Дело в том, что дракон там тоже изъявил вписаться в гарем прекрасной леди Анриэллы, но мальчики так рассудили, что им и на двоих соображать Эллу хлопотно, и третий тут будет точно лишним. В результате небольшого конфликта, включающего в себя попытку выкрасть леди в свой гарем, чтобы сделать главной женой, дракон был выставлен в родные края одинокий, печальный и довольно потрепанный, а принц с герцогом продолжили противоборство главных самцов.
На этом музыкальном вечере дракон и должен был впервые услышать дивное пение леди Уайт и страстно возжелать ее. Но на сюжет мне было уже как-то лесом, пусть желает кого хочет, я уже поняла, что за Эллой присматривают. Но мать вашу – целый дракон! Я должна на него посмотреть в живую. Набраться так сказать опыта для книг. Успею еще кстати последнюю поправить, если какие-то существенные проколы обнаружатся.
В общем, этот выход в свет был тем редким случаем, когда я буквально дрожала от нетерпения. Тем удивительнее оказалось, что родители мои, как-то нервно переглянувшись, позволили мне ехать на вечер одной. Папенька побормотал что-то про то, что не такой большой поклонник музыки, а маменька сослалась на жуткую мигрень. В общем, меня отпустили с наказом вести себя прилично и приветом для Софи.
Это только потом я поняла, что подлые родичи знали жутковатую особенность этих вечеров, но позволили мне учится на своих ошибках. Но мне еще только предстояло познать этот ужас.
Началось все хорошо – мы быстро встретились с рыжей подружкой, заметно повеселевшей с королевского бала. Щебеча новости, она потащила меня через зал, по которому медленно курсировали аристократы, здороваясь друг с другом, в сторону фуршетного стола, попутно делясь количеством кавалеров, пригласивших ее на танец на последнем балу, и красотой присланных на следующий день букетов. Похоже, избавившись от болезненной привязанности к принцу, подруга не только разглядела прочих кавалеров вокруг, но и позволила им разглядеть себя. И даже возможно присмотрела одного единственного. Потому как он некоем Чарльзе Смитсоне, последний раз танцевавшем с ней трижды, она рассказывала с особым блеском в глазах.
За подругу я, конечно, была рада, но все куда больше меня интересовали сегодняшние гости. Поэтому и прислушивалась к ней лишь краем уха, все больше оглядываясь. Никого особо выделяющегося из толпы и драконистого я усмотреть не смогла и оттого сильно расстроилась, решив заесть свою печаль.
Не успела. Подавилась, услышав знакомый оклик со спины:
- Леди Райтон!
Хотелось взвыть, но я приняла этот факт со смирением. Догадывалась же, что, когда Элла все же наткнется на мой экспромт, то поспешит поделиться этой радостью с окружающими – конкретно со мной. В общем, с этим можно только смириться, переждать пять минут ужаса, зато после этого интерес ГГшки ко мне должен иссякнуть.
Поэтому навесив на лицо добродушную, немного наивную улыбку, я обернулась, собираясь встретить Эллу во всем оружии. Увы, но Анриэлла сделала ход конем, еще до того, как я осознала, что мы играем не в шашки. Я почувствовала, как улыбка моя чуть не потрескалась и не осыпалась с лица. Рядом что-то невнятно мяукнула Софи, подавившись лимонадом, когда тоже заметила приближающихся.
А печаль состояла в том, что вслед за ослепительно улыбающейся Эллой в искрящимся лавандовом платье, прижимающей к себе знакомую обложку, хмурой тучей приближался принц. Ну вот и пришел мне писец. Хотя нет, Дюк никуда и не уходил, мирно дрыхнув в сумочке, вывесив наружу лишь хвост. Сегодня за него отработает принц Эдмонд. Суди по его пристальному взгляду, он просто мечтал выразить всю свою королевскую благодарность тому, из-за кого они с Эллой совершили рейд по всем книжным и библиотекам столицы.
- Леди Райтон, как же я рада, что встретила вас! – просияла Анриэлла приблизившись.
- Ваше высочество! Леди Уайт! – выдали мы с Софи вдолбленный до рефлексов реверанс.
Принц скупо кивнул, а Элла даже не обратила внимания.
- Леди Райтон – я все-так ее нашла, - прямо излучая удовлетворенность проделанной работой протянула она мне тонкую книжицу.
- Ах, неужели? – изобразила я восторг и предвкушение. Ибо сейчас следовало быстро обосновать ценность и важность этого момента, иначе порядком обиженный свиданиями принц может и оскорбиться.
Подрагивающими руками я забрала знакомую книжку и быстро пролистала.
- Боже мой, это правда она! – воскликнула чуть ли не со слезами на глазах, - Вы не представляете, как я благодарна вам за нее. Не вериться, что вы смогли совершить это чудо!
- Леди Райтон, откройте же секрет, в чем же ценность этого произведения? – сверля меня взглядом, поинтересовался принц. – Сюжет, конечно, занимателен, но увы, литературной ценности я в этом произведении не увидел.
- Этот рассказ очень важен для близкого мне человека. Он связан с крайне трагичной историей любви, - принялась вдохновенно врать я.
Анриэлла и Софи подались ко мне ближе с жадным блеском в глазах. Ну ладно подруга, но от ГГшки, я не ожидала такой любви к мелодрамам. А вот принц оказался крепким орешком и смотрел скептически.
- Не будете ли вы любезны, поделиться подробностями? – прищурившись почти потребовал Эдмонд. Попробуй откажи. А еще подозреваю, что, если он посчитает причину недостаточно весомой, ждет меня опала. Так… срочно нужно будить свой внутренний перечень сюжетов и применять его к жизни!
- Понимаете, в нашей семье есть небольшая традиция, - с одухотворенным выражением лица принялась я рассказывать. – Раз в год, моя бабушка приезжает в поместье Райтон, чтобы провести ночь в семейном склепе у могилы дедушки, - добавила я трагичности в голос. – Как она его любила, вы себе не представляете! Всю ночь напролет, она сидит у его гроба и читает ему любимые рассказы. И каждый год слезно извиняется, что не смогла дочитать ему этот, - трепетно погладила ладонью свежеотпечатанную книжечку. – Дело в том, что с возрастом, у дедушки сильно упало зрение, и тогда вечернюю книгу ему стала читать бабушка. Это был их маленький ежедневный ритуал.
Девушки рядом слушали мой рассказ затаив дыхание, а вот принца так не проберешь, но я постараюсь.
- Тем вечером, они начали вместе этот самый рассказ, - сделала я печальную-печальную мордашку. – К середине книги бабушка почувствовала себя нехорошо и, предложив отложить чтение на следующий день, ушла спать пораньше. Но мой дедушка, ах мой бедный дедушка, оказался слишком увлечен действием и взялся дочитывать сам. Зажег побольше свечей, чтобы видеть лучше, и принялся за чтение. Но в силу возраста быстро устал и заснул. К сожалению, в какой-то момент одна из свечей упала, вызвав пожар. Дедушка так и сгорел во сне в обнимку с неоконченной книгой, - всхлипнула я, показательно промокнув глаза платочком, выуженным из-под Дюка из сумки. – С тех пор бабушка так и корит себя у его могилы, что не дочитала ему книгу, заставив томиться от неведенья, - закончила я на этой трагичной ноте.
У Софи с Эллой подозрительно блестели глаза, и платочки они тоже достали. Эдмонд, смотрел с легким недоумением, но все же жажда убийства в его глазах поутихла, а значит цель выполнена.