Тимиредис. Летящая против ветра - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тимиредис. Летящая против ветра | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда еще одну голову позубастее возьмем как презент для моего отчима, — хмыкнул Аскани. — Прибой дотащит без труда.

— А они не протухнут? — забеспокоилась я.

— А ты охлади, и ничего не случится, — подмигнул мне Росс.

Я засмеялась. Вот не представляла себе, что с ним так хорошо! И дерется он просто потрясающе!

— Ладно, собираемся. Аскани, помоги выбрать трех псов покрупнее и навьючить их на твоего коня. Он точно не будет против? Все же они потяжелее обычных зверушек…

Бредли, тревожно озираясь, продолжал сидеть на валуне с арбалетом в руках.


Сегодня снежноцвет попался мне. Куртина была маленькой, но все равно я была рада. А потом мы напали на расщелину, заросшую ведьмиными куличиками. И провозились с ними почти до вечера. Росс довольно потирал руки, выкапывая неизвестные ему образцы флоры для исследования. Интересно, что наши с Асом браслеты директор додумался использовать как детекторы ядов в неизвестных видах растений. Сожмет браслет руку — в рот класть не надо. Но стоит прихватить с собой, чтобы в лаборатории проверить, — вдруг там какие интересные алкалоиды?

Место для ночлега выбрали с прицелом — чтобы лошадям было, где попастись, а рядом с куполом имелся остроугольный валун побольше и покрепче, о который, в случае надобности, можно кого-нибудь хряпнуть.

После нервного длинного дня, переполненного магией, я заснула мгновенно, как убитая.


Следующее утро снова началось с лошадиного ржанья, переходящего в тонкий испуганный визг. Сначала я не поняла, в чем дело. А потом задрала голову и чуть не завизжала сама — в защитный купол кто-то бился, хлопая здоровенными крыльями. Бросался, отлетал и кидался снова. И тварей было несколько.

Успокоило то, что проснувшийся Росс задумчиво чесал в затылке:

— Познакомьтесь. Каменные горгульи во плоти. Четыре штуки. Я, конечно, справлюсь, но главная проблема не в том. Основной вопрос — откуда они вообще взялись в отрогах гор, считавшихся прежде относительно безопасными? Тим, в каком месте гор вы с сестрой встретили каменного тролля?

Я замялась. Скажи я, где, и станет понятно, где живет Тин. Ведь ясно, что далеко от дома пешком мы не ушли бы.

— Тим, не знаю, что у тебя за секреты, но речь идет о безопасности людей. Так что давай!

— Примерно в пятидесяти лигах к северу отсюда. А перед тем, как найти нас, он с кем-то дрался ночью. Был слышен визг…

— Ясно, — вздохнул Росс. Вытянул за цепочку на шее овал амулета, сжал в руке. Потом взглянул на нас: — Вызвал ближайший к нам драконий патруль — пусть проверят горы. Что-то тут неладное творится. А теперь вернемся к горгульям. Двух я прибью, как принято, а со второй парой, Тим, попробуй разобраться своим методом. Пока ждем подмогу, засечем время, посмотрим. Все равно нам под щитом сидеть: горгульи — твари стайные, где четыре, там и двадцать четыре…

Да мне и одной выше крыши. Живыми они казались намного крупнее и страшнее чучела из нашего музея. Такая лошадь в лапах унесет! И голову ей на ходу отгрызет!


Магическим зрением мы с Асом наблюдали, как директор работает со щитами. Сначала прикрыл силовой сеткой сверху продолжавших колотиться о наш купол, как ночные бабочки о стекло фонаря, монстров. Потом стянул сеть так, чтобы максимально ужать созданный пузырь с горгульями внутри. Я понимала, зачем он так поступает, — у прочности есть предел. И чем конструкция компактнее, тем прочнее.

— А простым оружием с ними справиться можно? — поинтересовался напряженный Бредли.

— Ну, шкура у них такая, что не прошибешь. Можно спустить их с небес, порвав перепонки крыльев. А вот чтобы нанести серьезные раны, нужно целиться в глаза, горло прямо под челюстью, внутреннюю поверхность бедер почти у паха. Что касается прочих мест, шкуру пропорет либо гномья сталь, либо голубое серебро. Либо, — лорд Йарби сделал паузу, — драконьи когти. Простите, мне сейчас немного не до бесед…

Первая горгулья, растянутая силовыми петлями — оказывается, директор и сам умел работать с потоками сырой магии, — вздернулась в небеса и с размаху впечаталась спиной в острый клык гранитного валуна. Послышался треск. Оранжевая точка в моей контрольной сети замерцала и начала терять яркость. Росс выдернул из пузыря вторую вырывающуюся тварь…

— Две остальные твои, Тим. Понимаешь, почему две?

— Для статистики? — догадалась я.

— Верно. Как сотворишь им мешки на голову, скажи. Я засеку время.


Мы сидели, прихлебывая тайру. Ничего не происходило. Горгульи уже час не желали подыхать и скрежетали когтями попеременно по камню и по щитам. Успокоенные Асом лошади меланхолично жевали овес. Я начала разбирать собранные травы. Директор достал из кармана маленькую книжечку и что-то записывал. Бредли точил меч. Аскани медитировал.

Две темные точки на горизонте я приняла сначала за больших птиц. И лишь через несколько минут, когда точки стали стремительно расти в размерах, поняла — это драконы! Ткнула локтем в бок Аса — очнись! И уставилась сама, боясь пропустить хоть одно мгновение свершившегося чуда.

Гигантские, грациозные, могучие, прекрасные… слов не было. Я просто хлопала глазами на приземлившихся на луг невдалеке от нас зверей — ярко-зеленого и серо-голубого. На загривке у второго сидел человек. Не успел дракон сложить крылья, как всадник ловко соскочил на землю. Увидел Росса и поднял руку в приветственном жесте.

— Андрес! Рад тебя видеть! Летаешь в патруле? — Росс обнял незнакомого светловолосого мага, хлопнул того по спине.

— Я тоже рад тебя видеть! Да, у меня два стажера — четверокурсники Академии. А ты тут какими судьбами?

— Аналогично, — засмеялся Росс. — Познакомьтесь: Андрес тер Дорат, маг, мой друг и сокурсник. И мои ученики — Аскани тер Ансаби и Тимири тер Сани. И, — жест в сторону кивнувшего головой Бредли, — лейтенант имперского кадрового резерва Борин йор Бредли.

— Так что тут у вас? Аа-а… — Андрес кинул взгляд на валяющихся в траве похожих на брошенную ветошь с торчащими из нее острыми углами крыльев убитых горгулий. Перевел взгляд на двух других: — А эти почему еще дергаются? Добить? Я думал, у тебя резерв побольше…

— Не вздумай! У них на головах не пропускающие воздух мешки. Мы хронометрируем. Ага, вот уже и всё…

— Я и не слышал о таком методе.

— Его вчера придумала Тим, — улыбнулся Росс. — Собачка отрубается за сорок минут.

— А собачек вы где взяли?

— Сейчас расскажу…


Слушая краем уха разговор, я, не отрываясь, смотрела на драконов. Первый раз в жизни я видела это чудо, эту сошедшую с неба легенду, причем так близко. Рассматривала форму и блеск чешуи, выступающие когти на изломе гигантских крыльев. Странно — в моих снах у черного дракона были такие же. Могла я их видеть раньше, например, на картинке в словаре? Или же — задохнулась от пришедшей мысли: мои сны — это не просто сны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию