Потанцуем вместе с листьями? - читать онлайн книгу. Автор: Ли Уилкинсон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потанцуем вместе с листьями? | Автор книги - Ли Уилкинсон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, шоколад тебе понравился? – спросил он, чтобы нарушить молчание.

– Да, это было то, что надо, – проговорила она, пытаясь прогнать романтические грезы, которые невольно навевала вся эта уютная атмосфера приключения.

Он забрал у нее пустую чашку и, взяв сырую одежду со стула, сказал:

– Ну, теперь обогреватель включен, так что я вполне могу развесить одежду в ванной, чтобы высохла.

Тепло камина и шоколада согрело Шарлотту. Глаза закрывались сами собой. Она с трудом подавила зевок.

– Устала?

– Да, – призналась Шарлотта. Сколько событий и впечатлений за один день!

– Как только постелю кровать, можно будет ложиться спать.

Впервые реально осознав двусмысленность ситуации, Шарлотта невольно смутилась.

– Может, здесь все же есть вторая кровать?

Неужели в таком огромном коттедже нет другой спальни или кровати?

– Боюсь, что здесь только одна кровать, – покачал головой Саймон. – Так что если ты стесняешься, я могу воспользоваться кушеткой.

Шарлотта облегченно вздохнула.

– Но ведь ты сказал, что здесь нет одеял.

– Не волнуйся, я накроюсь пальто. Зато здесь много подушек. – Помолчав, он добавил: – Ванная прямо по коридору, первая дверь налево. Теплая вода, должно быть уже есть, но я сомневаюсь, что ее хватит на душ.

Она вскочила на ноги, прекрасно понимая, что выглядит слишком эротично, и быстренько проскочила в коридорчик. Вернувшись, она нашла кровать разосланной, а огонь в камине горел еще сильнее.

– Ну как?

– Спасибо, все в порядке, – отозвалась она.

– В таком случае кровать в твоем распоряжении. А я пойду умоюсь и выключу свет.

Огромная кровать выглядела очень соблазнительной, и Шарлотта, не заставив просить себя дважды, быстро нырнула под одеяло и закрыла глаза. Конечно, в несогретой постели было неуютно и сыро. Шарлотта очень надеялась, что не простудится после этого приключения. Ничего, она и одна здесь согреется. Нечего и думать о том, чтобы приглашать этого красавца сюда. Пусть и под предлогом согреться.

Шарлотта еще долго ворочалась с боку на бок, пытаясь хоть как-то согреть простыни. Однако в ее голове гудели, как назойливые пчелы, опасные мысли, не дававшие ей заснуть. Да еще Саймон устроился на удивление близко к ней. Он набросил на себя пальто и захватил с собой пластиковую бутылку с горячей водой, чтобы согреться.

– Уже спишь? – услышала она его хриплый голос.

И хотя ее глаза были закрыты, она почувствовала, как одеяло приподнялось и ей под ноги скользнула бутыль с горячей водой. Через пару секунд Шарлотта услышала скрип половиц и облегченно выдохнула.

Всмотревшись в полумрак, Шарлотта увидела, как Саймон задул газовую лампу и снял полотенце, закрывавшее его бедра. В огненно-рыжем свете камина он выглядел настоящим Аполлоном. Шарлотта старалась не смотреть на его нижнюю часть тела, но краем глаза с ужасом увидела, что Саймон возбужден. Неожиданно он улыбнулся.

– В следующий раз, когда будешь притворяться спящей, не забудь все же дышать. – Она промолчала. Тогда он добавил: – Ну и почему ты не спишь? Тебе неудобно?

– Ногам холодно, – проговорила она тихо. – Кроме того, я чувствую свою вину из-за того, что ты будешь спать на кушетке, – призналась она помимо воли.

Мгновение спустя он уже сидел на краю ее кровати и смотрел на нее. Ее темные волнистые волосы разметались по белой подушке. Свет огня касался ее лица, отбрасывая густые черные тени под горящими глазами.

– Это можно легко исправить, если ты так волнуешься.

Шарлотта судорожно сглотнула. Он сидел так близко, что она чувствовала жар, исходящий от его тела.

– Ну… я… – пробормотала она, открывая глаза.

– Решай, только побыстрее, а то холодно все-таки, – произнес он терпеливо. – Хочешь, чтобы я лег с тобой или нет? – Ее всю обдало жаром, она и слова выговорить не могла. Тогда он продолжил: – Хм, если ты за мной подсматривала, когда я раздевался, то вполне могла заметить, какой эффект ты на меня производишь. Поэтому если ты на мой вопрос ответишь «да», то, боюсь, мне придется забыть свое обещание относиться к тебе как к сестре.

Только сейчас она наконец обрела дар речи.

– Тогда мой ответ «нет»!

– Отлично, – протянул он разочарованно. – Договорились: я устраиваюсь на кушетке, а ты целуешь меня перед сном.

– Нет! – воскликнула она против своей воли. – Нет, не хочу я тебя целовать.

– Тогда я поцелую тебя.

И он наклонился, расположив обе руки на подушке. Их губы оказались в опасной близости. Эта простая нежность тронула ее. И неожиданно для себя она сама потянулась к нему и обняла его с такой силой, какой от себя даже и не ожидала. А он от нее уж тем более. Саймон тотчас скользнул к ней. Его пальцы начали расстегивать ее рубашку. Шарлотта задохнулась от его смелости и задрожала от возбуждения. Как будто сквозь туман она слышала его стоны и стонала в ответ сама. Она и думать позабыла о холоде и сырости! Была только страсть и нежность. Ливень чувств обрушился на нее, а потом… потом она крепко, как дитя, заснула.

Постепенно придя в себя, Шарлотта вспомнила произошедшее и невольно покраснела: неужели это было с ней? Она огляделась. Дождь и гроза за окном давно утихли. Огонь в камине догорел до белой золы, и несмотря на это, в доме было довольно прохладно. Спокойствие охватило ее, она разнежилась, и никакие посторонние мысли не могли ее встревожить. Ей было тепло и уютно лежать в мужских объятиях. В объятиях Саймона… На груди у Саймона… Она слышала его ровное дыхание. Воспоминания нахлынули на нее. Она вспоминала прикосновения его жарких рук и влажных губ.

Неужели это была она? Никогда прежде ей не приходилось испытывать подобную страсть. Да и Саймон вел себя так, как будто она была какой-то особенной девушкой. Интересно – он притворялся или нет? Да какая ей разница! Они хорошо провели время вдвоем, а что еще нужно? Ведь она же не влюблена в него, в самом деле. Или влюблена? Извечный вопрос: быть или не быть! Саймон ей ничего и не обещал. Да и она от него ничего не ждала. Возможно, потому что все произошло так быстро, без долгих предисловий. Подобные интрижки Саймон наверняка затевал время от времени. Нет. Быть его любовницей она не хотела. У нее достаточно гордости, чтобы спрятать свои чувства, сохранив при этом девичье достоинство.

А если в это дело вмешается любовь? Одному богу известно, чем все это может тогда закончиться. И тут она неожиданно вздохнула.

– Что за вздохи? – отозвался Саймон. – Надеюсь, ты ни о чем не жалеешь?

Взглянув на него, она увидела блеск его глаз из-под полуоткрытых век. Он был таким привлекательным, что у нее снова захватило дух, а сердце учащенно забилось. Шарлотта не желала, чтобы он знал, насколько важно для нее все произошедшее, а потому ответила как можно холодней:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению