Профайлер - читать онлайн книгу. Автор: Лэй Ми cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Профайлер | Автор книги - Лэй Ми

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Изможденный, он откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Мен Фанчжи завел кота. Это означало, что он, вероятно, боялся крыс. Обычно страхи появляются у людей довольно рано, в детстве. Вероятно, свой страх Мен Фанчжи перенял у матери. Наверное, в детстве он видел, как мать испугалась крысы, и в результате стал бояться их сам.

В этом случае человек, который знал, что мать Мен Фанчжи боится крыс, должен был быть хорошо осведомлен и о страхах самого Мен Фанчжи. А единственным, с кем тот мог поделиться столь личной информацией, являлся тот самый доктор.

Если этот человек действительно существует, то первоначальное предположение Фан Му было верным: сначала врач занялся с Мен Фанчжи психотерапией и помог ему усмирить страхи — не только перед перекличкой, но и перед крысами. Вероятно, он же предложил завести кота. Мен Фанчжи проникся к врачу глубоким доверием и полностью положился на него, вплоть до того, что стал исполнять любые его приказы.

Так что же, начиная с двойного убийства 1 июля, Мен Фанчжи совершал преступления, находясь под контролем врача?

Не может быть. Фан Му отверг эту вероятность практически сразу же. Во-первых, хоть Мен Фанчжи и не был сильной личностью, он все-таки учился на юридическом факультете и ни за что не согласился бы кого-нибудь убить. Во-вторых, даже если предположить, что врач гипнотизировал Мен Фанчжи, возможность совершения преступлений все равно стремилась к нулю. В кино гипнозу приписывают прямо-таки сверхъестественную силу, но с точки зрения криминальной юстиции так и не было доказано, что человека можно под гипнозом заставить убивать, не говоря уже о том, что загипнотизированный не способен спланировать и совершить убийство такой степени изощренности.

Что же получается — в преступлениях виноват этот врач?

По спине у Фан Му пробежал холодок.

«Что же это за человек и почему он преследует меня?»

Его размышления оборвал стук в дверь. Фан Му открыл — на пороге стояла Ден Линьё.

Едва увидев ее, он автоматически отвернул голову, но она все равно успела заметить синяки у него на лице и негромко охнула.

— Господи, что произошло?

— Да так, ничего, — пробормотал Фан Му, впуская ее внутрь.

Однако легко сдаваться девушка не собиралась и настояла на том, чтобы он все ей рассказал.

Ему ничего не осталось, как изложить события прошлой ночи.

Когда Фан Му закончил, она несколько минут в оцепенении сидела на кровати и молчала. Наконец спросила:

— Неужели… ты действительно хочешь этим заниматься?

— Ты о чем?

Ден Линьё подняла голову. Затем, положив ладонь на колено Фан Му, заглянула ему в глаза и сказала:

— Разве тебе не хочется жить как все люди? Выучиться, получить диплом, поехать со мной за границу? Тебе этого недостаточно?

Фан Му смотрел в пол и ничего не отвечал. Потом мягким жестом убрал со своего колена ее ладонь и покачал головой.

— Но почему? — спросила девушка, и ее глаза наполнились слезами. — Неужели жить так для тебя нормально? Неужели от этого ты счастлив?

— Нет, — коротко ответил он.

— Тогда почему ты это делаешь? — Внезапно Ден Линьё вскочила на ноги. — Разве ты полицейский? Разве ты обязан? Или кто-то принуждает тебя? — Поняв, что он не собирается отвечать, она закусила губу, пытаясь успокоиться. — Фан Му, признаю, я влюбилась в тебя, потому что ты многое пережил. В тебе есть какая-то необычная сила, и она разбудила мое любопытство. Благодаря ей я почувствовала себя в безопасности. Но когда влюбилась, поняла, что она меня еще и пугает. Почему смерть постоянно идет за тобой по пятам? Почему ты вечно оказываешься в опасности? Этот твой Мен Фанчжи заслуживал смерти, но какое отношение она имеет к тебе? Зачем ты ввязался во все это? Почему с тобой вечно случаются неприятности? — Она сделала паузу. — Когда ты все это делал, ты хоть раз подумал обо мне?

Фан Му поднял голову.

— Мен Фанчжи — не убийца. Убивал кто-то другой.

— И что с того? Какое тебе до него дело? Почему бы не позволить полиции делать свою работу? Разве ты не можешь жить как обычный студент?

Он горько усмехнулся и покачал головой:

— Не могу. По разным причинам. Ты не поймешь.

— Не пойму что? Скажи мне! — Ден Линьё снова села рядом с ним и смахнула слезы. Ее взгляд не отрывался от его лица.

Он посмотрел прямо в ее глаза, ясные и невинные. Открыл было рот, чтобы заговорить, но пробормотал только:

— Тебе… тебе не надо знать.

Она продолжала смотреть на него, и Фан Му отвернулся.

Спустя несколько мгновений Ден Линьё решительно встала и пошла к двери.

— В любом случае, — сказала она негромко, — что бы ни случилось, я всегда буду на твоей стороне.

Затем открыла дверь и вышла.

Фан Му отчаянно хотелось позвать ее, вернуть назад, сжать в объятиях, прошептать на ухо: «Прости, прости меня…»

Но он не шелохнулся — просто сидел и смотрел, как она уходит.

* * *

Через пару дней Тай Вей позвонил сказать, что люди Ли Вейдуна еще раз обыскали квартиру, но там уже все перевернули вверх дном, и невозможно было сказать, побывал ли там кто-нибудь до прихода Фан Му. Опрос соседей ничего не дал. Полицейские настаивали, что письма, о котором говорил Фан Му, в квартире не было.

По телефону Тай Вей не стал упоминать официальную позицию следствия: никакого письма не существовало. Кто-то солгал — либо Фан Му, либо Дон Гуйчжи.

Фан Му не собирался с ним спорить, поэтому, отделавшись парой коротких фраз, быстро повесил трубку. Чувствуя, что Ден Линьё прислушивается к их разговору, он объяснил, не глядя на нее:

— Это Тай Вей. Звонил рассказать про следствие в Суйцзине.

Ден Линьё осталась верна своему слову. В последние дни она постоянно находилась рядом с Фан Му, оставляя его лишь на ночь. Когда бы он ни вышел из общежития, она ждала его у входа.

Однако разговаривали они все меньше. Даже за едой девушка могла не сказать ни слова. Много раз Фан Му, поднимая голову, замечал, что она задумчиво смотрит на него.

Взгляд ее больше не был ласковым и теплым, как в начале их отношений, — теперь он стал изучающим. Фан Му это нервировало, и когда они встречались глазами, он отворачивался, будто потерпел поражение.

По вечерам, когда юноша провожал ее до женского общежития, Ден Линьё молча стояла рядом с ним несколько минут, пока он курил или просто глядел в пространство, тоже в полном молчании. Потом разворачивалась и без предупреждения уходила. Хотя несколько раз Фан Му оставался и ждал, не вернется ли она — как уже было однажды, — Ден Линьё не возвращалась.

Они сто лет не целовались.

Потом с ним пришла поговорить Чжан Яо. Сказала, что в последнее время Ден Линьё ведет себя странно. Целыми днями где-то пропадает, а вернувшись в общежитие, сразу ложится в кровать. Как-то раз, проснувшись ночью, Чжан Яо услышала, что подруга плачет, накрывшись одеялом с головой. Она спросила, что случилось, но Ден Линьё сказала, что ей приснился кошмар, и ничего не захотела объяснять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию