Бесконечная истина - читать онлайн книгу. Автор: Инга Берристер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесконечная истина | Автор книги - Инга Берристер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Сама мысль о том, чтобы безраздельно отдать себя другому человеку, всегда вызывала у Джейн приступ паники. Так вышло и на этот раз. Что ж, по крайней мере, этого демона она научилась усмирять и поэтому спокойно заверила:

— Это невозможно.

Джейн подняла голову и встретилась взглядом со Спейсером. Странное, почти сочувственное выражение, промелькнувшее в его глазах, настолько удивило ее, что она не сразу смогла отвести взгляд. Только стук в дверь заставил ее повернуть голову.

— Наверное, это моя секретарша, — пояснил Спейсер. — Через пятнадцать минут я должен быть на заседании совета директоров. Мы с вами свяжемся.

Он встал и подал ей руку. Джейн ничего не оставалось, как пожать ее. Его прохладная ладонь оказалась крепкой и почему-то мозолистой. Интересно, когда он ухитрился обзавестись мозолями? Уж явно не в процессе управления «Спейсер компани».

4

Повинуясь импульсу, происхождение которого она и сама не смогла бы толком объяснить, Джейн решила съездить на выходные домой. Когда она позвонила, чтобы предупредить родителей, мать удивилась, но обрадовалась.

— Конечно, приезжай, мы будем очень рады, — сказала Мелисса. — Кстати, Джошуа тоже приедет, и не один, а с другом. Через два дня они улетают в Канаду, и Джошуа попросил разрешения пригласить друга в гости.

Ну вот, мало того что дома будет Джошуа; так еще и не один, а с каким-то типом, с раздражением думала Джейн. Наверняка Джошуа будет по привычке дразнить меня все выходные, да еще и друг присоединится.

Для старших братьев она осталась девчонкой, младшей сестренкой, и ей, наверное, всю жизнь придется терпеть их поддразнивания. Признаться, иногда это страшно раздражало. Не удивительно, что братья до сих пор не женились: мать их слишком избаловала, вследствие чего у всех четверых чрезмерно развито чувство мужского превосходства. Да и профессии они выбрали такие, где приходится иметь дело практически только с мужчинами, что тоже не идет на пользу личной жизни.

Джейн состроила гримасу телефону, но менять планы было слишком поздно — мать уже настроилась на ее приезд.

Спустя два часа Джейн ехала в Бирчгроу. Она решила приберечь хорошую новость о служебной машине до того момента, когда останется с родителями наедине. Если, конечно, Джошуа не приедет раньше. Джейн, разумеется, любила братьев, но иногда ей хотелось побыть с отцом и матерью без них.

Свернув на подъездную аллею, она заметила перед домом родителей чужой автомобиль. Не повезло, подумала Джейн и пожалела, что успела рассказать матери по телефону о новой работе. Немедленно начнутся расспросы, а обсуждать подробности при постороннем совсем не хотелось.

В доме викария была красивая, солидная, хотя и несколько потертая парадная дверь, однако ею никто не пользовался. Во-первых, звонок не работал, а во-вторых, все прихожане знали, что кабинет викария выходит окнами в сад и расположен ближе к двери черного хода. Но на этот раз, выйдя из машины и открыв багажник, чтобы достать чемодан, Джейн с изумлением заметила, что парадная дверь открыта. Заметила она и двух мужчин, топчущихся на пороге. Поскольку одним был Джошуа, то другим, по-видимому, упомянутый друг.

Увлеченные разговором, мужчины ничего вокруг не замечали, и у Джейн появилась возможность получше рассмотреть их. За год, прошедший с их последней встречи, Джошуа почти не изменился, разве что еще сильнее загорел. Его спутник был немного ниже, но такой же широкоплечий и загорелый. Он первым заметил девушку, потом оглянулся и Джошуа.

— А, это ты, малявка! Привет. Дик решил, что этот звонок можно починить. Дик, познакомься с моей младшей сестренкой Джейн. — Поймав ее сердитый взгляд, Джошуа усмехнулся и поспешно добавил: — Прости, малявка, я все время забываю, что ты у нас теперь птица высокого полета. Слыхал, ты получила новую должность, работаешь на самого Эндрю Спейсера.

Пропустив иронию мимо ушей, Джейн спокойно ответила:

— Да, это так. — Потом повернулась к Дику. — Вряд ли вам удастся отремонтировать этот звонок. Он очень старый, а некоторые детали…

— Если кто и сможет его починить, так это Дик, — перебил Джошуа. — У него золотые руки, особенно когда дело касается электроприборов. Если тебе нужно, допустим, починить утюг…

На лице Джошуа появилась ухмылка, которая всегда приводила Джейн в бешенство. История с утюгом стала излюбленным предметом шуток ее братьев. Когда-то в детстве, желая доказать, что она может делать все, что могут они, Джейн попыталась заменить в утюге спираль. Дело кончилось тем, что она пережгла в доме пробки. Она выросла и многому научилась, но братья не желали забывать этот случай.

Бросив на Джошуа уничтожающий взгляд и улыбнувшись Дику, Джейн отправилась в кухню. Мать радостно приветствовала ее и, как всегда, первым делом усадила за стол, чтобы напоить чаем.

— Не буду расспрашивать тебя о новой работе, за обедом расскажешь всем сразу. Правда, замечательно, что Джошуа тоже дома? А его друг такой милый…

Сейчас меня будут сватать, поняла Джейн. Она уже знала, что означает этот блеск в глазах матери. Девушка поспешно сменила тему и заговорила о том, о чем Мелисса могла витийствовать бесконечно — о саде. Предложила помощь в сборе оставшихся фруктов, а потом буквально засыпала мать вопросами обо всем подряд, так что для Дика просто не осталось места. Наконец Джейн встала, воспользовавшись предлогом, что должна распаковать чемодан.

— Представляешь, мама, — бросила она уже в дверях, — мой новый начальник Эндрю Спейсер — хозяин Пайн-корт, и он работает там несколько дней в неделю. Наверное, сначала у меня будет мало свободного времени, но, когда я освоюсь на новом месте, смогу заезжать по вечерам домой.

— Хозяин Пайн-корт? — нахмурилась мать. — Не может быть, чтобы он там жил! Я слышала, дом совсем заброшен. Если ты помнишь, прежние хозяева занимали всего несколько комнат, а остальные стояли закрытыми. Они тратили все деньги на содержание парка, а после смерти хозяйки…

Зазвонил телефон. Мелисса пошла брать трубку, и Джейн воспользовалась случаем сбежать.

Комната Джейн располагалась на третьем этаже, под самой крышей. В детстве у каждого из младших Грэнвиллов была своя спальня со скошенным потолком и маленькими оконцами. Со временем братья переселились на второй этаж, в более просторные комнаты, а Джейн осталась в прежней. Ей нравилось иметь в своем распоряжении весь этаж.

Когда была маленькой, она больше всего любила смотреть в окно, устроившись на широком подоконнике. Это место и сейчас осталось любимым, хотя теперь Джейн не столь вольготно могла сидеть на нем.

Из окна открывался вид вдаль на многие мили, до голубоватой линии холмов на горизонте. По вечерам в окно заглядывало солнце, окрашивая в теплые закатные тона поблекшие обои на стенах, и комната наполнялась нежным запахом розы, увивавшей наружную стену дома с незапамятных времен.

Выглянув в окно, Джейн заметила, как через поле оранжевой стрелой мелькнула лисица, потом послышались резкие крики диких гусей. В нескольких милях от деревни начинался заповедник, но местные жители его не жаловали, считая, что цапли истребляют рыбу в прудах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению