– Я в этом сомневаюсь, Марджери, – сказала мисс Теобальд. – Мне бы не хотелось перенапрягать такой блестящий ум, как у Люси, и заставлять её нагонять программу на два года вперёд без особой надежды на победу. У мисс Уолкер тоже были предложения насчёт Люси.
– Спасибо, мисс Уолкер! – воскликнула Марджери.
До сих пор она недолюбливала учительницу рисования и никогда не прилагала особых усилий на её замечательных уроках, но в этот момент почувствовала, что готова на всё ради мисс Уолкер только за то, что та тоже переживает за Люси.
– Я тоже думала о том, как нам продержать Люси у себя ещё пару лет, чтобы она смогла сдать экзамен на стипендию, – сказала мисс Уолкер. – Она уже сейчас превосходно рисует и наверняка станет художницей. Люси надо поступать в лучшую художественную школу страны. Но она пока ещё слишком мала для этого. Мне бы очень не хотелось, чтобы девочка устроилась на работу машинисткой или помощницей секретаря, вместо того чтобы учиться, сдать экзамен и получить место в Лондонской школе искусств.
– Я уже предложила снизить оплату за её обучение в течение двух лет, чтобы затем она сдала экзамен на стипендию, – сказала мисс Теобальд, – но ни родители, ни сама Люси и слышать об этом не хотят. Думаю, она не говорила тебе об этом, Марджери. Видимо, Люси сама хочет поддержать семью теперь, когда её отец не может рисовать.
– Мисс Теобальд, пожалуйста, подержите Люси в школе ещё одну четверть и позвольте ей сдать экзамен! – горячо воскликнула Марджери. – И тогда если она победит, то сможет остаться здесь ещё на два года! А потом попробует получить стипендию на обучение в художественной школе! Уж это у неё точно получится!
– Хорошо, Марджери, мы подумаем, что ещё можно сделать, – сказала мисс Теобальд. – Но ты действительно додумалась до того, что не пришло в голову мне. И я по-прежнему не уверена в том, что мы воспользуемся твоей идеей. Сначала мне надо поговорить со всеми преподавательницами и узнать как можно больше о способностях Люси. Как только мы придём к какому-либо решению, я сразу дам тебе знать. И спасибо, дорогая, за помощь. Я чрезвычайно рада тому, что ты учишься в нашей школе. Сначала мы помогли тебе, а теперь ты очень помогаешь нам.
Глава 19
Люси остаётся
Марджери, опираясь на костыли, вышла из кабинета. Она была уверена, что Люси помогут, но не сказала никому ни слова о своей задумке – а вдруг всё-таки из этого ничего не выйдет?
«Мисс Теобальд сдержит слово и обязательно обдумает моё предложение со всех сторон», – убеждала себя Марджери, входя в класс и отыскивая взглядом печальное личико Люси.
Несмотря на всё своё мужество, Люси всё равно грустила. Уж слишком внезапно изменилась её жизнь, и все планы на будущее полетели кувырком.
Но мисс Теобальд сдержала обещание. Она пригласила на совещание учительниц первого, второго и третьего классов, а также Мамзель и учительницу истории мисс Льюис, а затем рассказала им об идее Марджери.
Учителя обсуждали вопрос о Люси долго и тщательно. Все любили Люси Ориэлл, все восхищались её живым умом и поразительной памятью. Мисс Льюис сразу заявила, что сможет подготовить Люси к экзамену по истории и что она уверена в отличных результатах по этому предмету.
– Её французский превосходен! – сказала Мамзель. – Люси много раз проводила каникулы во Франции, она говорит на французском не хуже меня!
Слабым местом Люси была математика. Она не любила этот предмет, и он давался ей не без труда, хотя и здесь девочку выручала ясная голова. Мисс Теобальд, которая раньше преподавала математику – и преподавала отлично, – решила сама заняться с Люси.
– Я могу поработать с ней, – сказала директриса. – Девочка сто́ит этих усилий. Конечно, сейчас я не преподаю, поскольку организационная работа занимает всё моё время, но для Люси Ориэлл я сделаю исключение.
Совещание длилось целый час, после чего учительницы разошлись по классам. Всё это время Марджери, которая знала про совещание, гадала, о чём или о ком там говорят, – может быть, о Люси? Очень скоро она всё узнала, потому что директриса вызвала её к себе.
– Ну что ж, Марджери, – решительно сказала мисс Теобальд, – мы с учителями обсудили будущее Люси и пришли к выводу, что ты права: вполне возможно, ей удастся сдать экзамен на стипендию. Я уже написала об этом её родителям. Посмотрим, что они скажут.
Ответ они получили на следующий же день – миссис Ориэлл позвонила по телефону. Она была в восторге от предложения директрисы. Родители знали, как сильно Люси хочет остаться в Сент-Клэре, и, если действительно есть возможность сдать экзамен на стипендию и учиться бесплатно, а потом перейти в художественную школу, конечно, надо попробовать!
– Я очень рада, что вы так считаете, миссис Ориэлл, – сказала довольная мисс Теобальд. – Спасибо, что вы сразу перезвонили. Я сегодня же поговорю с Люси.
Мисс Теобальд рассказала обо всём Люси. Девочка слушала её, затаив дыхание и не веря своему счастью. После всех переживаний и страданий ей казалось, что это невозможно.
– Мисс Теобальд, спасибо вам огромное! – проговорила Люси. – Я буду стараться изо всех сил, обещаю! Буду работать постоянно, даже по выходным, и обязательно получу стипендию, чтобы остаться здесь. Я чуть не умерла от горя, когда поняла, что должна буду уйти из школы. Мне здесь так хорошо!
– Значит, договорились, – заключила мисс Теобальд. – Я уже обсудила всё с другими учителями, и они готовы заниматься с тобой дополнительно. Я лично буду готовить тебя к математике, начнём на этой же неделе, потому что дорог каждый день. Составлю для тебя отдельное расписание, так как ты будешь заниматься с разными классами. Но не делай глупостей и не перенапрягайся! Я попрошу Марджери Фенуорти присматривать за тобой и следить, чтобы ты отдыхала, когда устанешь.
– Ой, а как Марджери обрадуется! – просияла Люси. – Я скажу ей самой первой!
– Да, она очень обрадуется, – улыбнулась мисс Теобальд. – Беги скорее к ней.
Люси кинулась искать Марджери. Она влетела в общую гостиную, где Марджери сидела с другими девочками, и так стремительно подскочила к ней, что Марджери подпрыгнула на месте.
– Марджери, слушай! У меня потрясающие новости! – закричала она. – Ты не поверишь! Я остаюсь в Сент-Клэре!
– Люси! Тебе разрешили сдавать экзамен на стипендию?! – воскликнула Марджери. Если бы у неё не была сломана нога, она бы пустилась в пляс.
– А ты откуда знаешь? – изумилась Люси.
– Потому что это я сама придумала! – сказала счастливая Марджери. – А потом пошла к мисс Теобальд и рассказала ей об этом. Но я не хотела говорить тебе раньше времени, чтобы ты не расстроилась, если вдруг ничего не выйдет. Люси, я так рада!