Deus Ex: Эффект Икара - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Сваллоу cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Deus Ex: Эффект Икара | Автор книги - Джеймс Сваллоу

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

- Где я? - крикнул человек из траулера с жестким британским акцентом.

- Это порт Балтимора, - ответил Лебедев. - Нам было сказано ждать вас. У нас есть общий друг.

- Дайте я угадаю, призрак по имени Янус? - Он на несколько сантиметров опустил ствол. - Чертовски ловкий парень.

В этот момент Анне удалось как следует разглядеть незнакомца, и она ахнула:

- Я его знаю! Он один из них, Тиран! Я видела его у дома Темпла...

Люди на берегу резко подняли оружие.

- Что это значит?! - спросил Пауэлл.

- Стойте! - Лебедев шагнул вперед. - Нам сказали...

- Вы, конечно, подписываете для нас кучу чеков, но за безопасность отвечаю я, - перебил его Пауэлл. - Вы уж меня простите, но я не воспринимаю обещания неизвестного хакера как Священное Писание. Это похоже на подставу.

- Я больше не с ними, - отозвался человек с рыболовной лодки. - Мы... как бы это сказать... расстались.

Анна услышала в холодном голосе боль. Она внимательно посмотрела на человека, вспомнила ту минуту, когда он готов был убить ее. Но он оставил ее в живых. Она подумала, что, наверное, должна возвратить ему долг.

В конце концов он пожал плечами и отбросил винтовку на палубу траулера. Затем поднял руки:

- Хотите меня застрелить - стреляйте. Потому что у меня был чертовски тяжелый день.

Пауэлл не опустил оружия.

- Зачем нам оставлять тебя в живых?

Человек вытащил из кармана мобильный телефон:

- Наш общий друг Янус послал мне сообщение. Говорит, что данные, записанные на этом телефоне, вам очень нужны. Насчет Зала Смерти. - После этих слов возникла пауза. - Интересует это вас? У меня есть код доступа. Так что, по крайней мере, нужно оставить меня в живых до того момента, когда я вам его отдам.

- Он работает на них, - прорычал Пауэлл, злобно глядя на Лебедева. - Сначала вы приводите ее, - он указал большим пальцем на Анну, - а теперь это?

- Бывает, люди любят подбирать бездомных животных... - пробормотал Ди-Бар.

Лебедев, не обращая внимания на эти разговоры, шагнул ближе к воде:

- Кто вы такой?

- Меня зовут Бен Саксон. Я просто... солдат. - Он прерывисто вздохнул. - Я знаю, кто вы такие, парни. Я на вашей стороне.

Лебедев молча протянул руку. Саксон подождал несколько секунд, затем вздохнул и бросил ему телефон.

- А теперь код.

- Если я вам его скажу, ваш клоун наделает во мне дырок, - возразил Саксон, кивнув в сторону Пауэлла.

- Хочешь, чтобы мы тебе доверяли, - делай, как он сказал, - вмешалась Анна.

Саксон встретился с ней взглядом и долго оценивающе смотрел. В конце концов он кивнул:

- Ну ладно. Но может, для начала кто-нибудь снимет меня с этого корыта? Я сломал обе ноги, и здесь мерзко воняет.


Год назад он и представить не мог, что окажется в такой переделке, однако с тех пор многое изменилось, и события последних дней подтверждали, что можно ожидать чего угодно.

Он назвал им имя сестры Намира и был уверен, что человек по имени Пауэлл тотчас же всадит ему пулю в голову. Парню ужасно этого хотелось, это было написано у него на лице, но другой человек, которого называли Лебедевым, велел паре вышибал довести его до ближайшего склада. В заброшенном, полуразрушенном здании скрывался настоящий командный пункт. Саксона положили на койку в палатке-лазарете и оставили на милость сурового врача.

Усталость опутала Бена железными цепями, более тяжелыми, чем щупальца робота-траулера, вытащившие его из океанских волн. Когда неизвестно откуда взявшийся агрегат захватил его в проволочную сеть, он подумал, что смерть все-таки пришла.

Лишь очнувшись в вонючих недрах траулера, среди остатков тухлой рыбы, Бен постепенно начал понимать, что произошло. Попытка связаться с Янусом с борта самолета Тиранов, по крайней мере, принесла какой-то результат; хакер успел отследить звонок и установить его местонахождение. После того как Саксон таким необычным образом покинул самолет, Янус перепрограммировал ближайший рыболовный траулер, превратив в импровизированное спасательное судно.

Сидя в темноте, страдая от жуткого холода, Саксон прилагал неимоверные усилия для того, чтобы не потерять сознание. Импланты помогли остаться в живых, хотя аппарат для прыжков с высоты перегорел и больше не функционировал. Кибернетические ноги производства "Тай Юн" были сильно повреждены во время удара о воду.

Медик вколол ему универсальное, восстанавливающее ткани лекарство, поставил капельницу с питательным раствором и с помощью блестящих инструментов отсоединил ноги ниже колен; затем оставил Саксона одного.

Лежа на койке, лишенный ног, Саксон почувствовал такое острое одиночество, какого ему не приходилось испытывать никогда прежде. После катастрофы в Квинсленде, во время выздоровления в полевом госпитале, у него была цель, было за что уцепиться, ради чего жить... он хотел наказать убийц Сэма и других солдат. Но теперь он лишился и этой опоры. Саксон чувствовал внутри пустоту, как будто всю его энергию, волю к жизни, желание бороться с врагами заморозили ледяные волны Атлантического океана.

Намир и Тираны считали его мертвецом. И он почти готов был согласиться с ними.

За пологом палатки мелькнула какая-то тень, и вошла та женщина с пристани с пластиковым ящиком в руке. Она окинула его оценивающим взглядом:

- Ты меня помнишь. - Это было утверждение, а не вопрос.

Он кивнул:

- Ты Анна Келсо, агент Секретной службы США.

- Больше нет, - горько произнесла она. - Благодаря твоим друзьям.

- Я не имею к этому никакого отношения, - возразил он, поерзав на своей койке. - Я в этом не участвовал... - Слова застряли у него в горле. "Это же неправда, так? - Настойчивый голос, звучавший где-то в глубине души, требовал ответа. - Ты участвовал в этом с самого начала. Ты просто оказался слишком тупым, чтобы понять, что происходит. А может быть, ты понял, но у тебя не хватило смелости признаться себе в этом".

- Почему ты не убил меня? - спросила она. - Около того дома. Я была у тебя на прицеле. Ты мог меня прикончить.

Он в ярости уставился на нее, и глубоко внутри вновь заалели угли догоравшего гнева.

- Я солдат! Я не убиваю безоружных женщин!

Келсо ухватилась за эти слова:

- Но Тираны убивают. У них нет ни принципов, ни совести. Это наемные убийцы. И ты один из них.

- Больше нет, - повторил он ее слова. - Не думаю, что я на самом деле когда-то был одним из них. Я не смог... не смог забыть себя прежнего, каким я был раньше.

Она, видимо, решила, что он говорит правду, потому что выражение ее лица смягчилось.

- Почему ты стал на них работать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию