Запятнанные - читать онлайн книгу. Автор: Кайли Скотт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запятнанные | Автор книги - Кайли Скотт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Что?

— Ты всё время на него смотришь.

— Вовсе нет.

— О боже, да, ещё как, — сказала Нелл. — Скажи ей, Бойд. Это немного раздражает.

Бойд даже взгляда не поднял от кастрюли, в которой что-то помешивал.

— Он спас мою большую задницу вчера. Он мой друг, и сегодня его первый рабочий день, — сказала я, стараясь сохранить невозмутимость. — Я хочу, чтобы он хорошо справился, на этом всё.

Нелл подняла одну бровь.

— Ладно, — я глубоко вдохнула. — Нелл, не хочу быть тем, кто сообщит тебе об этом. Но твой брат горяч. Реально горяч. Честное слово, просто невозможно иметь вагину и не смотреть на него.

Она засмеялась.

Бойд продолжил готовить, нахмурившись. Ну хоть как-то среагировал. Я помешала свой напиток соломинкой, гоняя кубик льда по кругу.

Ни на секунду не останавливаясь, Нелл перешла к грилю, чтобы проверить стейки.

— Он сказал что-нибудь ещё о продаже дома?

Уф, не лучшая тема для разговора.

— Тебе следует спросить его об этом.

— Он занят. Поэтому я спрашиваю у тебя.

— Верно. А я говорю тебе спросить у него самой, — она могла смотреть на меня своим свирепым взглядом сколько угодно. Я ни за что не выдам ей секрет, который Вон мне рассказал.

Лампочки, которые были подвешены на потолке, зажглись и заполнили «Дайв Бар» тёплым светом. Я могла бы уютно устроиться здесь в уголке и читать часами напролет. Здесь было очень комфортно.

До этого момента.

Смазливого вида мужик, с завязанными в пучок волосами, вошёл в бар и зло закричал:

— Какого черта, Нелл?

Улыбнувшись, миниатюрный шеф ответила.

— Какого черта что, Эрик?

— Он здесь не работает.

— Работает.

— Нет, — мужчина, Эрик, ударял каждое свое слово. — Я тоже владелец этого заведения. Тебе следует советоваться со мной, прежде чем принимать такие решения, и я говорю, нет.

— Эрик, — другая официантка, Стелла, стояла у него за спиной и ждала, когда он обратит на неё внимание. — Можно с тобой поговорить?

— Не сейчас.

— Это важно.

Но у Эрика не было времени ответить, ведь Нелл решила выйти на тропу войны.

— Мы наняли Джо, твоего брата, — сказала она.

— Мы все были согласны нанять моего брата. А это решение, похоже, поддерживаешь только ты.

С ледяным взглядом, Нелл взяла в руку очень острый нож.

— Нам нужна помощь. Ему нужна работа. Так лучше для всех.

— У нас и так всё нормально. А этот придурок пусть сгниет, мне до него дела нет, — он двинулся вперед и навис над Нелл. Удивительно, но он совсем не боялся за свою жизнь.

— Он. Мой. Брат.

— Мой брат помог нам построить это место. Работал с утра до вечера за какие-то гроши. А где в это время был твой, а? — спросил он, сжав челюсть. — Трахал фанаток на Западном побережье.

— Ой, да ладно тебе. Можно подумать, выпади тебе шанс, ты бы им не воспользовался.

Позади него продолжала стоять Стелла, чей взгляд становился суровее с каждой минутой. Она была совсем не в духе.

— Избавься от него, — прорычал Эрик. — Сейчас же.

— Нет. Он нам нужен.

— Брехня. Я встану за бар вместе с Джо.

— Не делай этого, Эрик, — сказала Нелл. — Хочешь, чтобы я Пэта в это вмешала? Серьезно?

Губы Эрика сложились в тонкую линию.

— Он встанет на сторону Вона. Мы будем в большинстве, и ты это знаешь, — она вонзила нож в разделочную доску с громким стуком. Бедная доска.

Они уставились друг на друга, не говоря ни слова. Да у них там настоящая мировая война разразилась. Смерть и катастрофа, куча воображаемой крови и взрывы снарядов. Бойд старался не поднимать головы и не вмешиваться. Я последовала его примеру.

Подумать только, когда-то я считала Кёр-д’Ален тихим местечком. Приятные люди, почти никакой драмы. Но не тут-то было.

Лишь один человек решился положить конец этой тупиковой ситуации. Стелла отвела плечи назад, подняла голову вверх и решила напомнить о себе.

— Эрик!

Зарычав, Эрик развернулся к ней.

— Я сказал не…

Официантка дала ему пощечину. Звук от удара был чертовски громким.

— К черту тебя и твое «не сейчас», — сказала она. — Я не собираюсь больше тратить на тебя ни минуты своей жизни.

Эрик ничего не ответил.

— Ты действительно хотел, чтобы у нас что-нибудь получилось? И ты думал, что я не узнаю, что ты вчера водил какую-то шлюшку на ужин? — спросила Стелла, потирая руку, которой она нанесла удар, о джинсы. — Ну?

Его щека раскраснелась, и он стоял, не двигаясь. Попался. Ох как попался.

— Ты лживый кусок дерьма, — она сорвала с себя фартук и сунула ему. Её полные слёз глаза горели от ярости. — С меня хватит!

Чёрт возьми.

Целую минуту никто не шевелился. Из колонок доносилась песня Джейсона Исбелла. Постепенно разговоры, и звуки еды и выпивки вновь заполнили помещение. «Дайв Бар» вновь вернулся к жизни. Я так зациклилась на происходящем, что совсем забыла про публику. Ну, хоть на этот раз им не было до меня дела.

На мою спину опустилась рука, и мускулистое мужское тело оказалось позади меня. Мне и оборачиваться не надо было, чтобы понять, что это Вон. Достаточно было резкого поднятия настроения у моих гормонов.

— Скажи мне, что ты не трахал очередную работницу, — голос Нелл был настолько угрожающе тихим, что её едва было слышно. Она была бледной, как снег, только щеки раскраснелись. — Ты бы не стал, только не после твоего обещания. Только не снова, ещё и вдобавок ко всему, что сейчас происходит.

Он сжал кулаки.

— Нелл…

— Скажи, что это неправда.

Очевидно, он не мог.

Тяжело дыша, Нелл уставилась на разделочную доску.

— Вон будет работать здесь, сколько захочет. Больше не хочу разговаривать на эту тему.

Видимо, Эрик не испытывал жажды смерти, поэтому он держал рот на замке.

— Убирайся из моей кухни, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Я серьезно, видеть тебя не могу сегодня. Выметайся.

— Я нужен тебе здесь.

— Нет, — она свирепо покачала головой. — Нет, мне нужны люди, на которых я могу положиться. А не неудачник, который даже свой член в штанах удержать не может.

Все молчали, напряжение в воздухе стало настолько сильным, что можно было задохнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению