всякое о колдовстве. Особенно после того, как фрэйи отказались лечить Гидеона. Ни одна не согласилась, хоть Риган и сулила им небывалое богатство. И их отказ привёл её ещё в большую ярость. Она вспомнила Лирию и пообещала себе, что найдёт способ наказать этих гордых мерзавок. Ладно бы они отказались лечить её, но Гидеон-то ни в чём не виноват!

− Обманула? — Мара удивлённо подняла брови. — Это в чём же? Давай-ка вспомним… Ты не хотела выходить замуж за старика. Разве ты вышла? Нет. Ты стала второй самой могущественной женщиной в Талламоре после своей матери, да и не только здесь, но и во всей Балейре. Ты можешь делать, что захочешь. Разве не этого ты хотела? Истинный бог услышал твои чаяния и дал тебе всё, чего ты хотела. Я сдержала своё слово. А вот ты обещала служить Истинному богу, но, как только получила своё, тут же забыла об этом обещании. Так чего же ты теперь от меня хочешь?

− Всё не должно было быть так! — возмутилась Риган. — Нужно было просто убрать моего мерзкого жениха, а не убивать брата!

− Можно выбрать разные пути, чтобы получить один и тот же результат. Разве ты его не получила? — усмехнулась колдунья.

− Да, но какой ценой?! Имя, которое я услышала в ту ночь, было «Гидеон». А теперь мой брат умирает! — воскликнула Риган. — И, если он умрёт, всё моё могущество развеется, как пепел. Ты забрала у меня одного брата, а теперь хочешь и второго, и с чем я останусь?! Ты не сказала мне всей правды!

− А ты разве слушала? — спросила колдунья и отставила ступку.

− Гидеон должен жить, − твёрдо ответила Риган и достала тугой кошелёк, − что ты хочешь взамен?

− Ну уж точно не золото…

− А что?

− Ты знаешь, что.

− Жизнь за жизнь? — прищурившись, спросила Риган.

− И не одну. Много жизней, красавица, − прищурилась Мара в ответ. — Или ты можешь позволить ему умереть, и больше ничего не будешь должна Истинному богу. Да и трон недолго простоит пустым.

− И с чего же вдруг так возросла цена? — спросила Риган, судорожно сглотнув.

− С того, что и твоя нужда возросла. А ты не любишь держать своё слово. Поэтому, чтобы всё было без обмана, каждый год жизни своего брата ты будешь оплачивать несколькими жизнями других людей. Ты готова к такому?

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Трон недолго простоит пустым…

Трон займёт Хейвуд, а её сошлют в какую-нибудь глушь, потому что за это время она успела прижать племянника к ногтю, и его ненависть только возросла. А ещё… А ещё, власть, которую она обретала, пришлась ей по вкусу. И, глядя в чёрные, как ночь, глаза колдуньи, она колебалась недолго.

− Жизни рабов подойдут? — спросила Риган спокойно, так, будто собиралась продавать стадо коз или корзину яблок.

− Рабов? — хмыкнула Мара. — Ты хочешь служить Истинному богу, или откупиться?

— А можно откупиться?

— Можно. Но тогда тебе придётся пожертвовать чем-то своим. Чем-то дорогим для тебя. Красотой. Здоровьем. Счастьем. Будущими детьми…

— Тогда чьи жизни ему нужны? Врагов? Мы можем начать войну.

— Не-е-т, — покачала головой Мара и добавила тише, с какой-то хрипотой в голосе: — Истинному богу нужны вполне определённые жизни. Жизни тех, кто мешает ему занять Балейру и сделать её своей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию