– Вот ублюдок, – сказала Кэти, услышав рассказ Анны о визите Джеффа. – Ищет способ заявить, что своим успехом ты обязана ему. Хочет заманить тебя туда, где он может тебя контролировать. Да, конечно, меню вы составите вместе – мы обе знаем, что это значит. Придумаешь его ты, а готовить блюда перед телекамерами будет он. Когда ваши имена будут появляться рядом – причем только в том случае, если тебя не получится полностью исключить, – его имя напишут шрифтом в три раза крупнее.
Анна рассеянно теребила подол юбки, которая теперь облегала ее сильнее обычного.
– Я знаю. Знаю. И поэтому сказала, чтобы он исчез из моей жизни.
– Хорошо. – В голосе Кэти проступило облегчение. – Просто ненавижу, когда это жалкое подобие мужчины тобой манипулирует.
– Это все в прошлом, – заверила ее Анна. – Но как не думать о том… – Она вздохнула: – Кэти, когда родится ребенок, мне рано или поздно придется искать работу. А другого такого предложения больше не будет.
– Неизвестно, – возразила Кэти. – Посмотри, чего ты достигла всего за несколько месяцев!
– И чего же я достигла? – с невеселым смешком переспросила Анна. – Послушай, тут он не так уж неправ. Я способна накормить шесть человек три раза в неделю и позволила себя обрюхатить.
– Это его слова, – раздраженно ответила Кэти. – Он все-таки залез тебе в голову.
– Ни в коем случае, – заверила ее Анна. – Честно. Теперь я знаю себе цену. Знаю, что способна управлять собственной кухней. И с радостью занялась бы здешней таверной. Но у меня нет такой возможности.
– Никогда не поверю, что Джефф Роклифф – единственный человек, который предложит тебе работу, начни ты ее искать, – сказала Кэти. – Теперь у тебя есть репутация. Опыт самостоятельной работы, никак не связанной с ним. Это весомый аргумент, согласись.
– Да, надеюсь. Стоит навести справки. Возможно, где-то неподалеку требуется шеф-повар.
– Верно. Если найдешь работу поблизости, из «Счастья рыбачки» можно никуда и не переезжать.
Анна откинулась на подушки и посмотрела на свою необычную книжную полку, заполненную книгами в разноцветных обложках.
– Ты права.
– Тогда обещай мне, что забудешь о предложении Джеффа.
– Уже забыла. Обещаю.
– Вот и ладно. – Кэти вздохнула и сменила тему: – А теперь расскажи мне о Роберте Маккензи. Как он воспринял новость?
– Просто замечательно. Честно говоря, я даже рада, что все так вышло. Я не решалась ему сказать.
– Да? Почему?
Анна пожала плечами:
– Не знаю. Мне почему-то было неловко.
– Ты в него влюбилась?
Сердце замерло у нее в груди. Анна с усилием сглотнула:
– Нет! Конечно, нет. Он просто друг. Хороший друг.
– Ты будешь по нему скучать? – спросила Кэти. – Если придется уехать из Криви?
– Я буду по всем скучать, – ответила Анна, думая о Роберте, когда он стоял на ее пороге. – По всем.
Моя милая шелки!
Иногда мне кажется, что ты все еще здесь. Просто вернулась в свою родную стихию, в море. Может, ты приглядываешь за нами из волн, за мной и за нашим парнем? Это же ты привела ее на ту скалу, заставила, рискуя собой, спуститься вниз к нашему мальчику? Или она сделала это сама?
Наверное, ты смеешься над тем, как мы запутались.
Как я запутался.
А с нашим парнем, похоже, все в порядке. Он все так же увлечен дельфинами. Слава богу, он никогда не унывает. А вот я чувствую… сам не знаю что.
Не могу разобраться в своих чувствах.
Глава двадцать восьмая
Остаток июля прошел спокойно. В те дни, когда Анна открывала свой обеденный клуб, она не знала отбоя от клиентов. Но наступил август, и погода снова испортилась. Начались дожди, потоки обрушивались на стены дома с таким грохотом, словно это были камни, а не вода с неба. Поверхность моря вздыбилась волнами, всевозможные оттенки зеленого и синего сменились тусклым серым покрывалом, которое на горизонте сливалось с таким же серым небом. Прогноз погоды не сулил перемен к лучшему – прояснится еще не скоро, – и Анна разместила в аккаунтах соцсетей, созданных специально для «Счастья рыбачки», объявление о том, что закрывается на неделю. Она убедилась, что поступила правильно, когда три дня спустя дождь по-прежнему шел, а дорога в деревню превратилась в реку.
Анна готовила для тех гостей Пэт и Фрэнка, которые не отваживались выехать на дорогу, и еще для нескольких туристов, застрявших в деревне. Перебегая от дома соседей к «Счастью рыбачки», чтобы взять нужную посуду или продукты, она каждый раз промокала до нитки. В пятницу прогноз снова обещал дожди, и последние гости деревни решили уехать, сократив свой отдых.
– Очень странно, – сказала Пэт, когда они втроем сидели на кухне «Приюта ткача», слушая шум дождя. Было три часа дня, а уже почти стемнело. – Никогда такого не видела.
– Я беспокоюсь, – проворчал Фрэнк, оторвавшись от кружки с чаем. – Скала больше такого не выдержит.
– Типун тебе на язык. – Пэт передернула плечами.
– Серьезно. Я даже предлагал Дугласу остаться у нас, чтобы не попасть под оползень, если он сойдет.
– И что он ответил? – спросила Анна.
– А вы как думаете? – фыркнул Фрэнк. – Чокнутый старикан.
В воскресенье Анна сидела за столиком у себя в гостиной и работала над кулинарной книгой для Мелиссы Старк, когда в дверях появился Роберт Маккензи; его желтая куртка блестела от воды. Анна пригласила его войти.
– Хотел вас проведать, – сказал он, наблюдая, как она заваривает чай. – Робби тоже просился, но я не хочу без необходимости вытаскивать его на улицу в такую погоду.
– Разве вы не на лодке? – спросила Анна. При мысли о том, что он прокладывал путь по бурным волнам между Геймри и Криви, по спине у нее поползли мурашки.
– Нет, я не рискнул бы выйти на «Радости Кэсси». Приехал на машине. Как вы? Вам что-нибудь нужно?
– Молоко заканчивается, а в остальном все в порядке.
– Дайте мне список. – Роберт взял кружку. – Я собираюсь привезти продукты всем, кто не решится ехать по этой дороге в дождь. Вернусь завтра.
– Вам не обязательно это делать, – сказала Анна. – У вас, наверное, и так забот хватает.
– Мне в любом случае нужно присмотреть за Дугги. Так что никаких проблем.
Анна подумала, что он лукавит, но все равно составила список. Фоном их разговору служил непрерывный стук капель.
– Послушайте, – сказал он, когда Анна передала ему листок бумаги со списком. – Если хотите на какое-то время уехать из Криви, у нас в доме всегда найдется место. Рона тоже будет рада вас принять. Могу взять вас с собой прямо сейчас.