Нажми на «Play» - читать онлайн книгу. Автор: Кайли Скотт cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нажми на «Play» | Автор книги - Кайли Скотт

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Та-дам, – пропел он, взмахнув рукой в широком жесте, представляя мне мою маленькую гостиную.

– Вау.

– Потрясающе, правда?

– Да?

– Да! Я знал, что тебе понравится.

Я еще немного посмотрела. Потом протерла глаза, потому что они начали болеть. Вероятно, потому, что они были навыкате, хотя я не уверена.

Что, черт возьми, происходит?

– Ты как-то переехал ко мне.

Не могло быть никакой другой причины для появления в углу целой ударной установки, не говоря уже обо всем остальном. Это явно была «Сумеречная зона» [4].

– Ты… хм. Может, объяснишь?

Он поморщился и покачнулся на своих чаксах [5].

– Я знаю, что ты собираешься сказать: «Это случилось раньше, чем я рассчитывала». Но сегодня Дэви меня выгнал, и я подумал: чего тянуть?

Я лишь моргнула, остальная часть меня была слишком заторможена, чтобы ответить.

– Ладно. Короче говоря, я случайно увидел Эв голой. – Он поднял руки, протестуя против своей виновности. – Всего лишь грудь, да и то сбоку, клянусь. Никаких сосков или чего-то в этом роде. Но ты же знаешь, как он к ней относится, прямо гребаная королева драмы. Он совершенно вышел из себя.

Я кивнула. На самом деле я понятия не имела, о чем он, но, похоже, ему требовался хоть какой-то ответ.

– Вот именно. Как будто это моя вина. Прямо на гребаной кухне! Я просто захотел перекусить, а они там у стены занимаются петтингом. Я даже не знал, что она вернулась с работы. Очень мне надо было это видеть. Это все равно что ввалиться к родителям. Ну, за исключением того, что у Эв в самом деле классные сиськи. – Его виноватый взгляд скользнул по моему лицу. – Хорошо, возможно, я и увидел мельком сосок, но клянусь, я вовсе не стремился его увидеть. Я же не виноват, что она была по пояс голая. Но, как бы то ни было, Дэви вышел из себя.

– Вышел из себя?

– О, да. Чертовски. Наговорил резких слов. Кажется, мы даже немного поссорились. Но я его прощаю. Любовь делает людей психами, верно?

– Верно.

Это заявление я могла поддержать от всего сердца. В шестнадцать лет, когда меня бросил мой первый парень, мой крошечный мирок перевернулся. И посмотрите на мою маму. Она совсем потеряла голову, когда ушел отец.

– Угу.

– Так ты переехал ко мне? – спросила я, потихоньку складывая историю воедино.

Мэл пожал плечами.

– Ну, черт возьми, да!

– Нет, я имею в виду, ты на самом деле переехал ко мне. Сюда. В мою квартиру. Хм, и все-таки, как ты сюда попал, просто из интереса?

– Какая разница? – спросил он с долгим, прерывистым вздохом. – Энн, перестань. Мы же обсуждали это прошлым вечером. Если ты не хотела, чтобы я к тебе переезжал, надо было поднять этот вопрос тогда, а не сейчас.

– Я решила, что ты просто прикалываешься.

– Цыпа, это оскорбительно. Зачем мне шутить о таких важных вещах?

– Может, потому что ты был пьян?

– Некоторые из моих лучших идей приходят мне в голову под влиянием алкоголя.

– Я даже не думала, что ты вспомнишь.

– Ты снова меня обижаешь, – сказал он. – Я тебе не какая-нибудь пятнадцатилетняя девчонка. Я умею пить.

– Извини.

Я не вполне понимала, почему извинялась я, а не он. Наплевать. У меня подкосились ноги. Я присела на ближайший краешек дивана. Он оказался невероятно удобным, хотя мало помог мне справиться с внезапным головокружением.

Мэл Эриксон.

Живет со мной.

Он действительно выглядел серьезным, о чем свидетельствовала небольшая складка между его бровями, когда он, нахмурившись, посмотрел на меня. Я очень осторожно пнула сама себя, чтобы убедиться, что я не сплю и не вижу сон. Черт, оказалось больно. Боль пронзила лодыжку, заставив меня скривиться. Да, я не сплю. Кроме того, удар каблуком доксов [6] оказался довольно чувствительным.

– Ты опять странно на меня смотришь, – заметил он.

– В самом деле?

Он закатил глаза.

– Женщины. Честное слово, клянусь, это был намек на сосок и не более того. Я не собирался проявлять неуважение к Эвви.

Я наклонилась, тайком потирая только что обретенный синяк.

– Я тебе верю.

– Хорошо. Пожалуйста, давай не будем больше поднимать эту тему?

Я открыла рот, чтобы сказать ему, что не я ее подняла. Но потом решила, что будет безопаснее держать эту мысль при себе. Кто знает, куда его занесет в следующий раз? За Мэлом Эриксоном нелегко угнаться.

– Черт, тебе не нравится диван, верно? – спросил он. – Поэтому ты так смотришь.

– Диван?

– Цыпа. – Мэл опустил голову, упершись руками в стройные бедра. – Я позвонил Эв, чтобы спросить, какого цвета диван ты бы хотела, но она начала задавать вопросы, а потом принялась кричать, и получился просто какой-то гребаный дурдом. Я не могу стоять в мебельном магазине и препираться по телефону с какой-то цыпочкой, понимаешь? Мне нужно думать о репутации. Поэтому я попытался позвонить Лорен, потому что решил, что у нее может оказаться запасной ключ от твоего дома. И он у нее оказался.

– Тебя впустила Лорен?

– Да. И она сказала, чтобы я обязательно купил этот диван, сказала, что ты сойдешь от него с ума.

– Нет, он… эм, он действительно миленький. – Я провела ладонью по бархатной ткани. На ощупь она оказалась божественно мягкой. Я ни в коем случае не хотела знать, во сколько этот диван обошелся.

– Правда? – Он посмотрел на меня исподлобья, озабоченно сжав губы. Тем не менее карие с зеленью глаза были кристально чистыми. Каким-то образом ему удавалось выглядеть почти по-детски ранимым. – Ты уверена, что он тебе нравится?

Я не могла оторвать взгляда от Мэла, чтобы как следует рассмотреть предмет мебели. Однако, без сомнения, внешне он был так же хорош, как и на ощупь.

– Он прекрасен, Мэл.

– Уф. – Его внезапная улыбка осветила мой мир.

Я улыбнулась в ответ так широко, что у меня заболели скулы.

– Слушай, я не против твоего переезда. Наверное, я все еще пытаюсь это осознать. Но почему ты решил жить со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию