Карта Пири Рейса - читать онлайн книгу. Автор: Абу Адам Аль Алмани cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта Пири Рейса | Автор книги - Абу Адам Аль Алмани

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Профессор Абдулла рассчитал маршрут для дальнейшего пути, однако Юнус считал его неверным. Он предполагал, что шторм отбросил их на север и тем самым ещё больше приблизил к острову Куба. Не зная точного их местонахождения, профессор предлагал следовать на северо-запад, а Юнус – на юго-запад. Судя по атласу Халида, за три месяца они уже должны были добраться до острова, значит, в атласе были допущены ошибки. Многократно изучив атлас и найдя в нём некоторые неточности относительно суши, Юнус чувствовал, что он предлагает верный маршрут, однако не мог аргументированно объяснить это профессору. Когда шторм слегка стих, было решено вновь поднять паруса и продолжить маршрут. Корабли всё ещё качало, экипаж находился в трюме, а правитель Абу Бакр вместе с капитаном ждали профессора Абдуллу, чтобы узнать, куда держать нужный курс. Профессор вместе с Юнусом прибыл на палубу и отдал капитану свой чертёж. Абу Бакр посмотрел на них, а затем спросил Юнуса, согласен ли он с предложенным профессором курсом. Неожиданно для всех Юнус ответил, что нет. Умар, стоящий рядом с отцом, сказал, что не стоит обращать внимания на несогласие Юнуса, поскольку в прошлый раз он тоже не смог сделать верные расчёты. Профессор Абдулла настаивал на том, что высчитал всё до мельчайших деталей и ошибки в его расчётах быть не должно, однако Юнус чувствовал, что профессор где-то ошибается, но не мог объяснить. На повторный вопрос правителя Юнус опять ответил, что он предлагает другой курс. Штурман у руля ждал приказа от капитана Карима, а тот в свою очередь от правителя Абу Бакра. К удивлению всех, Абу Бакр приказал капитану послушать Юнуса, и две тысячи кораблей взяли курс на юго-запад.

Мечеть на острове Куба

После того, как шторм утих, третий день пути был для Юнуса очень тяжёлым. В его сторону устремилось множество недовольных взглядов, среди которых был даже его любимый учитель профессор Абдулла. По его расчётам, до наступления темноты они должны будут увидеть берег острова. Об этих расчётах он сообщил капитану, который рассказал остальным морякам. Юнусу казалось, что каждый человек, который на него смотрел, будто бы мысленно спрашивал: «Ну и кто теперь прав? Где тот остров, о котором ты говоришь? Из-за твоего упрямства мы все погибнем от жажды и голода!» Несмотря на то, что запасов питьевой воды было гораздо больше, чем в прошлый раз, у многих кораблей отделы хранилища были разрушены, поэтому отыскать сушу и питьевую воду было жизненно необходимым. Не желая больше видеть озлобленные взгляды моряков, Юнус решил отправиться в каюту, чтобы вновь перепроверить расчёты. Только он открыл дверь трюма, как с вершины мачты прозвучал крик счастья и радости: «Земля!»

Вся команда устремилась к правому борту, где матрос увидел землю. Корабль изменил свой курс, и следом идущие судна последовали его примеру. Теперь берег был виден невооружённым глазом, а на корабле беспрерывно звучал клич восхваления Всевышнего: «Аллаху акбар!» Чем ближе виднелся берег, тем радостнее становилась атмосфера на борту. Суровые взгляды превратились в милые улыбки, а высказывания недовольства – в похвалу и комплименты. Али обнял Юнуса, сказав, что никогда не сомневался в его навыках. Не видя земли уже более трёх месяцев, все так жадно всматривались в приближающуюся береговую линию, что как будто боялись отвести от неё свой взгляд. С верхушки мачты вдруг крикнули: «Мечеть! Справа по борту мечеть!» Все стали ещё более пристально всматриваться в берег, а клич «Аллаху акбар!» теперь доносился и с остальных кораблей. С мачты вновь крикнули: «Люди! Мы видим людей!» На борту все стали друг друга обнимать и совершать земной поклон и благодарить Аллаха за оказанную Им милость.

Когда корабли встали на якорь, люди на побережье выстроились в две колонны, и, по всей видимости, ждали начальников экспедиции. Абу Бакр приказал спустить шлюпку на воду и отобрал несколько человек для встречи с местными жителями. Помимо самого правителя и нескольких его солдат, в шлюпку сели Юнус, Али, Лукман, Ясин, Умар и капитан Карим. Матросы опустили вёсла, а берег с каждой секундой становился всё ближе и ближе. Сердце Юнуса сильно забилось. Он понял, что они прибыли на Кубу, как раз в то место, где живёт племя его отца. Среди стоящих в рядах были лишь представители народа таино, которые сильно походили на матросов «Хайбара». Когда они ступили на землю, стоящие с копьями местные солдаты, поприветствовали их словами: «Ас-саламу алейкум!», а затем попросили следовать за ними. Правитель Абу Бакр и его чернокожие воины привлекли очень пристальное внимание местных, которые, по всей видимости, обсуждали их на своём языке. Мечеть находилась на горе, поэтому идти пришлось долго. Во время восхождения по лесной тропе один из местных стал пристально смотреть на Юнуса, а затем громко крикнул: «Ибн Халид! Ибн Халид!» Каждый из местных солдат подбежал к Юнусу, стал его обнимать, а затем называл ему своё имя. Юнус был тронут до такой степени, что не смог скрыть своих слёз, которые удержал даже тогда, когда увидел берег. Лесная тропа закончилась, и перед ними показалось селение. Деревянные дома были огорожены забором из брёвен. Впереди был открытый вход, возле которого стояли стражники и громко били в барабан. Женщины, старики и дети выбегали из своих домов и смотрели на прибывших как на что-то необычное. Шедшие с ними солдаты поспешили пройти вперёд и стали что-то говорить остальным. Вдруг люди расступились, и показался светлокожий человек с длинной светлой бородой. Юнус посмотрел на дядю Али и увидел, что тот заплакал. Память Юнуса настолько его подвела, что он не сразу узнал своего отца. Халид улыбался и в точности как Али вытирал свои слёзы. Юнусу было совсем непонятно, как себя правильно вести. Он отбросил в сторону все правила народного этикета и побежал к своему отцу, которого не видел более десяти лет. Обняв Халида, он уткнулся лицом в его плечо и, невзирая на окружающих, стал громко плакать.

* * *

Сидя со своим младшим братом и глядя на бушующий океан, Юнус рассказывал ему на тюркском языке о том, где он родился и как долго добирался до большой земли. О существовании младшего брата Юнус узнал лишь вчера, когда спустя одиннадцать лет встретился с отцом Халидом. Он сильно удивился тому, что никто из команды «Хайбара» не рассказал Юнусу о том, что у его отца есть новая семья и дети.

Общаясь со своим десятилетним братишкой, Юнус совсем не заметил, как подошли Али с Халидом и прислушались к их разговору. Брат Тургут спросил Юнуса:


– Теперь ты попал на большую землю, и экспедиция за океан завершилась. Какова будет ваша дальнейшая миссия?

Вместо Юнуса Халид тут же ответил:

– Дальнейшая миссия – это даават на большой земле.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению